Аннотация

Вечная шекспировская история, «Макбет», предостерегает от «добрых» советчиков, разжигающих наше тщеславие, направляя тем самым на путь зла. Дункан, король шотландский – Матвеев Евгений Его сыновья: Малькольм – Телегин Борис Дональбайн – Колычев Юрий Макбет, родственник короля – Царев Михаил Владетели шотландских областей: Банко – Павлов Дмитрий Макдуф – Аверин Юрий Ленокс – Конов Сергей Росс – Куликов Георгий Ангус – Михитаров Константин Кэтнес – Смирнов Аркадий Леди Макбет – Гоголева Елена Леди Макдуф – Ликсо Ирина Флиэсс, сын Банко – Сверчков В. Сивард, граф Нортомберлендский, английский полководец – Ванюков Т. Молодой Сивард, его сын – Ефимов М. Сейтон, оруженосец Макбета – Котельников Владимир Малолетний сын Макдуфа – Аниканова Любовь Шотландский врач – Бриллиантов Борис Сержант – Торопов Анатолий Привратник – Хохряков Виктор Придворная дама при леди Макбет – Григоровская Н. Первая ведьма – Грузинская А. Вторая ведьма – Рубцова Л. Третья ведьма – Скоробогатова Галина Первый убийца – Федоровский О. Второй убийца – Бударин Николай Убийца в доме Макдуфа – Калабин Постановка К. Зубова, Е. Велихова

Аннотация

Одна из последних пьес великого Шекспира «Зимняя сказка» и неправдоподобна и жизненна. Король Леонт в одночасье разрушает крепкую многолетнюю дружбу и верную любовь внезапно вспыхнувшей ревностью. Но время способно излечить любую рану. У грустной сказки тоже бывает счастливый конец. От автора – Карев Александр Леонт, король Сицилии – М. Болдуман Гермиона, королева, жена Леонта – Л. Пушкарева Мамилий, их сын, принц Сицилийский – Н. Гуляева Утрата, их дочь – В. Калинина Паулина, жена Антигона – М. Титова Эмилия, 1-я дама королевы – Е. Хованская 2-я дама королевы – С. Гаррель Сицилийские вельможи Камилло – З. Тобольцев Антигон – П. Винников Дион – В. Богомолов Клеомен – Д. Шутов cвита Леонта 1-й велможа – Н. Кошов 2-й вельможа – В. Буш 1-й придворный – А. Звенигородский 2-й придворный – С. Сафонов Поликсен, король Богемии – Г. Колчицкий Флоризель, его сын, принц Богемии – А. Михайлов Старый пастух, приемный отец Утраты – П. Попов Молодой пастух, его сын – А. Покровский Автолик, бродяга – А. Кторов Роджерс, судья – З. Сиулко Слуга Леонта – Ю. Ларионов Начальник тюрьмы – П. Кудлай Дворянин, управитель Паулины – В. Кириллин Моряк – В. Новосельский Работник – Н. Шавыкин Доркас, пастушка – К. Ростовцева Мопса, пастушка – Т. Махова

Аннотация

Принцу Гамлету является призрак его отца, чтобы открыть страшную тайну: король умер не своей смертью, он был отравлен собственным братом, который стремился завладеть его короной и королевой. Гамлет клянется отомстить за отца и разоблачить отчима, но на его стороне лишь признание бестелесного духа, невидимого остальным людям? Да и убийца, заподозрив неладное, пытается тайно убрать юного принца со своей дороги. Постановщик: Николай Охлопков Действующие лица и исполнители: Григорий Кириллов – Клавдий, король Датский Евгений Самойлов – Гамлет, сын покойного и племянник царствующего короля Лев Свердлин – Полоний, ближний вельможа Александр Лукьянов – Горацио, друг Гамлета Константин Лылов – Лаэрт, сын Полония Александр Бурцев – Розенкранц (придворный) Петр Аржанов – Гильденстерн (придворный) Владимир Любимов – Озрик Степан Киселев – Священник Павел Терновский – Марелл (офицер) Николай Прокофьев – Бернардо (офицер) Виктор Латышевский – актер Эмма Сидорова – актер Карп Мукасян – Луциан Александр Ханов – Могильщик Галина Григорьева – Гертруда, королева Датская Галина Анисипова – Офелия, дочь Полония Василий Гнедочкин – Призрак отца Гамлета В эпизодах и массовых сценах заняты артисты театра ® Гостелерадиофонд, 1959 г.

