ТОП просматриваемых книг сайта:
The Tales of Haunted Nights (Gothic Horror: Bulwer-Lytton-Series). Эдвард Бульвер-Литтон
Читать онлайн.Название The Tales of Haunted Nights (Gothic Horror: Bulwer-Lytton-Series)
Год выпуска 0
isbn 4064066383831
Автор произведения Эдвард Бульвер-Литтон
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Glyndon was staggered. He could not combat the reasonings of his friend; he was not convinced, but he hesitated; and at that moment Nicot passed them. He turned round, and stopped, as he saw Glyndon.
“Well, and do you think still of the Pisani?”
“Yes; and you—”
“Have seen and conversed with her. She shall be Madame Nicot before this day week! I am going to the cafe, in the Toledo; and hark ye, when next you meet your friend Signor Zanoni, tell him that he has twice crossed my path. Jean Nicot, though a painter, is a plain, honest man, and always pays his debts.”
“It is a good doctrine in money matters,” said Mervale; “as to revenge, it is not so moral, and certainly not so wise. But is it in your love that Zanoni has crossed your path? How that, if your suit prosper so well?”
“Ask Viola Pisani that question. Bah! Glyndon, she is a prude only to thee. But I have no prejudices. Once more, farewell.”
“Rouse thyself, man!” said Mervale, slapping Glyndon on the shoulder. “What think you of your fair one now?”
“This man must lie.”
“Will you write to her at once?”
“No; if she be really playing a game, I could renounce her without a sigh. I will watch her closely; and, at all events, Zanoni shall not be the master of my fate. Let us, as you advise, leave Naples at daybreak to-morrow.”
CHAPTER 3.X.
O chiunque tu sia, che fuor d’ogni uso
Pieghi Natura ad opre altere e strane,
E, spiando i segreti, entri al piu chiuso
Spazi’ a tua voglia delle menti umane—Deh, Dimmi!
“Gerus. Lib.,” Cant. x. xviii.
(O thou, whoever thou art, who through every use bendest Nature
to works foreign and strange; and by spying into her secrets,
enterest at thy will into the closest recesses of the human
mind—O speak! O tell me!)
Early the next morning the young Englishmen mounted their horses, and took the road towards Baiae. Glyndon left word at his hotel, that if Signor Zanoni sought him, it was in the neighbourhood of that once celebrated watering-place of the ancients that he should be found.
They passed by Viola’s house, but Glyndon resisted the temptation of pausing there; and after threading the grotto of Posilipo, they wound by a circuitous route back into the suburbs of the city, and took the opposite road, which conducts to Portici and Pompeii. It was late at noon when they arrived at the former of these places. Here they halted to dine; for Mervale had heard much of the excellence of the macaroni at Portici, and Mervale was a bon vivant.
They put up at an inn of very humble pretensions, and dined under an awning. Mervale was more than usually gay; he pressed the lacrima upon his friend, and conversed gayly.
“Well, my dear friend, we have foiled Signor Zanoni in one of his predictions at least. You will have no faith in him hereafter.”
“The ides are come, not gone.”
“Tush! If he be the soothsayer, you are not the Caesar. It is your vanity that makes you credulous. Thank Heaven, I do not think myself of such importance that the operations of Nature should be changed in order to frighten me.”
“But why should the operations of Nature be changed? There may be a deeper philosophy than we dream of—a philosophy that discovers the secrets of Nature, but does not alter, by penetrating, its courses.”
“Ah, you relapse into your heretical credulity; you seriously suppose Zanoni to be a prophet—a reader of the future; perhaps an associate of genii and spirits!”
Here the landlord, a little, fat, oily fellow, came up with a fresh bottle of lacrima. He hoped their Excellencies were pleased. He was most touched—touched to the heart, that they liked the macaroni. Were their Excellencies going to Vesuvius? There was a slight eruption; they could not see it where they were, but it was pretty, and would be prettier still after sunset.
“A capital idea!” cried Mervale. “What say you, Glyndon?”
“I have not yet seen an eruption; I should like it much.”
“But is there no danger?” asked the prudent Mervale.
“Oh, not at all; the mountain is very civil at present. It only plays a little, just to amuse their Excellencies the English.”
“Well, order the horses, and bring the bill; we will go before it is dark. Clarence, my friend—nunc est bibendum; but take care of the pede libero, which will scarce do for walking on lava!”
The bottle was finished, the bill paid; the gentlemen mounted, the landlord bowed, and they bent their way, in the cool of the delightful evening, towards Resina.
The wine, perhaps the excitement of his thoughts, animated Glyndon, whose unequal spirits were, at times, high and brilliant as those of a schoolboy released; and the laughter of the Northern tourists sounded oft and merrily along the melancholy domains of buried cities.
Hesperus had lighted his lamp amidst the rosy skies as they arrived at Resina. Here they quitted their horses, and took mules and a guide. As the sky grew darker and more dark, the mountain fire burned with an intense lustre. In various streaks and streamlets, the fountain of flame rolled down the dark summit, and the Englishmen began to feel increase upon them, as they ascended, that sensation of solemnity and awe which makes the very atmosphere that surrounds the Giant of the Plains of the Antique Hades.
It was night, when, leaving the mules, they ascended on foot, accompanied by their guide, and a peasant who bore a rude torch. The guide was a conversable, garrulous fellow, like most of his country and his calling; and Mervale, who possessed a sociable temper, loved to amuse or to instruct himself on every incidental occasion.
“Ah, Excellency,” said the guide, “your countrymen have a strong passion for the volcano. Long life to them, they bring us plenty of money! If our fortunes depended on the Neapolitans, we should starve.”
“True, they have no curiosity,” said Mervale. “Do you remember, Glyndon, the contempt with which that old count said to us, ‘You will go to Vesuvius, I suppose? I have never been; why should I go? You have cold, you have hunger, you have fatigue, you have danger, and all for nothing but to see fire, which looks just as well in a brazier as on a mountain.’ Ha! ha! the old fellow was right.”
“But, Excellency,” said the guide, “that is not all: some cavaliers think to ascend the mountain without our help. I am sure they deserve to tumble into the crater.”
“They must be bold fellows to go alone; you don’t often find such.”
“Sometimes among the French, signor. But the other night—I never was so frightened—I had been with an English party, and a lady had left a pocket-book on the mountain, where she had been sketching. She offered me a handsome sum to return for it, and bring it to her at Naples. So I went in the evening. I found it, sure enough, and was about to return, when I saw a figure that seemed to emerge from the crater itself. The air there was so pestiferous that I could not have conceived a human creature could breathe it, and live. I was so astounded that I stood still as a stone, till the figure came over the hot ashes, and stood before me, face to face. Santa Maria, what a head!”
“What!