Аннотация

Бритт-Мари – не самый легкий в общении человек. Не то чтобы она была как-то особенно упряма, капризна или придирчива – просто свято уверена, что всегда, везде и во всем должен быть абсолютный порядок. Но весь порядок рушится в одно мгновение, когда Бритт-Мари узнает, что Кент, с которым они сорок лет прожили в образцовом браке, изменил ей. Она принимает удивительное для самой себя решение – собрать чемодан и уехать куда глаза глядят. В захолустном провинциаль¬ном городишке с не очень приветливым населением Бритт-Мари придется налаживать новую жизнь, которая окажет¬ся совершенно непохожей на прежнюю. Неожиданно для себя Бритт-Мари, поборница идеальной чистоты, заводит дружбу с крысой – и становится тренером местной футбольной команды (хотя футбол она не выносит едва ли не сильнее, чем беспорядок). Взяв на себя заботу о мальчиках и девочках Борга, Бритт-Мари невольно вникает во все тонкости поселковой жизни. Неужели в мире выброшенных на обочину чудаков она наконец найдет свое место?.. Цитаты: «Молчание – вот с чем труднее всего справиться, потому что если все кругом молчат, то никто не узнает, есть ты или уже нет. А зима – это время молчания: стужа отделяет людей друг от друга, лишает мир звуков». «Никто, как говорится, не любит вспоминать хорошие времена, когда настают плохие». «Бритт-Мари никогда не пользовалась другими средствами, только „Факсином“. В детстве она увидела в отцовской утренней газете рекламу. Женщина стояла, глядя в чистое окно, а под картинкой было написано: „Факсин“ позволит вам увидеть мир". Бритт-Мари влюбилась в эту картинку. Повзрослев, она стала мыть окна с „Факсином“ каждый день, она мыла окна с „Факсином“ всю свою жизнь и никогда не имела проблем с тем, чтобы видеть мир. Это мир её не видел». © Fredrik Backman, 2014 Published in the Russian language by arrangement with Salomonsson Agency © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Ну, для начала, следует сказать, что это Стивен Фрай. Для тех, кто читал что-то – или всё – из Фрая, о стиле и подаче можно больше ничего не рассказывать. Эта книга игрива, живописна, богата на эпитеты, балагуриста и педантична в деталях. И как всегда, Фрай влюблен в то, о чем пишет. Наконец, пришло время по-взрослому, с интересом воспринимать мифы древних греков, без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому как не Стивену Фраю сделать это? Писатель заново составляет из мифов букет, его книга – это своего рода икебана. А еще – это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию и как следует развлечься, окунаясь в стиль Фрая, удивляясь, ужасаясь и смеясь с ним вместе. Цитаты: «Арес – Марс у римлян – был, конечно, недалек, фантастически туп и лишен воображения, ибо, как всем известно, война – дело дурацкое.» «Гуляя по окрестностям, Гермес не ведал, как далеко забрался, но на каком-то поле открылся ему чудесный вид стада снежно-белых животных, что щипали траву и тихонько мычали в лунном свете. – О! – зачарованно вздохнул он. – Какие чудные мумучки. – Пусть и был чрезвычайно развит, детские словечки он еще не превзошел. Гермес смотрел на коров, коровы смотрели на Гермеса.» «Горюя из-за смерти любимого слуги, Гера взяла сотню зорких Аргусовых глаз и поместила их на хвост крайне бестолковой, растрепанной старой курицы, преобразив ее в то, что мы ныне наблюдаем как павлина – вот так современная гордая, красочная и спесивая птица навеки стала ассоциироваться с богиней Герой.» © 2017 by Stephen Fry © А.