Скачать книгу

все свободное время и поставили дополнительные занятия. Мало того, что загруженность учебой не позволяла ей увидеться с братом и сестрой, так еще и в библиотеку младшая Ричи попасть не могла. Все свое время она проводила с вампирами и делала все, что от нее требовалось, но они снова и снова находили, к чему придраться. Расслабиться получилось лишь с их отъездом. Хейки и Райнер строго-настрого запретили девушке покидать комнату до их возвращения. Когда Элисон поинтересовалась, можно ли ей спускаться хотя бы в столовую, вампиры покачали головами и ответили, что еду будут приносить к ней в комнату и что беспокоиться не о чем. Но девушка и не думала переживать по этому поводу. Остаться без еды она боялась меньше, чем никогда не увидеть Дарвина и Тату. Элисон спросила про еду в надежде, что братья позволят ей пойти в столовую, откуда она смогла бы тайно пробраться к брату и сестре. Но вампиры предвидели такой расклад, поэтому запретили ей выходить из спальни и даже выставили снаружи ее комнаты двух слуг для того, чтобы она не нарушила запрет.

      Элисон уже смирилась с тем, что и сегодня не увидит Татианию и Дарвина, но удача, которая обычно ее оставляла, неожиданно повернулась к ней лицом. Она читала одну из множества книг, заботливо оставленных братьями перед отъездом. Литературу, которая нравилась Элисон, выносить из библиотеки запрещалось. Старшие Ричи были глубоко убеждены, что если позволить ей читать вне библиотеки, то она начнет это делать по ночам, а днем будет засыпать на занятиях. Учебные книги не пробуждали в Элисон никакого интереса, но они хотя бы позволяли убить время до возвращения братьев.

      От скучного чтения она задремала, а проснулась от какого-то глухого звука. Вначале послышался один, сразу за ним и второй. А после дверь ее комнаты стала медленно открываться…

      Элисон не знала, что и думать. Братья не могли вернуться так рано, а других предположений у нее не было. Она с опаской поглядывала на открывающуюся дверь. Когда на пороге возникли Дарвин и Тата, девушка ощутила небывалое облегчение.

      – А вот и мы! – объявила Татиана, весело подмигивая еще не до конца пришедшей в себя Элисон. – Было непросто к тебе подобраться, но мы вроде справились.

      Дарвин, стоящий рядом с сестрой, улыбнулся.

      – Как давно я тебя не видел! – Он вошел в комнату и заключил в объятия Элисон. Она без лишних слов обняла его крепко-крепко. Юноша рассмеялся. – А ты довольно сильная для своей комплекции!

      – Стараюсь как могу, – поддержала его веселый настрой Элисон и с неохотой отстранилась. Она осмотрела друзей и, убедившись, что с ними все в порядке, задала вопрос, который больше всего ее беспокоил: – Как вы сюда попали?

      – О, это длинная история, – загадочно улыбнулась Тата и прислонилась к дверному косяку с хитрой улыбкой. – Хочешь услышать? Или может даже увидеть?

      – Конечно!

      – Конечно услышать или конечно увидеть? – переспросил Дарвин.

      – И то, и другое! – хихикнула младшая Ричи.

Скачать книгу