Аннотация

This revised and expanded edition of Medieval Outlaws gathers twelve outlaw tales, introduced and freshly translated into Modern English by a team of specialists. Accessible and entertaining, these tales will be of interest to the general reader and student alike.

Аннотация

Sir Philip Sidney’s The Countess of Pembroke’s Arcadia (1593), well known to Shakespeare, was the most popular piece of original English fiction and poetry for over two hundred years. This restored and modernized text has been specially designed for contemporary readers.

Аннотация

Dorsey Armstrong provides a new, Modern English translation of the MORTE DARTHUR that portrays the holistic and comprehensive unity of the text as a whole, as suggested by the structure of Caxton’s print, but that is based primarily on the Winchester Manuscript, which offers the most complete and accurate version of Malory’s narrative. This translation makes one of the most compelling and important texts in the Arthurian tradition easily accessible to everyone—from high school students to Arthurian scholars. In addition to the complete text, Armstrong includes an introduction that discusses Malory’s sources and the long-running debate surrounding the manuscript and print versions of the narrative. For ease of use, the text is keyed to both William Caxton’s print version and the manuscript version edited by Eugène Vinaver. A detailed index is also included.