Скачать книгу

следует разместить в разных комнатах, – решил Райнер тут же. – Для Татианы одна, для Дарвина – другая. Также я настаиваю на том, чтобы Татиана долго не находилась в одном помещении с Элисон.

      Как он мог так быстро принять столь важное в ее жизни решение? Ее надежду словно разбили на мелкие кусочки и выбросили в окно осколки. Хейки кивнул.

      – Ты запрещаешь нам видеться? – со слезами на глазах спросила младшая Ричи.

      – Ты слышала, что я сказал? – Райнер повернул на нее голову. Элисон прикусила язык, чтобы не сказать лишнего. – Вам всего лишь нельзя много времени проводить вместе, но видеться можно. Правда, только тогда, когда я позволю. Вы обе поняли меня?

      Тата кивнула сразу. Элисон собиралась еще немного посопротивляться, но, увидев недовольный взгляд старшего брата, быстро отступила и тоже согласилась с его решением.

      – Ты не хуже моего знаешь наши традиции, – твердо добавил он. – Магическое влияние Дарвина и Таты может плохо сказаться на тебе. Я делаю это ради тебя, милая. Ты должна понять, что мы не желаем тебе зла. Наши новообретенные брат и сестра разместятся в разных концах коридора.

      Младшая Ричи услышала разочарованный вздох Дарвина: он тоже расстроился. Но ни Дарвин, ни Тата, ни сама Элисон ничего не могли с этим поделать. Слово Райнера и Хейки – это закон, нерушимый и непреложный.

      – Вот и хорошо, что вы разобрались, – подал голос Хейки. – Не буду вас больше отвлекать. Увидимся позже. – Он взглянул на недавних гостей. – Слуги проводят вас в ваши комнаты, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть. – Вампир поднялся и неторопливым шагом направился к выходу из гостиной. – Если что, буду у себя, – бросил он напоследок и скрылся за дверьми.

      Большие старинные часы над камином пробили восемь часов вечера. Райнер взял Элисон за руку.

      – И мы пойдем, дорогая, – тоном, не терпящим возражений, произнес вампир. Он оглядел ее сверху вниз своими красными глазами. Они были большими и очень выделялись на худом остром лице. – Пора тебе готовиться ко сну.

      Элисон попрощалась с Дарвином и Татой. В их глазах читалась полная растерянность. Они не понимали, как им жить в доме, полном жестких правил и… вампиров. К ним подошли служанки в черно-белых платьях, готовые проводить их в комнаты.

      «Все будет хорошо», – мысленно пообещала младшая Ричи брату и сестре и позволила Райнеру увести себя из гостиной.

      Она почти уже легла в кровать, как вдруг услышала приглушенные голоса за своей дверью. Элисон не любила признавать, что она одна из тех людей, которые не упустят возможности засунуть свой нос туда, куда не следует. Девушка знала, что не сможет заснуть, если не подслушает чьи-нибудь тайны. Младшая Ричи на цыпочках подобралась к двери и приложилась к ней ухом. Вампиры в коридоре говорили очень тихо, и ей приходилось сильно напрягать слух, чтобы разобрать, о чем идет речь.

      – Зачем ты позволил им остаться? – недовольно вопрошал

Скачать книгу