Скачать книгу

смягчили его гнев, и он согласился передать свой волшебный лук предку Джанаки, земному царю Деварате, на хранение. Теперь этот лук перешел к Джанаке.

      Джанака был бездетен и молил богов о потомстве. Когда он вспахивал священным плугом поле, чтобы возвести там алтарь, из борозды навстречу ему поднялась прекрасная дева. Джанака взял ее в дочери и назвал Сита, что означает «борозда». Когда Сита достигла совершеннолетия, Джанака объявил: Сита достанется в жены тому, кто сумеет надеть тетиву на священный лук Шивы. Но никто даже не мог поднять с земли этот лук.

      Джанака предлагает Раме попробовать свои силы.

      [Лук Шивы]

      (Часть 67)

      «Божественный лук, Деварáте подаренный Рудрой,

      Дай Раме узреть», – Вишвами́тра сказал благомудрый.

      И раджа велел принести этот лук знаменитый,

      Душистым сандалом натертый, цветами увитый.

      Пять сотен мужей превосходных, исполненных силы,

      В телегу впряглись по приказу владыки Митхи́лы.

      На восьмиколесной телеге сундук помещался.

      Под крышкой железной блистающий лук помещался.

      Узрел этот ларь и сложил для привета ладони

      Митхилы властительный царь, восседавший на троне.

      И мыслями он поделился тогда с Вишвамитрой,

      И с тем, кто рожден Каушальей, и с тем, кто – Суми́трой…

      Великий подвижник и храбрых царевичей двое

      Услышали мудрого Джáнаки слово такое:

      «Сей лук запредельный был нашего рода святыней.

      Надеть на него тетиву, обуянны гордыней,

      Соседние раджи напрасно пытались доныне.

      Ни боги, ни демоны им не владеют, – рассудим,

      Откуда уменье такое достанется людям?

      Стрелу наложить и напрячь тетиву для посылу,

      Когда этот лук человеку поднять не под силу!»

      «О Рама, – воскликнул тогда Вишвами́тра, – о чадо!

      Увидеть воочью божественный лук тебе надо».

      И ларь, где хранилось оружье Владыки Вселенной,

      Открыл дивноликий царевич и молвил смиренно:

      «Я Рудры божественный лук подниму и с натугой

      Концы, если нужно, сведу тетивою упругой!»

      Мудрец и Митхи́лы владетель вскричали: «Отменно!»

      И Рама рукою за лук ухватился мгновенно.

      И поднял, как будто играючи, над головою,

      И туго сплетенной из му́рвы[18] стянул тетивою.

      Внезапно раздался удар сокрушительный грома:

      Десницей могучей царевич напряг до излома

      Оружье, что Джанаки роду вручил Махадéва!

      В беспамятстве люди попадали справа и слева.

      Лишь царь, да мудрец Вишвамитра, да Рагху потомки

      Смогли устоять, когда лук превратился в обломки.

      «Воитель, сломавший божественный лук Махадевы,

      Достоин моей, не из лона родившейся, девы.[19]

      Явил

Скачать книгу


<p>18</p>

Мурва – разновидность конопли, из волокон которой изготовлялись особо прочные тетивы луков, а также – священные шнуры для представителей высших каст.

<p>19</p>

Не из лона родившейся девы. – По преданию, царь Джанака нашел свою приемную дочь Ситу (что значит «борозда») лежащей в борозде во время ритуального пахания поля.