Скачать книгу

время, можете ко мне присоединиться.

      Герцог хлопнул ладонью по столу. На миг показалось, что сейчас он взорвётся, но затем его плечи расслабились, и на лице проступила карнавальная маска улыбки.

      – Я правильно услышал, вы говорите о Равноденствии? Вы отмечаете его на Красном холме, Эшкрофт?

      – Не отмечаем, милорд, по крайней мере, во дворце. Возможно, где-нибудь в пригородах…

      – Вот как… а я уж было подумал, что мы с вами нащупали хоть что-то общее. Что ж, здесь мы эту традицию чтим по-нашему, по-оуэнбегски.

      Шэй насадил кусок мяса на вилку.

      – И как же вы её чтите, милорд?

      – Сегодня, накануне, мы проводим что-то вроде парада. К слову, не желаете побиться со мной об заклад?

      – Только пьяницы бьются об заклад, а я не пью.

      – В таком случае, считайте, что это испытание. В честь Равноденствия мы устраиваем нечто прекрасное, и, готов поспорить, у вас не хватит духу принять в этом участие.

      – О чём именно идёт речь?

      – А-а-а. – Герцог помотал пальцем. – Заранее я вам ничего не скажу, Эшкрофт. В этом-то вся соль. Если вы участвуете, то участвуете вслепую.

      – А если вы проиграете?

      Взгляд герцога заострился, а глаза сузились:

      – Тогда я вас не убью.

      Лена повернулась и посмотрела на него. Циан завозился с вилкой. Патрик уставился на Шэя.

      Секунду спустя герцог снова улыбнулся:

      – Расслабьтесь. Я, конечно же, шучу. Вам так важно спорить на что-то, Эшкрофт?

      Шэй вытер рот салфеткой и откинулся на спинку стула.

      – Нет.

      – Так вы принимаете пари?

      «Не делайте этого», – одними губами произнесла Лена.

      «Что он задумал? Могу ли я позволить себе отказаться перед всеми этими людьми?»

      «Не делайте этого».

      – Хорошо, почему бы и нет.

      – Прекрасно, прекрасно. – Герцог хлопнул в ладоши. – Вечером будьте у ворот замка.

      – Во сколько?

      – Когда увидите снаружи толпу людей.

* * *

      Твой голос вспоминается мне чаще, чем твоё лицо, а я-то всегда гордился зрительной памятью. Порой пишу письмо и слышу определённое слово или фразу так, как её произнесла бы ты. Иногда я и сам произношу их так же.

6

      Стены замка сочились закатом, но ниже по склону кроны деревьев впитали все оттенки коричневого, словно осень выгорела, оставив за собой груды пепла.

      – Так когда начнётся этот парад? – спросил Шэй у Бриэль. – А то вечер становится прохладным.

      Она стояла рядом с ним, впереди Фионы и компании замковой прислуги.

      – С минуты на минуту. Действо… оно не особо утончённое, так что на многое не надейтесь.

      «А когда я на что-то надеялся?»

      – Я распорядилась, чтобы подмастерья работали с устройствами только под надзором, – сказала она.

      – Тут дело не в квалификации, всё намного серьёзнее…

      В темноте за воротами что-то двигалось. Нечто высотой в пятнадцать футов покачивалось, спотыкалось и волочилось вперёд, пытаясь выкарабкаться

Скачать книгу