Аннотация

Радиоспектакль по одноименной пьесе Московского Государственного академического Малого театра СССР. Фердинанд и Луиза надеются, что их возвышенная, светлая любовь сумеет преодолеть пропасть сословного неравенства. Они еще не знают, что отец Фердинанда, чтобы упрочить свое политическое влияние, задумал женить сына на фаворитке герцога, леди Мильфорд. Да и последняя имеет свои планы на молодого человека. Как в огромном зеркале отражается в бессмертной пьесе романтика Шиллера извечный конфликт между людьми благородными, расположенными к искреннему чувству, и циничными, расчетливыми лицемерами. Ведущий – С. Богомолов Президент – Н. Комиссаров Фердинанд – М. Царев Бурм – Е. Велихов Фон Кальб – В. Шарлахов Леди Мильфорд – Е. Гоголева Миллер – Н. Светловидов Г-жа Миллер, его жена – Н. Белевцева Луиза – Т. Еремеева Камердинер – Г. Ковров Слуга леди Мильфорд – Н. Сивов Камердинер президента – А. Литвинов Софи, камеристка леди – Е. Кузнецова Соната в исполнении С. Рихтера Режиссеры – В. Циганков и А. Платонов Музыкальное сопровождение – Людвиг ван Бетховен «Патетическая соната»

Аннотация

О детских и отроческих годах героя романа-эпопеи, немецкого композитора Жана-Кристофа (“Бетховена” современного общества) Ничто так не редко на свете, как полная откровенность между родителями и детьми. Она почти невозможна даже при величайшей взаимной нежности, ибо почтительность стесняет доверчивость детей, а убеждения, часто ошибочные, в превосходстве, даруемом возрастом, мешают старшим серьезно отнестись к переживаниям ребенка, порой не менее значительным, и почти всегда более искренним, чем чувства взрослого. Жан-Кристоф – Сперантова Валентина; Луиза, мать Кристофа – Хорькова Ольга; Мельхиор, отец Кристофа – Оленин Борис; Дедушка Кристофа – Аверин Юрий; Готфрид, дядя Кристофа – Кудрявцев Иван; Госпожа Штурмергеноссен – Эфрон Наталья; Ее дети:Карл – Потоцкая Ирина; Эльза – Новожилова Галина; Лакей – Светловидов Николай; От автора – Консовский Алексей. Вступительное слово – Рякина Анна. Включены музыкальные фрагменты из произведений Людвига ван Бетховена. Исполнители: Ойстрах Давид и Государственный симфонический оркестр п/у Кондрашина Кирилла; Симфонический оркестр Ленинградской филармонии, дирижер – Мравинский Евгений; Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Гаук Александр; Гилельс Эмиль и Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижер Кондрашин Кирилл; Трацевская Ольга (фортепиано); Песенка Жана-Кристофа – Филатов Дима Автор инсценировки М. Холбек Перевод Е. Кон Музыка Людвига ван Бетховена Режиссер Р. Йоффе

Аннотация

Молодые, талантливые, влюбленные – дети своего времени – они вступают во взрослую жизнь под звуки «Голубой рапсодии», уверенные в своих знаниях, успехе, будущем счастье. И у них, конечно, все сложится. Но прежде придется понять, что счастье не приходит само, а требует усилий, характера и терпения. Зина Пращина – Орлова Вера Иван Каплин – Лазарев Александр Саня Веткина – Анисимова Галина Женя Салазкин – Левинсон Борис Егор Укропов – Печников Валентин Фиса – Виноградова Галина Миша – Бурцев Александр Вавочка Маландина – Овчинникова Люсьена Тамаз Чабукиани – Мукасян Карп От автора – Толмазов Борис

Аннотация

Среди таинственного полусвета тропической лунной ночи плыл, направляясь к югу, военный корвет «Отважный». Вахтенную службу сегодня вместе отбывали здоровенный, коренастый опытный фор-марсовый Леонтий Егоркин и маленький, щупленький Семен Лязгин, попавший в матросы из деревенских пастухов. Радиопостановка по мотивам рассказов «За щупленького», «Месть». От автора – А. Ханов, Леонтий Егоркин, матрос – С. Лукьянов, Семен Лязгин, молодой матрос – И. Козлов, Боцман Федосьев – А. Иванов, Вахтенный офицер – Л. Топчиев. Матросы – А. Головин, В. Михайлов, М. Калужский.