Бондаренко, художественное оформление, макет, 2018 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Эту историю часто называют одним из самых ярких и опасных приключений ХХ века. Слава Курилов, профессиональный океанограф, хотел увидеть весь мир, а родная страна не пускала его дальше своих границ. И тогда 13 декабря 1974 года он прыгнул с круизного лайнера «Советский Союз» в открытый океан возле берегов Филиппин. За трое суток Курилов преодолел вплавь расстояние в 100 км до острова Сиаргао, оставшись чудом в живых. Признан преступником и героем одновременно. Преступником – за то, что сбежал. Героем – за то, что сумел прорубить брешь в «железном занавесе», а по сути доказал себе и миру, что человек способен на сверхпоступки. Пресса о книге: "В каком-то смысле он воплощал в себе одновременно и гумилевского читателя, и его же героя, бросающего вызов судьбе…Русской интеллигенции не след забывать своих героев: их не так много. Тот, кто прочтет эту книгу, никогда не забудет страниц, в которых Слава Курилов, покрывшийся за три дня и три ночи одинокого плавания светящимися микроорганизмами, скользит в тихоокеанской ночи, каждым своим движением поднимая ворохи огня; вот он, образ вечного мятежника!" Василий Аксенов Он как никто другой умел преодолевать страх. Меня до сих пор до глубины души поражают его слова: «Борьба за выживание могла сильно отвлечь меня от наблюдений. Мне хотелось увидеть и понять всё то, что всегда было скрыто от человеческого глаза и внимания. Я терял самообладание только на короткое время». Елена Генделева-Курилова "Очень рекомендую, читается буквально на одном дыхании, и просто не можешь поверить, что это вообще произошло на самом деле и что человек на такое может быть способен" Алекс Экслер © Слава Курилов, наследники, 2014 © «Время», 2014 Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Всемирный бестселлер «Идеальная няня» Лейлы Слимани, получивший Гонкуровскую премию, – это леденящий душу детективный триллер. Но вместе с тем – это и списанная с самой жизни история сложных человеческих отношений, где любовь, отравленная ревностью, превращается в ненависть. Книга основана на страшных реальных событиях, произошедших в одной американской семье. Молодая супружеская пара – Поль, музыкальный продюсер, и Мириам, начинающий адвокат, – нанимает детям няню – вдову средних лет, у которой есть живущая отдельно взрослая дочь. Поль и Мириам приятно удивлены тем, насколько им подошла Луиза: она завоевала сердца детей, изобретая все новые увлекательные игры, и стала поваром и домоправительницей. Никогда еще в квартире не было так чисто, а на столе – так много вкусной еды. Но со временем супруги обнаруживают, что попали в зависимость от своей идеальной няни, которая оказывается не такой уж и идеальной… Писательница Лейла Слимани родилась в 1981 году в Рабате, Марокко, где окончила французскую школу. В 17 лет переехала в Париж. Изучала политологию и журналистику, работала в журнале «Молодая Африка». После всемирного успеха книги «Идеальная няня», переведенной на 37 языков, была назначена представителем президента Франции по распространению французского языка и культуры в мире. В 2018 году Слимани избрана председателем комитета литературной премии Livre Inter. Живет в Париже с мужем и детьми. Критика о книге: Колыбельная, переходящая в вопль боли и отчаяния, – вот что такое «Идеальная няня». Telerama Эта книга написана скальпелем по живому. La presse Анатомия необъяснимого преступления. Жутко. Пронзительно. Publishers Weekly © Editions Gallimard, 2016 Published in the Russian language by arrangement with Editions Gallimard © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Книга о главном тренере ЦСКА по футболу Леониде Слуцком, вышедшая из-под пера ведущего спортивного журналиста и писателя России Игоря Рабинера, доказывает: этого, вроде бы такого публичного человека, мы вообще не знаем. Одна лишь история его работы в волгоградской «Олимпии» – от набора ребят, двое из которых стали бронзовыми призерами Euro-2008, до предательства лучшего друга и сожженной машины тренера – захватывающий детектив. Полтора десятка собеседников Рабинера – от самого Слуцкого и его мамы до президента ЦСКА Евгения Гинера – восстанавливают всю драматичную картину превращения 22-летнего волгоградского аспиранта, захотевшего учить детей играть в футбол, в сильнейшего тренера страны. "История успеха Леонида Слуцкого, написанная одним из лучших журналистов страны, должна стать настоящим блокбастером". Илья Казаков, журналист, писатель, пресс-атташе сборной России в 2005-2015 годах "Эта книга рекомендуется и тем, кто наивно думает, что знает про Слуцкого всё, и даже тем, кто не хочет о нем что-либо знать! Потому что с первых же страниц это желание у последних появится." Михаил Грушевский, пародист, шоумен, телеведущий © Издание на русском языке, оформление. ООО Издательство «Э», 2016. Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

