ТОП просматриваемых книг сайта:
Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories. Редьярд Джозеф Киплинг
Читать онлайн.Название Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories
Год выпуска 0
isbn 9782378079710
Автор произведения Редьярд Джозеф Киплинг
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
‘What is his business?’
‘God knows. He is always buying horses which he cannot ride, and asking riddles about the works of God—such as plants and stones and the customs of people. The dealers call him the father of fools, because he is so easily cheated about a horse. Mahbub Ali says he is madder than all other Sahibs.’
‘Oh!’ said Kim, and departed. His training had given him some small knowledge of character, and he argued that fools are not given information which leads to calling out eight thousand men besides guns. The Commander-in-Chief of all India does not talk, as Kim had heard him talk, to fools. Nor would Mahbub Ali’s tone have changed, as it did every time he mentioned the Colonel’s name, if the Colonel had been a fool. Consequently—and this set Kim to skipping—there was a mystery somewhere, and Mahbub Ali probably spied for the Colonel much as Kim had spied for Mahbub. And, like the horse-dealer, the Colonel evidently respected people who did not show themselves to be too clever.
He rejoiced that he had not betrayed his knowledge of the Colonel’s house; and when, on his return to barracks, he discovered that no cheroot-case had been left behind, he beamed with delight. Here was a man after his own heart—a tortuous and indirect person playing a hidden game. Well, if he could be a fool, so could Kim.
He showed nothing of his mind when Father Victor, for three long mornings, discoursed to him of an entirely new set of gods and godlings—notably of a goddess called Mary, who, he gathered, was one with Bibi Miriam of Mahbub Ali’s theology. He betrayed no emotion when, after the lecture, Father Victor dragged him from shop to shop buying articles of outfit, nor when envious drummer-boys kicked him because he was going to a superior school did he complain, but awaited the play of circumstances with an interested soul. Father Victor, good man, took him to the station, put him into an empty second-class next to Colonel Creighton’s first, and bade him farewell with genuine feeling.
‘They’ll make a man o’ you, O’Hara, at St. Xavier’s—a white man, an’, I hope, a good man. They know all about your comin’, an’ the Colonel will see that ye’re not lost or mislaid anywhere on the road. I’ve given you a notion of religious matters,—at least I hope so,—and you’ll remember, when they ask you your religion, that you’re a Cath’lic. Better say Roman Cath’lic, tho’ I’m not fond of the word.’
Kim lit a rank cigarette—he had been careful to buy a stock in the bazar—and lay down to think. This solitary passage was very different from that joyful down-journey in the third-class with the lama. ‘Sahibs get little pleasure of travel,’ he reflected. ‘Hai mai! I go from one place to another as it might be a kick-ball. It is my Kismet. No man can escape his Kismet. But I am to pray to Bibi Miriam, and I am a Sahib’—he looked at his boots ruefully. ‘No; I am Kim. This is the great world, and I am only Kim. Who is Kim?’ He considered his own identity, a thing he had never done before, till his head swam. He was one insignificant person in all this roaring whirl of India, going southward to he knew not what fate.
Presently the Colonel sent for him, and talked for a long time. So far as Kim could gather, he was to be diligent and enter the Survey of India as a chain-man. If he were very good, and passed the proper examinations, he would be earning thirty rupees a month at seventeen years old, and Colonel Creighton would see that he found suitable employment.
Kim pretended at first to understand perhaps one word in three of this talk. Then the Colonel, seeing his mistake, turned to fluent and picturesque Urdu and Kim was contented. No man could be a fool who knew the language so intimately, who moved so gently and silently, and whose eyes were so different from the dull fat eyes of other Sahibs.
‘Yes, and thou must learn how to make pictures of roads and mountains and rivers—to carry these pictures in thy eye till a suitable time comes to set them upon paper. Perhaps some day, when thou art a chain-man, I may say to thee when we are working together: “Go across those hills and see what lies beyond.” Then one will say: “There are bad people living in those hills who will slay the chain-man if he be seen to look like a Sahib.” What then?’
Kim thought. Would it be safe to return the Colonel’s lead?
‘I would tell what that other man had said.’
‘But if I answered: “I will give thee a hundred rupees for knowledge of what is behind those hills—for a picture of a river and a little news of what the people say in the villages there”?’
‘How can I tell? I am only a boy. Wait till I am a man.’ Then, seeing the Colonel’s brow clouded, he went on: ‘But I think I should in a few days earn the hundred rupees.’
‘By what road?’
Kim shook his head resolutely. ‘If I said how I would earn them, another man might hear and forestall me. It is no good to sell knowledge for nothing.’
‘Tell now.’ The Colonel held up a rupee. Kim’s hand half reached towards it, and dropped.
‘Nay, sahib; nay. I know the price that will be paid for the answer, but I do not know why the question is asked.’
‘Take it for a gift, then,’ said Creighton, tossing it over. ‘There is a good spirit in thee. Do not let it be blunted at St. Xavier’s. There are many boys there who despise the black men.’
‘Their mothers were bazar-women,’ said Kim. He knew well there is no hatred like that of the half-caste for his brother-in-law.
‘True; but thou art a Sahib and the son of a Sahib. Therefore, do not at any time be led to contemn the black men. I have known boys newly entered into the service of the Government who feigned not to understand the talk or the customs of black men. Their pay was cut for ignorance. There is no sin so great as ignorance. Remember this.’
Several times in the course of the long twenty-four hours’ run south did the Colonel send for Kim, always developing this latter text.
‘We be all on one lead-rope, then,’ said Kim at last, ‘the Colonel, Mahbub Ali, and I—when I become a chain-man. He will use me as Mahbub Ali employed me, I think. That is good, if it allows me to return to the road again. This clothing grows no easier by wear.’
When they came to the crowded Lucknow station there was no sign of the lama. He swallowed his disappointment, while the Colonel bundled him into a ticca-garri with his neat belongings and despatched him alone to St. Xavier’s.
‘I do not say farewell, because we shall meet again,’ he cried. ‘Again, and many times, if thou art one of good spirit. But thou art not yet tried.’
‘Not when I brought thee’—Kim actually dared to use the tum of equals—‘a white stallion’s pedigree that night?’
‘Much is gained by forgetting, little brother,’ said the Colonel, with a look that pierced through Kim’s shoulder-blades as he scuttled into the carriage.
It took him nearly five minutes to recover. Then he sniffed the new air appreciatively. ‘A rich city,’ he said. ‘Richer than Lahore. How good the bazars must be. Coachman, drive me a little through the bazars here.’
‘My order is to take thee to the school.’ The driver used the ‘thou,’ which is rudeness when applied to a white man. In the clearest and most fluent vernacular Kim pointed out his error, climbed on to the box-seat, and, perfect understanding established, drove for a couple of hours up and down, estimating, comparing, and enjoying. There is no city—except Bombay, the queen of all—more beautiful in her garish style than Lucknow, whether you see her from the bridge over the river, or from the top of the Imambara looking down on the gilt umbrellas of the Chutter Munzil, and the trees in which the town is bedded. Kings have adorned her with fantastic buildings, endowed her with charities, crammed her with pensioners, and drenched her with blood. She is the centre of all idleness, intrigue, and luxury, and shares with Delhi the claim to talk the only pure Urdu.
‘A fair city—a beautiful city.’ The driver,