Скачать книгу

wurden.

      Erläuternde Hinweise zu den vollkommenen Analogien

      Die vollkommenen Analogien im russischen und deutschen Wortschatz haben fast die gleiche Aussprache. Auch die Lateinschrift der russischen Analogien ist praktisch identisch mit der Rechtschreibung (Orthografie) der deutschen Wörter. Daher sollten sich die Benutzer die meisten vollkommenen Analogien einfach merken, was leichter ist, als neue Wörter lernen zu müssen. Das Lernen wird wesentlich dadurch erleichtert, dass viele deutsche Substantive den Bazi-Regeln entsprechen. Dementsprechend sollten die Benutzer nicht das ganze Wort lernen, sondern sich nur bestimmte Suffixe (Nachsilben) der russischen oder der deutschen Substantive merken. Jedem Benutzer steht es frei, seine eigene Eselsbrücke bzw. Gedächtnisstütze zu bauen.

      Substantive, im Deutschen und im Russischen Maskulinum:

      -or, -ist, -ant, -ent, -graph/-graf//-ор, -ист, -ант, -ент, -граф

      Nach den Bazi-Regeln kann man die Übersetzung ins Russische, das Genus, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Suffixen der deutschen Substantive -ist,-ant, -ent, -graph/-graf erkennen, da die deutschen Substantive mit diesen Suffixen durch die Eins-zu-eins-Übertragung in die russische Sprache übernommen wurden. Deutsche Substantive mit der Endung -or allerdings, mit geänderter Aussprache: -or in Deutsch: [oːɐ̯] wird in Russisch [or]:

Deutsch Maskulinum Lateinschrift der russischen Wörter Russisch Maskulinum
-or -ор
Direktor direktor Директор
Motor motor Мотор
Doktor doktor Доктор
-ist -ист
Optimist optimist Оптимист
Idealist idealist Идеалист
Tourist turist Турист
-ant -ант
Dilettant diletánt Дилетант
Intrigant intrigánt Интригант
Laborant laboránt Лаборант
-ent -ент
Kontinent kontinent Континент
Kontingent kontingent Контингент
Patient pazient Пациент
-graph/-graf -граф
Barograph/Barograf barograf Барограф
Biograph/Biograf biograf Биограф
Fotograf fotograf Фотограф

      Umgekehrt können die Benutzer die Übersetzung ins Deutsche sowie das Genus, die Lateinschrift und die Aussprache an den Suffixen der russischen Substantive -ор, -ист, -ант, -ент, -граф erkennen, da deutsche Substantive mit diesen Suffixen durch die Eins-zu-eins-Übertragung in die russische Sprache übernommen wurden. Russische Substantive mit der Endung -ор allerdings, mit geänderter Aussprache in Russisch: [or] wird in Deutsch: [oːɐ̯].

Russisch Maskulinum Lateinschrift der russichen Wörter russischen Wörter Deutsch Maskulinum
-ор -or
Директор direktor Direktor
Мотор motor Motor
Доктор doktor Doktor
-ист -ist
Оптимист optimist Optimist
Идеалист idealist Idealist
Турист turist Tourist
-ант -ant
Дилетант diletánt Dilettant
Интригант intrigánt Intrigant
Лаборант laboránt Laborant
-ент -ent
Континент kontinent Kontinent
Контингент kontingent Kontingent
Пациент pazient Patient
-граф

Скачать книгу