К началу Чемпионата мира по футболу в России мы подготовили аудиоверсию нового рассказа известного современного писателя Александра Мелихова «Футбик для своих». Как известно, всё большое начинается с малого, и большой советский футбол начинался с маленького дворового футбика. Именно там, во дворах, вместе с футболом складывались человеческие отношения и судьбы. Однажды во время игры в футбик между старшеклассниками Олегом, Кумом, Шведом и Зайцем происходит одно недоразумение, которое оказывает влияние на их дальнейшую жизнь. И простая игра в футбик превращается в непростую жизненную историю. Цитаты: Почему-то ключ от спортзала физрук доверял только приблатнённым пацанам, поэтому вечерний футбол таил в себе нечто залихватское. Особенно если ты завернул сюда мимоходом, да еще и под газом. Стараясь, чтобы это заметили, Олег валял дурака: крутил на перекладине, на брусьях, иногда почти срывался, притворяясь сильно дунувшим, и чувствовал, что ему уже начинают прощать его победу на краевой олимпиаде по физике. Он играет за город, а там они все подобрались такие орлы, что лучше им не попадаться на глаза, когда они багровые и потные вываливают из деревянных ворот «Трудовых резервов». Им там недавно выдали американские кеты: Кум сказал, что где-то внутри там есть священные слова Маде ин УСА; правда, никто их там не нашел, хотя даже Олег из вежливости сделал вид, будто ищет. Он брел по мокрой осенней улице, не замечая ни осени, ни прохожих, и думал с таким напряжением, с каким не вдумывался ни в одну задачу из мира выдумок. Какого же черта Швед напрашивался на обыск, если его никто прямо не обвинял? Читает: Алексей Багдасаров Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Александр Мелихов Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«И хотя я никогда не ощущала себя женой президента, понимаю, что почти десять лет находилась рядом с человеком, который по должности отвечал за огромную и очень непростую страну на переломе эпох. Мне пришлось видеть многое из того, что имело важное значение для новой России, с очень близкого расстояния. Так уж получилось – моя личная жизнь стала частью истории». Наина Ельцина Пресса о книге: «Книгу воспоминаний под названием „Личная жизнь“ Наина Иосифовна Ельцина написала после долгих сомнений и уговоров своих близких. Как человек безупречно тактичный, чувствующий любую фальшь, она прекрасно понимала, на какой риск идет любой автор, который пытается описать свою историю. Понимала и то, что в данном случае ей придется писать не просто о частной жизни частной семьи, но и о годах бури и натиска первого президента России Бориса Николаевича Ельцина и его близких. Частная жизнь которых была неразрывно связана с большими линиями российской истории. Уже по тем отрывкам из этой книги, опубликованным в журнале „Огонек“, ясно, что Наина Иосифовна Ельцина безупречно справилась с невероятно трудной задачей». Михаил Швыдкой © Н.Ельцина, 2017 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Книга «Отлично поет товарищ прозаик!» состоит из рассказов Дины Рубиной 70—80-х годов, так называемой ранней прозы. Первые вещи, написанные в 16 лет и опубликованные журналом «Юность», принесли ташкентской школьнице всесоюзную известность. Проза, созданная в выпускных классах музыкальной школы и во время учебы в консерватории, открывает нам душу – ранимую, человека – способного к состраданию, талант – ярчайший, словно пропитанный солнцем, светом и гомоном южной столицы. Я никогда не включаю в сборники рассказов те первые свои опусы, опубликованные в журнале «Юность». Даже не потому, что