Аннотация

Издатель Роберт Кэплен и его жена Фреда тепло принимают в своем загородном доме друзей и родственников. Эта «миленькая маленькая компания», по словам одной гостьи, весело беседует и обменивается сплетнями. Пока темой разговора не становится «правда». Вместе с героями Пристли мы будем распутывать клубок взаимоотношений, развязывать узелки секретов, погружаясь в захватывающий детективный сюжет спектакля. Роберт Кэплен – Ханзель И. А. Фреда Кэплен – Юнгер Елена Владимировна Гордон Уайтхаус – Флоринский Г. А. Бетти, его жена – Карпова В. А. Олуэн Пилл – Войткевич Чарлз Стэнтон – Усков В. В. Мод Мокридж – Чокой Татьяна Пояснительный текст читает Тобиаш Э. М. Постановка – Г. Козинцева

Аннотация

Трагедия Гильерме Фигейредо «Лиса и виноград» – одна из трактовок жизнеописания древнегреческого баснописца Эзопа, жившего в VI веке до н. э. Уродливого раба с острова Самос, один взгляд на которого вызывает слезы и отвращение, покупает философ Ксанф. Эзоп не только услаждает ум хозяина забавными баснями и историями, но и помогает ему выпутаться из нескольких неприятных ситуаций, грозящих Ксанфу позором. Жена хозяина, красавица Клея, не замечает, как талант, одухотворенность, внутренняя красота Эзопа затмевает в ее глазах отпугивающую внешность. Эзоп – Василий Топорков Ксанф – Борис Петкер Клея – Анна Андреева Мели – Людмила Сухолинская Агностос – Михаил Зимин В массовых сценах заняты артисты МХАТ: Е. Аркадьева, Ю. Галковский, И. Николаев, Г. Ромадина, В. Корнуков, Д. Климов, А. Мяздриков, Н. Кондратьев, Н. Семерницкий, В. Чубуков, П. Гжельский. Текст от автора читает Никита Кондратьев Соло флейты – Павел Венцковский Соло тенор – Юрий Галковский Соло арфы – Марк Рубин Музыка – К. Молчанова Режиссер – В. П. Лесли Режиссер радио – Татьяна Заборовская Ассистент режиссера – Борис Политковский Звукорежиссер – Алла Толстопятова Редактор – Е. Г. Дыховичная

Аннотация

Игорь Владимирович Ильинский (24 июля 1901, Москва – 1987), советский актер театра и кино, режиссер, народный артист СССР (1949), Герой Социалистического Труда (1974). Ленинская премия (1980), Государственные премии СССР (1941, 1942, 1951). С 1920 в Театре им. Мейерхольда, с 1938 в Малом театре. Среди ролей Игоря Ильинского: Счастливцев («Лес» А. Н. Островского), Аким («Власть тьмы» Л. Н. Толстого). Снимался в фильмах: «Праздник святого Иоргена» (1930), «Волга-Волга» (1938), «Карнавальная ночь» (1956). Чехов Антон. Рассказы: «Оратор», «Сапоги» Крылов Иван. Басни: – Кошка и соловей – Троеженец – Вельможа – Парнас – Свинья – Слон и моська Беранже Пьер Жан. Стихотворения: – Новый фрак или визит к его светлости – Старушка – Как яблочко румян – Фрак Маршак Самуил. Стихотворение «Дом, который построил Джек» Маршак Самуил. Песни, эпиграммы и эпитафии: – Честная бедность (из Бернса Р.) – Три подарка (англ. детская народная песня) – Надпись на могиле в соборе (анонимная эпитафия) – Надпись на могиле сельского волокиты (из Бернса Р.) – Надпись на могиле школьного учителя (из Бернса Р.) – Надпись на могиле скряги (анонимная эпитафия) – О поцелуях (из Патмора К.) – Эпиграмма на художника-портретиста (из Гамильтона Дж.Р.) – О пьянстве (из Олдрича Г.)

