Скачать книгу

a modified version of this perfume that Beaux would present to Coco Chanel in 1920 after the end of the Russian Civil War. The information we have about Auguste Michel’s life, by contrast, is scant and contradictory. Some say he was the son of a French perfume manufacturer who had migrated to Russia in the nineteenth century, but he himself claimed in an interview in 1936 that he had been born and raised in Grasse on the French Riviera. He said he had trained as a perfumer there and then joined Rallet in Moscow in 1908, where he was apparently poached by Brocard.22

      In any case, Krasnaya Moskva was released into the world to become the best-known Soviet perfume, and after the demise of the Soviet Union and a brief hiatus resulting from the privatization of the perfume industry, the fragrance returned to the Russian market as a successful remake. The smell of this third-generation Krasnaya Moskva is probably far removed from the original scent. In order to experience that original scent – to actually smell it – you would have to reconstruct the earlier versions using the original formulas and original ingredients. Another possibility would be to find a tightly sealed, well-preserved bottle and open it. Or you could go by descriptions of the scent from Soviet experts such as R. A. Fridman: ‘A warm and delicate, even somewhat hot, yet intimate and soft perfume. A typically female perfume.’25

      If it seems that knowledge was safely transferred and continuity maintained here, it was thanks to yet another coincidence – as revealed in an interview from the 1930s – that Auguste Michel was the man responsible for this continuity. After living through the turmoil of revolution and civil war in Moscow, Michel wanted to return home, following much of the rest of Moscow’s French community who had already gone back to France. But the passport he submitted to the authorities in central Moscow to apply for a visa was never given back to him. Even without papers, he was given a residence permit, so he stayed and resumed work at the nationalized Brocard factory. This carried on until diplomatic relations were restored between France and the Soviet Union in 1924. Then Michel finally got his passport back. But he opted to stay in Soviet Russia – perhaps because he was able to work again, perhaps because he had found the love of his life there. In any case, there seems to be no doubt that Michel played a significant role in the re-establishment of the Russian perfume industry after the revolution, which itself brought about a ‘paradigm shift’ in the world of fragrances.

      3 Brocard bottle

      The factories in the soap and perfume industry were first consolidated under a committee known as Tsentrozhir, or the Main Committee of the Fat Industry of the Supreme Council of the National Economy (VSNKh), and then, from 1921, in a trust referred to as Zhirkost. When the New Economic Policy (NEP) began in the early 1920s, there were around 470 such trusts. All major cosmetics enterprises were incorporated into these trusts, including the former Brocard and Rallet factories. They produced perfumes, soap, eau de cologne, powders and toothpaste, all of which were also given new names. The cosmetics trust, which was reorganized multiple times, has gone down in Soviet history under the French-sounding name TeZhe. This abbreviation stood for Gosudarstvennyy Trest Zhirovoy i Kosti Obrabatyvayushchey Promyshlennosti, or the State Trust of the Fat and Bone Processing Industry. TeZhe (pronounced like a French tejé) became a brand name and the quintessential Soviet cosmetics label of the 1920s and 1930s. In 1926–7, TeZhe had 11 factories with 6,120 workers and 652 salaried employees, with perfume accounting for only a small portion of production.26 With its French-sounding name, TeZhe was in semantic competition with French brands still familiar from the pre-revolutionary period, including Rallet, Coty, Guerlain and Houbigant. It also operated boutiques, some of them quite luxurious, in major Soviet cities, especially in hotels frequented by foreigners. TeZhe covered every sector relevant to perfume production, including chemical labs, glass-cutting factories and retail outlets. In its scope and range of products, the Soviet cosmetics and perfume trust became the largest of its kind in the world.

      1 1 Here and throughout the book, I am following the biography of Gabrielle Chanel written by Edmonde Charles-Roux, Chanel and Her World, first published in French in 1979. There are many other accounts of her life; see, e.g., Axel Madsen, Coco Chanel; Paul Morand, The Allure of Chanel. Regarding Grasse as the ‘Rome of fragrances’, see Grasse.

      2 2 Tilar J.

Скачать книгу