Скачать книгу

больше всего не хватает счастья и душевного тепла – о том же самом говорили все слуги.

      Слова незнакомца удивили Элисон. Братья при ней никогда не упоминали о существовании других родственников. Стоило ли верить этим странникам? Девушка сомневалась в правдивости их слов, но оставить незнакомцев на холоде ей не позволила бы совесть. Элисон стало их жаль, и впервые она приняла самостоятельное решение.

      – Все верно. Меня зовут Элисон Ричи, и я самая младшая в семье, – представилась девушка. – Прошу меня простить, я не совсем понимаю, как лучше поступить… В данный момент я нахожусь в поместье одна, не считая прислугу, и по всем правилам мне запрещено приглашать в дом незнакомцев. – Путники сразу поникли после ее слов. – Но скоро должны возвратиться мои братья, – поспешила успокоить она их. – Они обязательно разберутся во всем. А пока проходите, пожалуйста, в дом. Говорите вы правду или нет, я не могу позволить вам замерзнуть.

      Элисон отошла от двери, освобождая проход для юноши и его сестры. Младшая Ричи не выходила к ним на крыльцо, но, даже оставаясь в доме, успела замерзнуть. Холодный ветер, завывающий снаружи, задувал в переднюю и приносил с собой колючие снежинки. Элисон сопроводила путников в гостиную, попутно раздавая указания Советнику.

      – Лойт, прошу тебя, распорядись, чтобы нашим гостям принесли теплую одежду и меховые одеяла, – негромко сказала она. – И чай. Обязательно горячий, с лимоном и мятой.

      Старик оставил их, отправившись выполнять поручения юной госпожи, а она сама задумалась о том, как воспримут ее доброту вернувшиеся из поездки Райнер и Хейки. Младшая Ричи не рассчитывала получить от них похвалу за проявленную заботу к незнакомцам. Старшие братья свысока смотрели на тех, кто не является частью их семьи, поэтому вряд ли обрадуются незваным гостям. И все же она не могла поступить иначе. Оставить кого-то в беде… Скорее Элисон отдаст последнее, чтобы помочь кому бы то ни было. По рассказам некоторых слуг, во владениях ее семьи простые люди голодают и умирают от холода в своих хибарах, в то время как их хозяева наслаждаются сытной едой, теплом и уютом за толстыми стенами. Девушку ужасала мысль, что она не может помочь всем нуждающимся. Но она как могла оказывала всяческую поддержку людям, состоящим на службе в их доме. Элисон никогда не произносила слово «рабы» и к любому относилась почтительно. Любой человек, бедняк он или богач, по ее мнению, заслуживает уважения. За доброту, мягкость и золотистый цвет волос слуги прозвали Элисон солнечной госпожой.

      – Спасибо вам, милая леди, – тихо произнес юноша, когда все они прошли в гостиную. – Я не знаю, как мне вас благодарить…

      Закончить он не успел, потому что просторное помещение, в котором они оказались, произвело на незнакомцев неизгладимое впечатление. Глаза их светились восторгом при виде богатого убранства. Элисон подумалось, что любой человек, который никогда не жил в роскоши, запросто может лишиться

Скачать книгу