Скачать книгу

race. Ptaḥ, with his human figure, would not have been transformed into the bull Apis if the bull had not been already in possession.

      The name of the god Thoth is itself a proof of this. Thoth was the god of Hermopolis, the modern Eshmunên, and his patronage of writing and books shows that he must have been the deity of the Pharaonic race. The god to whom the invention of the hieroglyphs was ascribed, could not have been the god of an illiterate population.

      Now the Egyptian form of the name Thoth is Deḥuti (or Zeḥuti), “he who belongs to the ibis.”77 Thoth, therefore, [pg 115] was not originally the ibis, and, in spite of his bird's head, the human body which he retained was a traditional evidence of the fact. He was merely “attached to the ibis,”—attached, that is to say, to the place where the ibis was the fetish of the aborigines.

      According to Manetho, it was not until the reign of the second king of the Second Dynasty that Apis, Mnevis, and Mendes “were adjudged to be gods.” This must mean that it was then that the State religion admitted for the first time that the official gods of Memphis, Heliopolis, and Mendes were incarnated in the sacred animals of the local cults. That the statement is historically correct, may be gathered from the fact that the temples of Memphis and Heliopolis were dedicated to Ptaḥ and Tum, and not to Apis and Mnevis. When they were built the divinity of the bull had not yet been officially recognised. The gods in whose honour they were founded were gods of human form, and gods of human form they continued to be. Down to the last days of Egyptian paganism the sun-god of Heliopolis was not a bull, but a man; and though the mummified Apis watched over the cemeteries of Memphis, the god of its great temple remained a mummified man and not a mummified bull.

      One of the legends elaborately concocted in the temples out of old folk-tales and etymological puns explained the animal forms of the gods as the result of the murder of Osiris by Typhon or Set. The fear of sharing his fate made them hide themselves, it was related, in the bodies of the beasts.78 But the explanation must belong to an age when the introduction of foreign ideas had thrown discredit on the old worship of animals. In earlier times no explanation was needed. The belief in the power possessed by the soul of migrating from one body into another, and the symbolism of which the hieroglyphic [pg 116] writing was at once the expression and the cause, formed an easy bridge by which the fetishism of neolithic Egypt and the anthropomorphism of historical Egypt could be joined together. Horus is a hawk and the Pharaoh is a bull on the earliest monuments we possess, and such visible symbols necessarily reacted on a people, one half at least of whom already acknowledged the hawk and the bull as their gods. The official recognition of Apis and Mnevis and Mendes was the last step in the process of incorporating the aboriginal superstitions and practices into the State religion, and giving them official sanction. The parallelism with Braḥmanism in India is complete.

      But we have still to ask why it was that the bull was worshipped in one district of prehistoric Egypt, the hawk in another? Why was it that a particular fetish was the protecting deity of a particular sanctuary or nome? To this there can be but one answer. A modified form of totemism must once have been known in the valley of the Nile. The sacred animal must have been the last representative of the totem of the tribe or clan. The emblems borne on the flagstaffs of the prehistoric boats, like the emblems on the standards of the several nomes, must have been the animals or objects in which the clans saw the divine powers which held them together, and from which, it may be, they were derived. The subsequent history of animal worship in Egypt is a continuous drifting away from this primitive totemism. The inanimate objects first fall into the background; then, under the influence of a higher form of religion, the animals become symbols, and assume semi-human shapes, and finally one only out of a species is selected to become the incarnation of a god. But the god of whom he is the incarnation is a very different god from the divinity that was believed to reside in the original fetish. It is a god in the Asiatic and not in the African sense, a god [pg 117] whose nature is spiritual and free from the limitations of our earthly existence, so that he can enter at any moment into whatsoever form he desires. The old fetishes survived, indeed, but it was as amulets and charms; and to these the multitude transferred its faith as the State religion became more and more unintelligible to it. The magic lock of hair and image of a serpent preserved at Saft el-Henna, and said by the priests to have belonged to the sun-god, had doubtless come down from the days of fetishism.

      It has often been asserted that besides the bull or the ram or the crocodile, there were other creatures of a composite or fabulous character which were also accounted sacred by the Egyptians. It is true that the sacred animal and symbol of Set seems to be of this nature. His forked tail and ass-like ears make it difficult to believe that any existing beast ever served for his portrait. But the sphinx, in whom the men of the Eighteenth Dynasty saw the image of Harmakhis, the rising sun, or the phœnix in whom the sun-god of Heliopolis was incarnated, belongs to a different category. They are not sacred animals in the sense in which Apis and Mnevis were so.

      The sphinx, like the symbol of Set, is one of those composite creatures which meet us from time to time in Egyptian art. It has been said that such composite creatures were as real to the Egyptian as the cattle and sheep he tended in the fields; that he was quite as much prepared to meet with them in the desert, as the ancient Greek would have been to meet with a satyr in the woods or a Highlander with a kelpie by the waterside. Very possibly that was the case; it will not, however, explain their origin, or the forms that were assigned to them. Why, for instance, should the sphinx of Giza be in the form of a lion with a human head?

      [pg 118]

      Once more we must look to Asia for an explanation. The sphinx of Giza was the guardian of the tombs of the dead; it protected them from the spiritual foes whose home was in the desert. “I protect thy sepulchral chapel,” it is made to say in an inscription, “I watch over thy sepulchral chamber, I keep away the stranger who would enter, I overthrow the foe with their weapons, I drive the wicked from thy tomb, I annihilate thy opponents … so that they return no more.”79 The sphinx, in fact, performed precisely the same office as the winged bulls that guarded the entrance to an Assyrian palace, or the cherubim who stood at the gates of the garden of Eden.

      The winged bulls and the cherubim were composite creatures, and came originally from Babylonia. Babylonia was the primal home, indeed, of all such animal combinations. They were painted on the walls of the temple of Bel at Babylon, and their existence formed an essential part of the Babylonian cosmogony. That cosmogony rested on the doctrine of a contest between the powers of light and darkness, of order and chaos, and on the final victory of the gods of light. There was a world of chaos as well as a world of order; and before the present creation could be evolved with its settled laws and definite boundaries, there had been of necessity another creation in which all things were confused and chaotic. The brood of Tiamat, the dragon of chaos, corresponded with the creatures of the actual world which the gods of light had called into existence; they were abortive attempts at creation, composed of limbs which matched not together, “men with the body of birds, or the faces of ravens.”

      This brood of chaos were the demons who were the enemies of Bel-Merodach and his followers. In order to [pg 119] oppose them successfully, it was needful that there should be similarly composite creatures, who, instead of being on the side of evil, were under the orders of the gods. By the side of the evil demon, therefore, there was the “good cherub,” who protected the pious Babylonian, and barred the way to the spirits of wickedness. The winged bull with his human head defended the approach to a temple or house; men with the bodies of scorpions guarded the gateways of the sun.

      This curious similarity in the functions assigned to the images of composite animals both in Egypt and Babylonia, raises the presumption that the composite forms themselves were ultimately derived from a Babylonian source. That such was the case we now have proof.

      On the slate plaques and mace-heads of Nekhen and Abydos we find composite forms similar to those of Babylonia. What afterwards became the Hathor-headed column appears as a human face with a cow's ears and horns. Below are two monsters with a dog's body and a lion's head, whose intertwined necks are snakes. What makes the latter representation the more interesting is, that M. Heuzey has pointed out exactly the same figures on an early Babylonian seal now in the Louvre.80 Like the seal-cylinder, therefore, which distinguishes the early period of Egyptian history, the composite monsters of

Скачать книгу