Скачать книгу

правду. Такие трубы были у каждого трюма.

      Но пассажир не унимался.

      – Значит, пароход течет, он дал течь? – вскрикнул пассажир.

      Капитан расхохотался как мог громче:

      – Какой вы чудак! Ведь это вода для машины. Ее нарочно запасают.

      – Ай, значит, мало осталось! – И пассажир заломил руки.

      – Целый океан! – И капитан показал за борт.

      Он повернулся и пошел прочь. Впотьмах он заметил пассажира.

      Роговые очки, длинный нос. Белые в полоску брюки. Сам длинный, тощий.

      Салерно чиркал у трюма.

V

      – Ну, сколько? – спросил капитан. Салерно молчал. Он выпучил глаза на капитана.

      – Да говорите, черт вас дери! – крикнул капитан.

      – Шестьдесят три, – еле выговорил Салерно. И вдруг сзади голос:

      – Святая Мария, шестьдесят три!

      Капитан оглянулся. Это пассажир, тот самый. Тот самый, в роговых очках.

      – Мадонна путана! – выругался капитан и сейчас же сделал веселое лицо. – Как вы меня напугали! Почему вы бродите один? Там наверху веселее. Вы поссорились там?

      – Я нелюдим, я всегда здесь один, – сказал длинный пассажир.

      – Капитан взял его под руку. Они пошли, а пассажир все спрашивает: Неужели шестьдесят? Боже мой! Шестьдесят? Это ведь правда?

      – Чего шестьдесят? Вы еще не знаете чего, а расстраиваетесь. Шестьдесят три сантиметра. Этого вполне хватит на всех.

      – Нет, нет! – мотал головой пассажир. – Вы не обманете! Я чувствую.

      – Выпейте коньяку и ложитесь спать, – сказал капитан и пошел наверх. – Такие всегда губят, – бормотал он на ходу. – Начнет болтать, поднимет тревогу. Пойдет паника.

      Много случаев знал капитан. Страх – это огонь в соломе. Он охватит всех. Все в один миг потеряют ум. Тогда люди ревут по-звериному. Толпой мечутся по палубе. Бросаются сотнями к шлюпкам. Топорами рубят руки. С воем кидаются в воду. Мужчины с ножами бросаются на женщин. Пробивают себе дорогу. Матросы не слушают капитана. Давят, рвут пассажиров. Окровавленная толпа бьется, ревет. Это бунт в сумасшедшем доме.

      «Этот длинный – спичка в соломе», – подумал капитан и пошел к себе в каюту. Салерно ждал его там.

VI

      – Вы тоже! – сказал сквозь зубы капитан. – Выпучили глаза – утопленник! А этого болвана не увидели? Он суется, носится за мной. Нос свой тычет, тычет, – капитан тыкал пальцем в воздух. – Он всюду, всюду! А нет его тут? – И капитан открыл двери каюты.

      – Белые брюки шагнули в темноте. Стали у борта. Капитан запер дверь. Он показал пальцем на дверь и сказал зло: Тут, тут, вот он. Говорите шепотом, Салерно. Я буду напевать.

      – Шестьдесят три градуса, – шептал Салерно. – Вы понимаете? Значит…

      – Градусник какой? – шепнул капитан и снова замурлыкал песню.

      – С пеньковой кистью. Он не мог нагреться в трубе. Кисть была мокрая. Я быстро подымал и тотчас глянул. Пустить, что ли, воду в трюм?

      Капитан вскинул руку:

      – Ни за что! Соберется пар, взорвет люки. Кто-то тронул ручку двери.

      – Кто там? – крикнул капитан.

      – Можно?

Скачать книгу