Аннотация

Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. «Соло на ундервуде» «Соло на IВМ» – это две части «записных книжек» Сергея Довлатова, которые писатель готовил к изданию незадолго до своей смерти. И вот теперь эту книгу из объединенных под одной обложкой двух «соло» можно назвать основой основ довлатовского творчества. Собрание смешных и грустных историй, образов, в разное время увиденных, услышанных, отмеченных писателем. Слушая эту аудиокнигу, вы словно входите в мастерскую писателя. И этим, возможно, она ценней иных, самых известных его произведений. Художественная мысль Сергея Довлатова при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди – то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад – внутри нас самих. Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Б. Э. Пэрис «За закрытой дверью» – захватывающий роман-триллер о скрытой стороне семейной жизни. Жизнь Джека и Грейс Энджел, недавно ставших мужем и женой, представляется идеальной. Джек – увлеченный своей профессией адвокат, не проигравший ни одного дела. Грейс – счастливая домохозяйка и безупречная хранительница домашнего очага, она прекрасно готовит и умело ухаживает за садом. Кажется, в их жизни есть все. Их званые вечера проходят на высшем уровне, их дом поражает уютом и идеальным порядком… Но что происходит в нем, когда входная дверь закрывается за последним гостем? Иногда идеальный брак – это всего лишь идеальная ложь. Б. Э. Пэрис родилась в Англии, но потом переехала во Францию. Работала в сфере финансов, затем получила педагогическое образование и стала учителем, основав с мужем языковую школу. Живет во Франции с мужем и пятью дочерями. «За закрытой дверью» – ее дебютный роман – был переведен на 35 языков. Критика о книге: «После этой книги вы точно посмотрите на друзей и соседей другими глазами» Daily Mail «Мурашки по коже побегут сразу» New York Journal of Books «Блестящий дебют, который лишит вас покоя. Не вздумайте начать читать вечером – не заметите, как наступит утро». Писатель Мэри Кубика «Задерните шторы и отключите телефон: вы не захотите, чтобы вас отвлекали» Интернет портал LitHub Copyright © Bernadette MacDougall © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Энн Тайлер «Дилетантское прощание» – щемящий исповедальный роман от живого классика американской литературы, лауреата многочисленных литературных премий. Аарон всю жизнь страдал от излишней опеки. С детства частично парализованный, он пребывал в заботливых тисках матери, сестры и трости, от которой при всяком удобном случае старался избавиться. Встреча с Дороти, слегка циничной, самостоятельной и холодноватой, становится для Аарона сродни глотку свободы. И вот они уже женаты, и счастливы, и самодостаточны. Но однажды на их уютно-безалаберный дом падает старое дерево, и счастья как не бывало. Аарон чувствует себя так, словно его предыдущую жизнь взяли и стерли. Все предстоит начинать заново, в одиночку. Он продолжает жить, ходить на работу, даже шутить, но будто по инерции. Но как-то раз он видит на улице Дороти. И вскоре она уже прогуливается с ним, и он ведет с ней беседы и удивляется тому, что ее никто не видит. Призрак Дороти помогает ему жить дальше. Тонкий, полный теплого юмора и неожиданного оптимизма роман о потере и возрождении к жизни. Пресса о книге: Тайлер бьет в самое сердце, никому не удавалось так точно и без надрыва показать, каково это – прощаться с теми, кого потерял. The Boston Globe Классическая Энн Тайлер. Чудо этой писательницы в ее удивительной приверженности одной теме, в которой ей нет равных. Природа семьи, природа брака – никто не пишет об этом правдивее и точнее, чем Тайлер. Los Angeles Times Пока другие романисты увлечены трагедиями, насилием, готической тьмой и постмодернистскими экспериментами, Энн Тайлер пишет классические реалистические романы, о семье, буднях неприметных людях, но в этой ее обыденности и обыкновенности разверзаются такие бездны, какие не снились никакому постмодернизму. The Guardian Copyright © 2012 by Anne Tyler © Александр Сафронов, перевод, 2018 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Студия «Вимбо» совместно с издательством «РОСМЭН» представляет мистический детектив Евгения Гаглоева «Зерцалия. Трианон». Это вторая книга фэнтези-серии «Зерцалия», саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по ту и по эту сторону зеркала. Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания. © Е. Гаглоев, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © &ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Юваль Ной Харари «Home Deus. Краткая история будущего» – долгожданное продолжение всемирной литературной сенсации «Sapiens. Краткая история человечества». В своей первой книге, «Sapiens. Краткая история человечества», оксфордский профессор Харари рассказал, как Человек Разумный пришел к господству над нашей планетой. «Homo Deus» – это попытка заглянуть в будущее. Что произойдет, когда Google и Facebook будут лучше, чем мы сами, знать наши вкусы, личные симпатии и политические предпочтения? Что будут делать миллиарды людей, вытесненных компьютерами с рынка труда и образовавших новый, бесполезный класс? Как воспримут религии генную инженерию? Каковы будут последствия перехода полномочий и компетенций от живых людей к сетевым алгоритмам? Что должен предпринять человек, чтобы защитить планету от своей же разрушительной силы?.. Главное сейчас, полагает Харари, – осознать, что мы находимся на перепутье, и понять, куда ведут пути, простирающиеся перед нами. Мы не в силах остановить ход истории, но можем выбрать направление движения. Критика о книге: «Предупреждение о беспрецедентных вызовах, стоящих перед человечеством. Эта книга – еще более захватывающая, чем великолепная “Sapiens”. Кадзуо Исигуро «Это очень умная книга, полная проницательных наблюдений и острых замечаний. Книга Харари заставляет нас почувствовать себя на краю обрыва, где мы оказались после долго и трудного пути. И главное, предупреждает нас автор, не шагнуть вперёд». «The guardian» «Homo Deus» ошеломляет – масштабом охвата, оригинальностью, силой воображения». «The observer» «Новая книга Харари „Homo Deus. Краткая история будущего“ еще интереснее, еще важнее и еще более провокационная. Это книга обо всем, начиная с обезьян и кончая предполагаемым крахом человечества, во всяком случае такого человечества, каким мы его знаем. Автор рисует панораму развития нашего вида и намечает перспективы глобальных перемен». Александр Генис Copyright © 2015 by Yuval Noah Harari © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Любовь в нашей жизни – это не всё. Это гораздо больше, чем всё! Новые рассказы Дениса Драгунского нужны тем, кто бесконечно счастлив в любви, кто ужасно страдает от любви, а больше всего тем, кто еще окончательно не определился. Изобретательные сюжеты, неожиданные развязки и парадоксальные выводы – рассмешат, научат, заставят задуматься о себе и своей любви. 1. Соседская девочка 2. Отшельник из Толедо 3. Повесть о милосердной деве и дьяволе 4. Письмо 5. Ампир. Истинное происшествие 6. Пять секунд и два часа 7. Два часа и пять секунд 8. Путешествие из Петербурга в Москву 9. Парадоксы житейской мудрости 10. Душ 11. Ничего не было, никого не было 12. Добрый человек из Магадана 13. Недавно подслушал разговор 14. Вдруг он превратился в другого человека 15. О любви и костюме 16. Прошлым летом во Фрайбурге 17. V.S.O.P. 18. Графиня 19. Остановка пивзавод 20. Некто в белом 21. Сумочка 22. Дорогие свидания © Денис Драгунский Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«История пчел» норвежской писательницы Майи Лунде – это новейший мировой литературный бестселлер. Антиутопия, скрещенная с семейной сагой и философским романом. Перед нами три страны, три эпохи: 1852-й год, Англия; 2007-й год, Америка и 2098-й, Китай. Прошлое, настоящее и будущее в этом романе объединены темой и героями, которые являются членами одной семьи. А связывают любителя-естествоиспытателя Уильяма Сэведжа из Англии, потомственного пасечника Джорджа Сэведжа из Америки и китаянку Тао пчёлы. Да, просто обычные пчёлы. Один – изобретает удивительную конструкцию улья, другой в момент кризиса пчеловодства – не опускает руки и не бросает своего любимого дела, а китаянка Тао смиряется с личной жертвой, которую она вынуждена принести, дабы у людей была надежда на обретение потерянного мира. И у каждого из персонажей – своя семья, свои проблемы и чувства. "История пчел" – роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема – отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Роман Майи Лунде удостоен множества литературных премий. «История пчел» – первая книга амбициозного «Климатического квартета» – тетралогии о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации. В Германии книга стала безоговорочным бестселлером №1, опередив и романы всех немецких авторов, и таких коммерческих тяжеловесов, как новый роман Дэна Брауна. Пресса о книге: Тот, кто решит, что роман Майи Лунде – очередная антиутопия о нашем скором будущем, ошибется. Эта книга сродни симфонии, в которой жужжание нескольких голосов сливается в мощный хор. Три неотразимые частные истории, три нити, сплетающиеся в эпический рассказ о человечестве. Роман Лунде вращается вовсе не вокруг каких-то фантастических гипотез, а вокруг человеческих чувств. Svenska Dagbladet Три очень человечные и очень реалистичные истории, которые проливают свет на глобальную катастрофу, у порога которой мы стоим. Arne Hugo Stølan, VG Перевод: Анастасия Наумова Читают: Алексей Багдасаров, Дмитрий Креминский, Юлия Яблонская © Maja Lunde © Андрей Бондаренко, оформление обложки, макет, 2018 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Дар слова и бесстрашие – немногие из современных публицистов готовы сделать нам такой редкий двойной подарок. Лев Рубинштейн, поэт, критик и совесть нашего времени, много лет говорит с нами по-честному, появление его текста в том или ином издании – знак качества этого издания, способности жить против нынешних не самых благоуханных ветров. Этот сборник – колонки, написанные Рубинштейном за несколько лет для “Граней”, “Большого города”, Esquire и др, прочитанные им самим. В конце концов Вот и нету великана Горячая линия Модернизированная магия Вид из окна Против естественного Скверный анекдот Сбыт мечты А нам soronoo Ребята вы чего делаете Мыть или менять Пусенька зачем Империя хни Иду на мы Когда начинается искусство Тревожиться сочинять Изделие номер два Вовсе не ерунда Моя жизнь в искусстве Сезонная лирика Вязкая вязь Секреты и секретики Соловьино-музейная ночь Зла хватает Мир спасет балаган В детском мире Знаки внимания Что хотелось бы забыть но не получается Праздник возвращенья Откуда мы все вышли Шведская сценка В разноголосице хора После бала Прошу к столу Мне четырнадцать лет Машинка времени Где же ты моя Сулико Триумф Ква-Ква Все по порядку Косвенная речь Папина Победа Суверенный антифашизм Мойдодыр Печально я гляжу Вкусовые ощущения Увянувшее поле Автор и исполнитель: Лев Рубинштейн Запись и сведение cm records Оформление – Ляля Буланова ©&℗ ИП Штерн 2018 г ООО «Вимбо» по лицензии

Аннотация

Дебютный роман Кэтрин Стокетт «Прислуга» более 55 недель был безоговорочным №1 в списках бестселлеров всех американских изданий, в том числе и такого авторитетного как «Нью-Йорк Таймс». Книга переведена на 40 языков. В крупнейшем книжном магазине Амазон на роман Кэтрин Стокетт написали отзывы почти 3 000 читателей, из них почти 2 000 дали книге наивысшую оценку. Экранизация романа стала не менее громкой, чем сама книга. Фильм был выдвинут в нескольких номинациях на премию «Оскар». Актриса Октавия Спенсер за роль Минни получила «Оскар» в номинации «лучшая женская роль второго плана». Американский Юг, 1960-е годы. Скитер только-только закончила университет и возвращается домой, в сонный городок Джексон, где никогда ничего не происходит. Она мечтает стать писательницей, вырваться в большой мир. Но для приличной девушки с Юга не пристало тешиться столь глупыми иллюзиями, приличной девушке следует выйти замуж и хлопотать по дому. Мудрая Эйбилин на тридцать лет старше Скитер, она прислуживает в домах белых всю свою жизнь, вынянчила семнадцать детей, и давно уже ничего не ждет от жизни, ибо сердце ее разбито после смерти единственного сына. Минни – самая лучшая стряпуха во всем Джексоне, а еще она самая дерзкая служанка в городе. Двух черных служанок и белую неопытную девушку объединяет одно – обостренное чувство справедливости и желание хоть как-то изменить порядок вещей. Смогут ли эти трое противостоять целому миру? Пресса о книге Роман, заставляющий думать и чувствовать. Совершенно неотразимая история, в которой слились частные истории трех удивительных женщин и история страны. Это поразительно точный портрет эпохи, когда цвет кожи определял все, и эта эпоха вовсе не стала прошлым. Абсолютно лучший роман года. USA Today У «Прислуги» Кэтрин Стокетт есть все, чтобы стать самым популярным романом на долгие-долгие годы. Ярчайшие характеры, глубина, полемичность, сентиментальность. Каждый найдет в нем свое, кого-то увлечет социальная полемичность книги, а кто-то станет навзрыд рыдать над его страницами, порой улыбаясь сквозь слезы. New York Times История, написанная сердцем, полная боли, тепла и надежды. По-хорошему старомодный роман. Если бы он не был таким свежим, его смело можно было назвать классикой. New York Daily News Перевод: Мария Александрова Читают: Наталия Казначеева, Марина Лисовец, Юлия Яблонская Copyright © 2009 by Kathryn Stockett All rights reserved. © Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Джон Форд – один из крупнейших английских драматургов шекспировской плеяды. Юрист по профессии, он получил классическое образование в Оксфорде. Дебютировал как поэт, автор поэм, элегий и сонетов. Трагедия «Как жаль, что она шлюха», изданная в 1633 году, – самое сильное драматургическое произведение Форда. Западный кинематограф дважды брался за эту душераздирающую историю любви брата и сестры. Не так давно известный театральный режиссер Роман Виктюк обратился к этой пьесе, поставив спектакль «Крылья из пепла». Анабелла – известная красавица, к которой сватаются толпы женихов, представить, что она будет верной Джованни невозможно. Ее новоиспеченный муж Соранцо узнает, что она ждет ребенка, а у «доброжелателей» выведывает, что отец ребенка – ее родной брат. Нежная любовь и страсть, ревность и кровь – всё в этой драме гениально переплетено. Перевод: Дмитрий Креминский, Виктор Шуляковский Читает: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков