Скачать книгу

ли не каждую минуту. Наверное, всему виной жара.

      – Жара и впрямь просто ужасная, – согласился с ней Том. – Мне даже рукава пришлось закатать.

      Бидди притворилась, что до сих пор не обращала внимания на его мускулистые руки, которые ей нечасто доводилось видеть.

      – Но здесь, признаюсь, не так уж и плохо, – сказал он. – На ртутном столбике – всего восемьдесят пять.[8] На трамвайных путях сейчас, полагаю, гораздо жарче.

      Бидди обмахивала лицо ладонью, но после его слов прекратила это занятие.

      – Тут, как в кулгардийском сейфе,[9] довольно свежо, – заявила она, несмотря на то что ей было так жарко, что, казалось, мозги вот-вот сварятся в голове.

      Впрочем, ради Тома она согласна была немного потерпеть.

      Он взял стоявший на прилавке кувшин с водой, наполнил стакан и протянул его девушке. Их пальцы на долю секунды соприкоснулись. Том улыбался, пока Бидди пила.

      – Спасибо, очень мило с твоей стороны, – сказала она.

      – Ты собиралась купить что-нибудь к ужину преподобного? – спросил Том.

      – Да, для начала… – Бидди отвела взгляд от его лица и пробежала глазами список покупок, составленный миссис Реттрей.

      Глянув на витрину, девушка увидела, что Квини разговаривает со сгорбленной старухой во вдовьем платье. Бидди нахмурилась. Почему-то ей стало не по себе. Она узнала пожилую миссис Довс, которая была слепа, вернее, почти слепа, и постоянно жаловалась на проблемы, которые возникали у нее из-за слабого зрения. Бидди считала миссис Довс вечно всем недовольной ханжой и понятия не имела, с какой стати Квини с ней заговорила. А потом она заметила, что содержимое корзинки старухи рассыпалось по земле, и догадалась, что Квини умудрилась с ней столкнуться.

      Бидди снова повернулась к красавчику Тому.

      – Надеюсь, у тебя остался приличный хлеб? – спросила она.

      Он подал ей буханку.

      – Вот.

      – Он черный, – пренебрежительно произнесла Бидди. – Все знают, что черным хлебом не наешься. У тебя не найдется белого? Не идти же мне за ним в булочную.

      – У меня хлеб прямо из пекарни, зазнайка. Самый свежий – для тебя.

      Том взял более дорогую буханку белого хлеба и протянул Бидди. Девушка понюхала ее.

      – Пахнет квасцами.

      Том закатил глаза.

      – В этом хлебе нет квасцов. Хороший белый хлеб из отличной пшеницы.

      – Дай горячий нож, и я сама это проверю.

      – Ты не коснешься этой буханки горячим ножом!

      – А как мне еще удостовериться в том, что ты говоришь правду? – дразня Тома и получая от этого удовольствие, спросила Бидди. – Если там есть жженые квасцы, хлеб пристанет к лезвию, и я буду знать, что вы с Топпом нарушаете закон, продавая некачественные товары.

      – Лучше клади эту чертову буханку к себе в корзину, – хмыкнул Том.

      Бидди так и сделала. Она еще раз посмотрела в сторону витрины, но на этот раз не увидела ни Квини, ни вдовы. Бидди понятия не имела, куда они могли подеваться.

      Когда

Скачать книгу


<p>8</p>

Около 30 градусов по Цельсию. (Примеч. ред.)

<p>9</p>

Примитивное холодильное устройство, изобретенное в австралийском городке Кулгарди.