Аннотация

«Отец! Когда своею властью волны Ты взбушевал, утишь их! Небеса Низвергли б, кажется, смолы потоки, Когда бы море, до небес вздымаясь, Огня не угашало. Я страдала С несчастными, когда корабль прекрасный И с ним пловцы – достойные, наверно, — Пошли ко дну. О! Этот вопль отдался Мне прямо в сердце! Бедные! Погибли! Будь я могучим божеством, я б море Низвергнула во глубь земли скорее, Чем дать ему так поглотить корабль И с ним людские души!..»

Аннотация

Спектакль «Укрощение строптивой» – по одноименной пьесе в пяти действиях Уильяма Шекспира, написанная в 1593 или 1594 году. Центральный сюжет «Укрощения строптивой» связан с историей ухаживания дворянина Петруччо из Вероны за Катариной – упрямой и непокорной дамой, той самой строптивой. В начале пьесы Катарина делает всё для того, чтобы её отношения с Петруччо не состоялись, но не менее упорный Петруччо постепенно усмиряет ее различными психологическими мучительными процедурами – «приручением» – пока та не становится в конце концов послушной невестой. В финале пьесы Катарина в своей речи «раскрывает карты»: Петруччо оказался прав – её строптивость была лишь неуклюжей формой желания любви и настоящего семейного счастья. Лишь смирившаяся женщина способна всё это испытать в полной мере, поскольку гордость препятствует счастью и является источником такого внутреннего мучительства, которому могут помочь лишь столь жестокие, на первый взгляд, приемы «укрощения», которые вынужден был применять к ней будущий супруг ради её же преображения. Центральный академический театр Советской Армии Радиопостановка. Режиссер: Алексей Попов Баптиста Минола – Благообразов Владимир; Его дочери:Бианка – Алексеева Татьяна,Катарина – Добржанская Любовь; Петруччио – Иванов А.; Грумио, его слуга – Старостин Н.; Гремио – Ходурский Антоний; Гортензио – Нассонов Константин; Люченцио – Майоров Михаил; Слуги Люченцио:Транио – Зельдин Владимир,Бионделло – Окаемов А.; Пояснительный текст читает Тобиаш Эммануил Запись 1951 г. © ИДДК, 2014

Аннотация

Самая фантастическая комедия Шекспира, где происходят самые невероятные чудеса!

Аннотация

Классическая трагедия начала эпохи романтизма, в котором центром всех событий оказывается, конечно же, любовь. Самая известная из трагедий Шекспира, хотя бы строчку из которой слышали все: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте!»

Аннотация

Пьеса У. Шекспира о Короле Генрихе IV.

Аннотация

Радиоспектакль «Ромео и Джульетта» – по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, рассказывающей о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов – Монтекки и Капулетти. Достоверность данной истории не установлена, но приметы исторического фона и жизненные мотивы, присутствующие в итальянской основе сюжета, сообщают определённое правдоподобие печальной повести о веронских влюблённых. Московский театр драмы (с 1954г Московский академический театр им. Вл. Маяковского) Радиопостановка. Запись 1946 г. Режиссер: Алексей Попов , Илья Шлепянов Сеньор Капулетти – Кириллов Григорий; Госпожа Капулетти – Богданова Анна; Джульетта, дочь Капулетти – Бабанова Мария; Кормилица Джульетты – Тер-Осипян Нина; Ромео, юноша из рода Монтекки – Лукьянов Александр; Меркуцио – Толмазов Борис; Бенволио – Самойлов Евгений; Тибальд, племянник Капулетти – Латышевский Виктор; Патер Лоренцо – Ханов Александр; Пояснительный текст читает Дорменко Анатолий © ИДДК, 2014

Аннотация

«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» – современной трактовки пьесы с Миллой Йовович – в 2015 году!

Аннотация

«Я, размышляя, на холме лежал И вдруг услышал горьких жалоб звуки. Покатый склон, удвоив, отражал В лазурный купол этот голос муки. То бурно плача, то ломая руки, Шла девушка по берегу реки И все рвала какие-то листки…»

Аннотация

«Макбет и его жена показывают, как ужасно зло, овладевающее человеческими душами. Но зло не всесильно. Если в одном отношении «Макбет» – самая мрачная из великих трагедий Шекспира, то в другом – более обнадеживающая, чем «Гамлет», «Отелло» или «Король Лир». Ни в одной из них злу не противостоит так много людей, как в «Макбете», и нигде они не активны в такой мере, как здесь.» А.Аникст

Аннотация

Радиоспектакль «Комедия ошибок» по одноименной комедии Уильяма Шекспира. Сиракузский купец Эгеон был вынужден уехать по делам в Эпидамн. Его беременная жена Эмилия через шесть месяцев неожиданно последовала за ним и родила по прибытии двух сыновей-близнецов. В то же время в том же самом доме у одной из нищих женщин также появились дети-близнецы. Эгеон купил их у родителей, чтобы воспитать слуг своим сыновьям. Вскоре семья решила вернуться домой, но корабль попал в бурю. Тогда Эгеон и Эмилия каждый взял одного из своих сыновей и младенцев-слуг и привязались к запасным мачтам. После бури их подобрали моряки: Эгеона спас корабль из Эпидавра, а Эмилию – коринфское судно. Через восемнадцать лет Антифол Сиракузский, воспитанный отцом, пустился по всему свету искать брата, взяв с собой лишь слугу. Ещё через пять лет судьба привела его в Эфес, где как раз-таки и живет его брат. Весь сюжет пьесы построен на фарсовой основе. Из-за внешней схожести персонажи пьесы все время путают близнецов между собой: в конце концов жена Антифола Эфеского принимает мужа за сумашедшего, а он влюбляется в ее кроткую сестру Люциану. В конце все персонажи собираются вместе у монастыря, где укрылся Антифол Эфеский, спасаясь от врача Пинча, призванного женой. В это время мимо проходит герцог и Эгеон, который прибыл в Эфес, ища сыновей, но по причине раздора между Эфесом и Сиракузами его должны были казнить. Эгеон признает сыновей и Эмилию, которая оказалась аббатисой того самого монастыря, где они собрались. Герцог помиловал Эгеона и созвал всех на пир, чем и заканчивается комедия. Запись 1960 г. Киевский Государственный академический русский драматический театр им. Леси Украинки Радиопостановка. Солин, герцог Эфесский – Киянский Павел; Эгеон, сиракузский купец – Розин Моисей; Антифол Сиракузский, Антифол Эфесский – Решетников Анатолий; Дромио Сиракузский, Дромио Эфесский, слуги двух антифолов – Борисов Олег; Балтазар, купец – Черни Евгений; Анджело, ювелир – Чистяков Александр; Купец, друг антифола Сиракузского – Одинец Алексей; Восточный купец, кредитор Адрианы – Мажуга Юрий; Пинч, школьный учитель,врач и заклинатель – Филимонов Сергей; Эмилия, жена Эгеона, аббатиса – Драга Валерия; Адриана, жена антифола Эфесского – Николаева Анна; Люциана, сестра Адрианы – Овчаренко Ольга; Люс, служанка Адрианы – Жирова Галина; Куртизанка – Смирнова Ольга; Слуги – Будылина Галина, Деревщикова Екатерина, Захарова Ида, Роговцева Ада; Ведущий – Степаненко Александр.