они не представляют литературной ценности. Просто этот торжествующий щенячий визг надо оставить там, на страницах моей подростковой самоуверенности и упоенности победой. И только когда пришла ко мне первая неудача – несчастная, как и положено ей, юношеская любовь; когда в моих текстах появилась насмешка по отношению к себе и необходимая дистанция между авторским «я» и окружающим миром, – только тогда мои ранние рассказы и повести заслужили, на мой взгляд, читательское внимание… Дина Рубина 1. Дом за зеленой калиткой 2. Терновник 3. Уроки музыки 4. Астральный полет души на уроке физики 5. Концерт по путевке «Общества книголюбов» 6. «Все тот же сон!..» Автор и исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Вторая книга серии «Пандемониум» от признанного мастера молодежного фэнтези Евгения Гаглоева. Нас ждут новые приключения в мирах Санкт-Эринбурга! Жизнь в Санкт-Эринбурге кипит днем и ночью, – но что за ужасы скрываются за его современными фасадами и яркими огнями? Нет покоя и в окрестностях мегаполиса – тихий городок Клыково таит в себе немало страшных загадок. Тимофей, Димка и другие ученики академии каждый день узнают о себе что-то новое. Но их чудесные способности – источник не только удовольствия, но и бесконечных опасностей. Кто знает, какими жуткими приключениями может обернуться для юных Первородных обычная экскурсия? А как защитить их от рвущихся из небытия древних черных колдунов? Преподаватели академии день и ночь ломают голову, как уберечь своих подопечных, которые пока плохо представляют себе враждебный мир, готовый уничтожить их в любой момент. Цитаты: «Как вы недавно узнали, каждый из вас является потомком некоей кровной линии Первородных, – говорила Эвелина, показывая ученикам экспонаты музея. – Некоторым из вас уже известно, из какого рода вы происходите, другие пока не выяснили, но члены Королевского Зодиака постоянно работают над этим вопросом. Мы должны знать все о своих славных предках и понимать, от кого ведем родословную. В этом музее собраны различные предметы старины, являющиеся прямым доказательством существования Первородных». «Как только она произнесла заклинание, в серебристой глубине возникло два миндалевидных янтарных глаза с вертикальными змеиными зрачками. В спальне мгновенно похолодало, а зеркальная плоскость дрогнула и пошла волнами. Когда раздался голос, стекло начало резонировать, поэтому каждое произнесенное слово сопровождалось едва слышным дребезжанием и хрустальными переливами». © Е. Гаглоев, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«Удочеряя Америку» – пожалуй, один из самых теплых романов Энн Тайлер. Это история о том, что значит быть американцем. Две семьи, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, сталкиваются в аэропорту: коренные американцы Дональдсоны и супруги Яздан, иранского происхождения. Обе пары ждут прибытия из Кореи девочек-младенцев, которых они удочерили. Дети прибывают, и первую годовщину взрослые решают отметить вместе. С этого дня семьи встречаются, сближаются, и постепенно их судьбы сплетаются. Роман полон света, нежности, удивительных наблюдений за жизнью. История, рассказанная с двух точек зрения – людей, родившихся и выросших в стране, и людей, приехавших в нее и пытающихся стать здесь своими. Пресса о книге: В книгах Тайлер всегда есть путеводный свет, который не дает потеряться. Лиза Биргер Очень трогательная, полная юмора история о дружбе и семье. Library Journal Появление каждого нового романа Энн Тайлер словно визит старинного доброго друга. Но «Удочеряя Америку» – особенная книга. В своем 17-м по счет романе Тайлер предстала несколько иной, она привнесла в книгу нечто очень свежее, сохранив при этом все то, за что мы ее любим. Washington Post Book Тайлер описывает столкновение культур, не забывая о главной своей теме – драме семейной жизни. Очень трогательная, полная юмора книга. Publishers Weekly Copyright © 2006 by Anne Tyler © Перевод, издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков