Скачать книгу

through the gay streets, repeating to himself, in the wantonness of joy, the music of the soft air to which Ione had listened with such intentness; and now he entered the Street of Fortune, with its raised footpath—its houses painted without, and the open doors admitting the view of the glowing frescoes within. Each end of the street was adorned with a triumphal arch: and as Glaucus now came before the Temple of Fortune, the jutting portico of that beautiful fane (which is supposed to have been built by one of the family of Cicero, perhaps by the orator himself) imparted a dignified and venerable feature to a scene otherwise more brilliant than lofty in its character. That temple was one of the most graceful specimens of Roman architecture. It was raised on a somewhat lofty podium; and between two flights of steps ascending to a platform stood the altar of the goddess. From this platform another flight of broad stairs led to the portico, from the height of whose fluted columns hung festoons of the richest flowers. On either side the extremities of the temple were placed statues of Grecian workmanship; and at a little distance from the temple rose the triumphal arch crowned with an equestrian statue of Caligula, which was flanked by trophies of bronze. In the space before the temple a lively throng were assembled—some seated on benches and discussing the politics of the empire, some conversing on the approaching spectacle of the amphitheatre. One knot of young men were lauding a new beauty, another discussing the merits of the last play; a third group, more stricken in age, were speculating on the chance of the trade with Alexandria, and amidst these were many merchants in the Eastern costume, whose loose and peculiar robes, painted and gemmed slippers, and composed and serious countenances, formed a striking contrast to the tunicked forms and animated gestures of the Italians. For that impatient and lively people had, as now, a language distinct from speech—a language of signs and motions, inexpressibly significant and vivacious: their descendants retain it, and the learned Jorio hath written a most entertaining work upon that species of hieroglyphical gesticulation.

      Sauntering through the crowd, Glaucus soon found himself amidst a group of his merry and dissipated friends.

      'Ah!' said Sallust, 'it is a lustrum since I saw you.'

      'And how have you spent the lustrum? What new dishes have you discovered?'

      'I have been scientific,' returned Sallust, 'and have made some experiments in the feeding of lampreys: I confess I despair of bringing them to the perfection which our Roman ancestors attained.'

      'Miserable man! and why?'

      'Because,' returned Sallust, with a sigh, 'it is no longer lawful to give them a slave to eat. I am very often tempted to make away with a very fat carptor (butler) whom I possess, and pop him slily into the reservoir. He would give the fish a most oleaginous flavor! But slaves are not slaves nowadays, and have no sympathy with their masters' interest—or Davus would destroy himself to oblige me!'

      'What news from Rome?' said Lepidus, as he languidly joined the group.

      'The emperor has been giving a splendid supper to the senators,' answered Sallust.

      'He is a good creature,' quoth Lepidus; 'they say he never sends a man away without granting his request.'

      'Perhaps he would let me kill a slave for my reservoir?' returned Sallust, eagerly.

      'Not unlikely,' said Glaucus; 'for he who grants a favor to one Roman, must always do it at the expense of another. Be sure, that for every smile Titus has caused, a hundred eyes have wept.'

      'Long live Titus!' cried Pansa, overhearing the emperor's name, as he swept patronizingly through the crowd; 'he has promised my brother a quaestorship, because he had run through his fortune.'

      'And wishes now to enrich himself among the people, my Pansa,' said Glaucus.

      'Exactly so,' said Pansa.

      'That is putting the people to some use,' said Glaucus.

      'To be sure, returned Pansa. 'Well, I must go and look after the aerarium—it is a little out of repair'; and followed by a long train of clients, distinguished from the rest of the throng by the togas they wore (for togas, once the sign of freedom in a citizen, were now the badge of servility to a patron), the aedile fidgeted fussily away.

      'Poor Pansa!' said Lepidus: 'he never has time for pleasure. Thank Heaven I am not an aedile!'

      'Ah, Glaucus! how are you? gay as ever?' said Clodius, joining the group.

      'Are you come to sacrifice to Fortune?' said Sallust.

      'I sacrifice to her every night,' returned the gamester.

      'I do not doubt it. No man has made more victims!'

      'By Hercules, a biting speech!' cried Glaucus, laughing.

      'The dog's letter is never out of your mouth, Sallust,' said Clodius, angrily: 'you are always snarling.'

      'I may well have the dog's letter in my mouth, since, whenever I play with you, I have the dog's throw in my hand,' returned Sallust.

      'Hist!' said Glaucus, taking a rose from a flower-girl, who stood beside.

      'The rose is the token of silence,' replied Sallust, 'but I love only to see it at the supper-table.'

      'Talking of that, Diomed gives a grand feast next week,' said Sallust: 'are you invited, Glaucus?'

      'Yes, I received an invitation this morning.'

      'And I, too,' said Sallust, drawing a square piece of papyrus from his girdle: 'I see that he asks us an hour earlier than usual: an earnest of something sumptuous.'

      'Oh! he is rich as Croesus,' said Clodius; 'and his bill of fare is as long as an epic.'

      'Well, let us to the baths,' said Glaucus: 'this is the time when all the world is there; and Fulvius, whom you admire so much, is going to read us his last ode.'

      The young men assented readily to the proposal, and they strolled to the baths.

      Although the public thermae, or baths, were instituted rather for the poorer citizens than the wealthy (for the last had baths in their own houses), yet, to the crowds of all ranks who resorted to them, it was a favorite place for conversation, and for that indolent lounging so dear to a gay and thoughtless people. The baths at Pompeii differed, of course, in plan and construction from the vast and complicated thermae of Rome; and, indeed, it seems that in each city of the empire there was always some slight modification of arrangement in the general architecture of the public baths. This mightily puzzles the learned—as if architects and fashion were not capricious before the nineteenth century! Our party entered by the principal porch in the Street of Fortune. At the wing of the portico sat the keeper of the baths, with his two boxes before him, one for the money he received, one for the tickets he dispensed. Round the walls of the portico were seats crowded with persons of all ranks; while others, as the regimen of the physicians prescribed, were walking briskly to and fro the portico, stopping every now and then to gaze on the innumerable notices of shows, games, sales, exhibitions, which were painted or inscribed upon the walls. The general subject of conversation was, however, the spectacle announced in the amphitheatre; and each new-comer was fastened upon by a group eager to know if Pompeii had been so fortunate as to produce some monstrous criminal, some happy case of sacrilege or of murder, which would allow the aediles to provide a man for the jaws of the lion: all other more common exhibitions seemed dull and tame, when compared with the possibility of this fortunate occurrence.

      'For my part,' said one jolly-looking man, who was a goldsmith, 'I think the emperor, if he is as good as they say, might have sent us a Jew.'

      'Why not take one of the new sect of Nazarenes?' said a philosopher. 'I am not cruel: but an atheist, one who denies Jupiter himself, deserves no mercy.'

      'I care not how many gods a man likes to believe in,' said the goldsmith; 'but to deny all gods is something monstrous.'

      'Yet I fancy,' said Glaucus, 'that these people are not absolutely atheists. I am told that they believe in a God—nay, in a future state.'

      'Quite a mistake, my dear Glaucus,' said the philosopher. 'I have conferred with them—they laughed in my face when I talked of Pluto and Hades.'

      'O

Скачать книгу