Скачать книгу

lines, says Mr. Verrall, than for Pytho or Delphi in three hundred. As a whole, the spirit of the piece is much more Delian (Ionian) than Delphic. So Mr. Verrall regards the Cento as “a religious pasquinade against the sanctuary on Parnassus,” a pasquinade emanating from Athens, under the Pisistratidæ, who, being Ionian leaders, had a grudge against “the Dorian Delphi,” “a comparatively modern, unlucky, and from the first unsatisfactory” institution. Athenians are interested in the “far-seen” altar of the seaman’s Dolphin God on the shore, rather than in his inland Pythian habitation.

      All this, with much more, is decidedly ingenious. If accepted it might lead the way to a general attack on the epics, as tendenz pieces, works with a political purpose, or doctored for a political purpose. But how are we to understand the uses of the pasquinade Hymn? Was it published, so to speak, to amuse and aid the Pisistratidæ? Does such remote antiquity show us any examples of such handling of sacred things in poetry? Might we not argue that Apollo’s threat to the Crisæans was meant by the poet as a friendly warning, and is prior to the fall of Crisa? One is reminded of the futile ingenuity with which German critics, following their favourite method, have analysed the fatal Casket Letters of Mary Stuart into letters to her husband, Darnley; or to Murray; or by Darnley to Mary, with scraps of her diary, and false interpolations. The enemies of the Queen, coming into possession of her papers after the affair of Carberry Hill, falsified the Casket Letters into their present appearance of unity. Of course historical facts make this ingenuity unavailing. We regret the circumstance in the interest of the Queen’s reputation, but welcome these illustrative examples of what can be done in Germany.16a

      Fortunately all Teutons are not so ingenious. Baumeister has fallen on those who, in place of two hymns, Delian and Pythian, to Apollo, offer us half-a-dozen fragments. By presenting an array of discordant conjectures as to the number and nature of these scraps, he demonstrates the purely wilful and arbitrary nature of the critical method employed.16b Thus one learned person believes in (1) two perfect little poems; (2) two larger hymns; (3) three lacerated fragments of hymns, one lacking its beginning, the other wofully deprived of its end. Another savant detects no less than eight fragments, with interpolations; though perhaps no biblical critic ejusdem farinæ has yet detected eight Isaiahs. There are about ten other theories of similar plausibility and value. Meanwhile Baumeister argues that the Pythian Hymn (our second part) is an imitation of the Delian; by a follower, not of Homer, but of Hesiod. Thus, the Hesiodic school was closely connected with Delphi; the Homeric with Ionia, so that Delphi rarely occurs in the Epics; in fact only thrice (Ι. 405, θ. 80, λ. 581). The local knowledge is accurate (Pythian Hymn, 103 sqq.). These are local legends, and knowledge of the curious chariot ritual of Onchestus. The Muses are united with the Graces as in a work of art in the Delphian temple. The poet chooses the Hesiodic and un-Homeric myth of Heaven and Earth, and their progeny: a myth current also in Polynesia, Australia, and New Zealand. The poet is full of inquiry as to origins, even etymological, as is Hesiod. Like Hesiod (and Mr. Max Muller), origines rerum ex nominibus explicat. Finally, the second poet (and here every one must agree) is a much worse poet than the first. As for the prophetic word of warning to the Crisæans and its fulfilment, Baumeister urges that the people of Cirrha, the seaport, not of Crisa, were punished, in Olympiad 47 (Grote, ii. 374).

      Turning to Gemoll, we find him maintaining that the two parts were in ancient times regarded as one hymn in the age of Aristophanes.18 If so, we can only reply, if we agree with Baumeister, that in the age of Aristophanes, or earlier, there was a plentiful lack of critical discrimination. As to Baumeister’s theory that the second part is Hesiodic, Gemoll finds a Hesiodic reminiscence in the first part (line 121), while there are Homeric reminiscences in the second part.

      Thus do the learned differ among themselves, and an ordinary reader feels tempted to rely on his own literary taste.

