Скачать книгу

испить воды из реки Забвения. Ее красота могла покорить целое государство. После каждого ее шага вырастали цветы[94]… Лицо ее было столь прекрасно… и столь же печально. Она не была такой чарующе непорочной, как ты, девочка.

      – А что было потом? – спросила я и подумала, что история наверняка очень интересная. Надо будет пересказать ее бессмертному лису, он такое любит.

      – Потом? Потом на берегу появился преследовавший ее молодой господин в роскошных одеждах. Дева уже успела зачерпнуть воды из реки Забвения, но молодой господин помешал ей. Они начали спорить, и девушка внезапно ринулась к реке. Господин пришел в ярость, он схватил ее, и… они оба исчезли без следа… – Старик вздохнул и покачал головой. – Забвения река, Забвения река, дела минувших дней и память о друг друге рекою стали вмиг…

      А, так эта история ничем не кончилась. Эх, я была разочарована. Феникс задумчиво смотрел на меня и выглядел очень серьезным. Незаметно мы достигли берега. Феникс отдал старику-лодочнику пилюлю с духовными силами, изготовленную Верховным небожителем, владыкой Лао[95], в качестве платы за проезд и первым сошел на берег. Вылезая из лодки, я засмотрелась по сторонам и чуть было не упала. К счастью, Феникс вовремя обернулся и поймал меня. Вот только я все равно ударилась, врезавшись в него. Потерев переносицу, я подняла голову и обнаружила, что Феникс обнимает меня. Он тут же разжал руки и, не оглядываясь, пошел вперед. Да уж, настроение у него слишком переменчивое. Пока я пыталась догнать Феникса, чуть снова не упала.

      Небо в Демоническом царстве оказалось ярко-алым, словно кровь. По воздуху туда-сюда проносилось тусклое зеленое пламя, повсюду мелькали призраки. Я задрожала от страха.

      – Эй… Феникс… Подожди меня… Я… Я боюсь призраков… – Мой голос прозвучал неестественно высоко. Феникс остановился и обернулся. На его лице появились улыбка и ямочки на щеках.

      – Ты же сама демоненок, так чего тебе бояться?

      Я чуть было не согласилась с ним, а потом спохватилась. Я же дух, а не демон. От страха чуть все не перепутала. К счастью, Феникс больше не отходил от меня, и я решила с ним не спорить. С помощью магии он изменил наш облик. Одежда тоже изменилась, став какого-то пыльного цвета.

      – Не отходи от меня ни на шаг. С этого момента ты моя личная служанка, поэтому везде должна следовать за мной. А я буду защищать тебя от чудовищ[96].

      Если так подумать, я и так была его кабинетным слугой на протяжении ста лет. Наверное, работа личной служанки несильно от этого отличается, так что я согласилась.

      В Демоническом царстве было довольно оживленно. Повсюду сновали демоны. Они выглядели как небожители, но у каждого было что-то особенное, выделяющееся: у одного – длинный, волочащийся по земле хвост; у другого на голове были рога; у третьего изо рта торчали острые клыки. Просто глаза разбегались. Как же все это интересно!

      Навстречу нам вышел маленький демон ростом мне по пояс. Он держал в руках большой поднос и подобострастно обратился к Фениксу:

      – Многоуважаемый

Скачать книгу


<p>94</p>

После каждого ее шага вырастали цветы (кит. 步步生 花)—китайская игра слов. В переносном смысле означает красоту и женственность девушки.

<p>95</p>

Владыка Лао (кит. 太上老君)– даосский патриарх, верховное божество в религиозном даосизме.

<p>96</p>

Слово «чудовища» (кит. 鬼怪)в переносном смысле означает подлецов и плохих людей.