ТОП просматриваемых книг сайта:
Belgians Under the German Eagle. Jean Massart
Читать онлайн.Название Belgians Under the German Eagle
Год выпуска 0
isbn 4064066137052
Автор произведения Jean Massart
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
Another Dutch journal, the Algemeen Handelsblad of Amsterdam, arrived in Brussels at the beginning of November; but its licence was withdrawn at the end of a week.
From February 1915 its sale was again authorized in Belgium. At the same time the introduction of a few other Dutch journals was permitted, their pro-German character being indubitable: such were Het Vaterland, De Maasbode, De Nieuwe Courant.
Newspapers introduced surreptitiously.
Let us say at once that despite all prohibitions and all the sentences pronounced, prohibited newspapers continue to trickle into the occupied portion of the country. These newspapers were at first those which were normally appearing in the towns not yet subject to German authority. Thus La Métropole and Le Matin of Antwerp, Le Bien Public and La Flandre Libérale of Gand were very soon carried as contraband and secretly sold in Brussels. Again, in the regions not yet invaded, some of the newspapers of the towns already occupied were printed: thus L'Indépendance Belge of Brussels appeared at Ostend until the arrival of the Germans in that town.
The agents who sold these newspapers had also foreign papers, especially French and English. Later, when all Belgium, save a corner of Flanders, was subjected to the Germans, a number of Belgian papers were printed abroad: La Métropole and L'Indépendance Belge in London and Le XXe Siècle at Havre.
We also used to receive from time to time occasional newspapers published by Belgian refugees abroad. Of these we may cite: L'Écho Belge, of Amsterdam, La Belgique, of Rotterdam, Les Nouvelles, and Le Courrier de la Meuse, of Maastricht.
It will be understood that prohibited journals are rare. On certain days, when the hunt for the vendors is particularly fruitful, people will offer fifty francs, or even two hundred, for a copy of the Times. As it is chiefly across the Dutch frontier that the smuggling of the English "dailies" is carried on, the authorities have enacted measures which grow more and more Draconian relating to the traffic across this frontier. By the end of 1914 it had become practically impossible to enter Belgium from Holland by the ordinary route (see the Düsseldorfer General-Anzeiger of the 20th December, 1915). The smugglers of journals are therefore obliged to insinuate themselves in secret, and their trade is not without danger; only in the suburbs of Putte (province of Antwerp) the German sentinels killed two of them in December 1914.
Since the spring of 1915 the frontier has been guarded with barbed wire and wires traversed by high-tension electric currents; the crossing has naturally become more difficult. But "difficult" is not "impossible."
Secret Propagation of News.
So that a greater number of readers may profit by the newspapers smuggled into the country, the important passages, especially those relating to military operations, are copied by means of the typewriter. These extracts are searched after as much as the originals, but none the less there are those who continue to prepare and to distribute them in secret. In Brussels alone there are fifteen of these secret sheets, each of which has its public of subscribers; many of them are gratuitous. From time to time our oppressors scent out one of these typewriting establishments, but some other devoted person immediately continues the business.
In certain well-known establishments one could, for a time, obtain the use of a newspaper for ten minutes for one or two francs; but the secret was finally betrayed, thanks to one or other of the innumerable spies supported by the Government.
Secret Newspapers.
Finally, not a few persons, possessing a typewriting machine or other means of reproducing writing, copy and sell clandestinely, for the profit of some charitable undertaking, articles from foreign newspapers or reviews, which bear upon the current political situation. Many documents have reached us in this form.
Lastly, courageous Belgians have undertaken to print, in the midst of the occupied territory, and in spite of all the German prohibitions, newspapers which reach a circulation of many thousands. The two most important are La Libre Belgique and La Vérité. In vain have our persecutors promised the most enticing rewards to those who should denounce the authors of these sheets; they continue imperturbably to appear. Which proves, be it said in passing, that the Germans lie most horribly when they state that numbers of Belgians send them anonymous information.
German Placards.
Our intellectual pasture also includes placards. In the first place, the Notices, Orders, and Proclamations of all kinds. Then the News published by the German Government, placards usually written in three languages, in the principal towns. In Brussels, where they are known as Lustige Blätter, they are particularly numerous. At Louvain, Vilverde, and Mons they are in manuscript, and usually written in German only.
Two important sources of documentation are completely closed: photography and correspondence by post. The taking and reproduction of photographs is strictly prohibited, above all in the towns ruined by the Germans.
Notice.
Whosoever produces, without authorization, representations of destruction caused by the war, or who displays, offers for sale, sells, or otherwise distributes, by means of postcards, illustrated reviews, daily newspapers, or other periodicals containing such representations, above all of buildings or localities burned or devastated by the war, will be punished by a fine not exceeding 5,000 marks or a term of imprisonment not exceeding one year. The seizure of formes and plates which shall have served for the reproduction of these representations, as well as their destruction, may also be ordered.
The Imperial Governor,
Freiherr von Huene,
General of Infantry.
Antwerp, 1st December, 1914. (Posted at Antwerp.)
Regulations as to Correspondence.
The sending of letters by carrier is prohibited. Until about the middle of December correspondence was carried from town to town by the carriers who undertake the goods traffic since the suspension of the railways; one could still, therefore, easily enough obtain news. But, as a souvenir of his joyous entry, the Herr Baron von Bissing, who succeeded the Herr Baron von der Goltz as Governor-General in Belgium, suppressed this little supplementary vocation of the carriers. Thus Senator Speyer was condemned to pay a fine of 1,000 marks and to undergo 10 days' imprisonment for the conveyance of letters. We have no longer the resource of sending letters by carrier pigeons, as these are closely scrutinized by the Germans. Finally, two remaining methods of transmitting letters were taken from us: the use of a bow and arrow (N.R.C., 1st January, 1915), and enclosure in a loaf baked in Holland and sold in Belgium. So it is needless to say that we have neither telegraph nor telephone.
There is nothing to be done but to go in search of information oneself, after finding out the hours (highly variable) during which one is allowed to "circulate" in the localities through which one has to pass.
Since then it has become very difficult to obtain precise information as to an event which has occurred in another locality, for obviously one cannot trust a missive of this kind to the German post, which accepts only open letters, and passes them through a cabinet noir; moreover, it does not guarantee communication with all points.
By Order of the German Authority.
After 8 p.m. (7 p.m. Belgian) there must be no lights in the windows of the houses of the town of Herve.
The patrol has orders to fire into every window lit up, giving upon the street.
Ad. Cajot, Sheriff. F. de Francquex, Judge.
(Posted at Herve.)
It