Аннотация

Американский журналист волей обстоятельств узнает преступные планы сторонников войны и должен сделать выбор: предать огласке эту информацию, рискуя при этом лишиться всех благ , которых добился за последние годы, или отступить… Запись 1961 г. Ленинградский государственный академический Большой драматический театр им. М. Горького Режиссер – Рубен Агамирзян Режиссер-ассистент – Алексей Герман Художественный руководитель постановки – Георгий Товстоногов Композитор – Модест Табачников Он – Владислав Стржельчик Женщина – Инна Кондратьева Дик – Григорий Гай Второй пилот – Всеволод Кузнецов Штурман – Борис Рыжухин Бен Кроу – Георгий Семенов Чарльз Говард – Кирилл Лавров Вандеккер – Сергей Карнович-Валуа Бонар – Павел Луспекаев Гвиччарди – Сергей Юрский Тедди Франк – Николай Корн Его жена – Нина Ольхина Человек с автоматом – Борис Васильев От автора – Ефим Копелян

Аннотация

Спектакль по знаменитому фантастическому роману великого французского писателя-фантаста Жюля Верна (1828-1905) в исполнении любимых артистов: Георгия Вицина, Ростислава Плятта и других. Мир встревожен вестью о том, что в Мировом океане обнаружен странный объект. Профессор Аронакс склоняется к мысли, что мир имеет дело с гигантским морским чудовищем. Экспедиция под руководством профессора отправляется на поиски чудовища, однако, скоро ее члены смогут убедиться, что этот объект – таинственный подводный корабль. Профессор и двое его товарищей попадают на его борт и становятся пленниками загадочного капитана Немо… Запись 1962 г. Профессор Аронакс – Леонид Топчиев; Консель – Георгий Вицин; Нед Ленд – Юрий Аверин; Капитан Немо – Ростислав Плятт; Докладчик на военном совете – Валерий Лекарев; Председатель на военном совете – Яков Штейншнейдер; Капитан Фаррагут – Михаил Абрамов; Биржевик – Иван Александров; Вахтенный – Анатолий Кубацкий; Газетчики – Тамара Кузина, Николай Хрусталев. Музыка из произведений французских композиторов. Симфонический оркестр п/у Леонида Пятигорского.

Аннотация

Трагическая история двух влюбленных, в чьи судьбы безжалостно вторглась война. Борис ушел на фронт добровольцем и пропал без вести. Вероника, потеряв любимого, родителей, родной кров, в порыве отчаяния пытается обрести новую семью и выходит замуж за Марка, брата Бориса, но это не приносит ей ни облегчения, ни счастья… По мотивам пьесы был снят знаменитый советский фильм Михаила Калатозова «Летят Журавли». Запись 1957 г. От автора – Виктор Розов Федор Иванович Бороздин – Михаил Зимин Варвара Капитоновна, его жена – Любовь Студнева Борис, его сын – Олег Ефремов Ирина, его дочь – Лилия Толмачёва Марк, его племянник – Геннадий Печников Вероника Богданова – Светлана Мизери Анна Михайловна Ковалева – Галина Степанова Владимир, её сын – Игорь Кваша Степан, товарищ Бориса – Николай Пастухов Кузьмин, сослуживец Бориса – Виктор Сергачёв Даша – Елена Миллиоти Люба – Людмила Качанова Монастырская – Антонина Елисеева Варя, работница мыловаренного завода – Клавдия Филиппова Нюра, хлеборезка – Галина Волчек Миша, студент – Олег Табаков Танечка, студентка – Анна Голубева Николай Николаевич Чернов, администратор филармонии – Евгений Евстигнеев