      According to that criterion, I think we probably have in the Hymn the work of a good poet, in the early part; and in the latter part, or second Hymn, the work of a bad poet, selecting unmanageable passages of myth, and handling them pedantically and ill. At all events we have here work visibly third rate, which cannot be said, in my poor opinion, about the immense mass of the Iliad and Odyssey. The great Alexandrian critics did not use the Hymns as illustrative material in their discussion of Homer. Their instinct was correct, and we must not start the consideration of the Homeric question from these much neglected pieces. We must not study obscurum per obscurius. The genius of the Epic soars high above such myths as those about Pytho, Typhaon, and the Apollo who is alternately a dolphin and a meteor: soars high above pedantry and bad etymology. In the Epics we breathe a purer air.

      Descending, as it did, from the mythology of savages, the mythic store of Greece was rich in legends such as we find among the lowest races. Homer usually ignores them: Hesiod and the authors of the Hymns are less noble in their selections.

      For this reason and for many others, we regard the Hymns, on the whole, as post-Homeric, while their collector, by inserting the Hymn to Ares, shows little proof of discrimination. Only the methods of modern German scholars, such as Wilamowitz Möllendorf, and of Englishmen like Mr. Walter Leaf, can find in the Epics marks of such confusion, dislocation, and interpolations as confront us in the Hymn to Apollo. (I may refer to my work, “Homer and the Epic,” for a defence of the unity of Iliad and Odyssey.) For example, Mr. Verrall certainly makes it highly probable that the Pythian Hymn, at least in its concluding words of the God, is not earlier than the sixth century. But no proof of anything like this force is brought against the antiquity of the Iliad or Odyssey.

      As to the myths in the Hymns, I would naturally study them from the standpoint of anthropology, and in the light of comparison of the legends of much more backward peoples than the Greeks. But that light at present is for me broken and confused.

      I have been led to conclusions varying from those of such students as Mr. Tylor and Mr. Spencer, and these conclusions should be stated, before they are applied to the Myth of Apollo. I am not inclined, like them, to accept “Animism,” or “The Ghost Theory,” as the master-key to the origin of religion, though Animism is a great tributary stream. To myself it now appears that among the lowest known races we find present a fluid mass of beliefs both high and low, from the belief in a moral creative being, a judge of men, to the pettiest fable which envisages him as a medicine-man, or even as a beast or bird. In my opinion the higher belief may very well be the earlier. While I can discern the processes by which the lower myths were evolved, and were attached to a worthier pre-existing creed, I cannot see how, if the lower faiths came first, the higher faith was ever evolved out of them by very backward savages.

      On the other side, in the case of Australia, Mr. Tylor writes: “For a long time after Captain Cook’s visit, the information as to native religious ideas is of the scantiest.” This was inevitable, for our information has only been obtained with the utmost difficulty, and under promises of secrecy, by later inquirers who had entirely won the confidence of the natives, and had been initiated into their Mysteries. Mr. Tylor goes on in the same sentence: “But, since the period of European colonists and missionaries, a crowd of alleged native names for the Supreme Deity and a great Evil Deity have been recorded, which, if really of native origin, would show the despised black fellow as in possession of theological generalisations as to the formation and conservation of the universe, and the nature of good and evil, comparable with those of his white supplanter in the land.”23a Mr. Tylor then proceeds to argue that these ideas have been borrowed from missionaries. I have tried to reply to this argument by proving, for example, that the name of Baiame, one of these deities, could not have been borrowed (as Mr. Tylor seems inclined to hold) from a missionary tract published sixteen years after we first hear of Baiame, who, again, was certainly dominant before the arrival of missionaries. I have adduced other arguments of the same tendency, and I will add that the earliest English explorers and missionaries in Virginia and New England (1586-1622) report from America beliefs absolutely parallel in many ways to the creeds now reported from Australia. Among these notions are “ideas of moral judgment and retribution after death,” which in Australia Mr. Tylor marks as “imported.”23b In my opinion the certainty that the beliefs in America were not imported, is another strong argument for their native character, when they are found with such striking resemblances among the very undeveloped savages of Australia.

      Savages,

Скачать книгу