Аннотация

Одна из известнейших пьес величайшего английского классика всех времен и народов – Уильяма Шекспира, которую он написал в поздний период своего творчества. Изначально ее жанр расценивался, как ‘Комедия’, однако позже был изменен на ‘Трагикомедию’. Пьеса, полностью отражает название ‘сказка’ а ее герои, хотя и по большей степени являются реальными европейскими правителями и знаменитостями, при этом не претендуют на роль энциклопедичных персонажей, так как их действия и местоположения никоим образом не соответствуют реальным фактам в действительности. Например, Гермиона – дочь русского императора, а Богемия находится у южного моря. Что, в свою очередь, повлекло неточности в работах некоторых известных писателей, полагавшихся в своих трудах на события ‘сказки’. По мотивам пьесы создан ряд великих опер, спектаклей, театральных и других постановок.

Аннотация

‘…Брут Толпу дай только время успокоить, Которая волнуется от страха, И я тебе открою, почему Я Цезаря убил, его любя. … Антоний Прости меня, о Юлий! Здесь ты пал, Олень неустрашимый! Здесь же рядом Стоят тебя заклавшие. Ты пал, Но смерть твоя их заклеймит позором. И этой крови им не смыть с себя. - Вселенная! Ты этому оленю Служила лесом, что собой он красил, - И вот, сраженный сборищем ловцов, Лежит он недвижимо…’ ‘Юлий Цезарь’, Вильям Шекспир

Аннотация

«Школьная библиотека» представляет вам творения величайшего драматурга-гуманиста Англии. Творчество Шекспира– вершина литературы эпохи Возрождения. Нет ничего удивительного в том, что в наше время его пьесы не сходят с подмостков театров мира. Великий драматург говорил о вечном и неизменном, – о человеке, поэтому он всегда современен и востребован. Ромео и Джульетта Венецианский купец Сон в летнюю ночь

Аннотация

Спектакль Государственного академического театра им. Вахтангова Постановка Б. Захавы и М. Астангова Запись 1959 года Действие самой знаменитой пьесы великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира происходит в Эльсиноре, вскоре после смерти короля Дании. Убитому горем Гамлету, принцу Датскому, тяжело переживающему смерть любимого отца и скоропостижный брак своей матери, королевы Гертруды, является грозный призрак отца в полном военном облачении и сообщает ему страшную тайну о том, что король умер не своей смертью, а был убит рукой его родного брата Клавдия, ставшего мужем королевы и нынешним королем Дании. Призрак короля призывает Гамлета отомстить за него и исчезает. Пораженный Гамлет, утративший веру в людей, в любовь, клянется отомстить за отца, но, мучимый философскими размышлениями, он медлит с местью. Ему претит роль карающего судьи, он понимает, что карать – это миссия Бога, а не человека, сомневается и в то же время упрекает себя за бездействие. Гамлет больше не может терпеть окружающее его зло, но не знает как с ним бороться и, чтобы скрыть свое смятение, притворяется безумным…

Аннотация

При жизни Шекспира эта комедия издавалась в 1602 году под названием «Чрезвычайно занятная и весьма остроумная комедия о сэре Джоне Фальстафе и виндзорских насмешницах. Содержащая разные забавные выходки валлийского рыцаря сэра Хью, судьи Шеллоу и его премудрого племянника мистера Слендера. С пустым хвастовством прапорщика Пистоля и капрала Нима. Сочинение Уильяма Шекспира. Как она не раз исполнялась слугами достопочтенного лорда-камергера и в присутствии Ее Величества, и в других местах». Комедия была создана после появления «Генриха IV» (1597). Согласно легенде, это было сделано по личному пожеланию королевы Елизаветы. Сюжет пьесы перекликается с итальянскими новеллами из сборников «Тринадцать весело проведенных ночей» Страпароллы (1550–1553) и «Овечья голова» Джованни Фьорентино (1378). Кроме того, некоторые сходные детали содержатся в многочисленных пьесах подобной тематики, которые повсеместно ставились в течение XIV–XVI веков во Франции и Англии.

Аннотация

В настоящее издание включены аудиоверсии трагедий Шекспира: «Гамлет» и «Ричард III».