Скачать книгу

      ‘Fanqua!’ (regretful). And so on, through every conceivable tone of expression.

      But Fanqua did not move; and the officer and bystanders laughed.

      She summoned all her talents, and uttered one last ‘Fanqua!’ which was a triumph of art.

      Shame and surprise were blended in her voice with tenderness and pity, and they again with meek despair. To have been betrayed, disgraced, and so unexpectedly, by one whom she loved, and must love still, in spite of this, his fearful fall!

      It was more than heart could bear. Breathing his name but that once more, she stood a moment, like a queen of tragedy, one long arm drawing her garments round her, the other outstretched, as if to cast off—had she the heart to do it—the rebel; and then stalked away into the darkness of the paddle-boxes—for ever and a day to brood speechless over her great sorrow? Not in the least. To begin chattering away to her acquaintances, as if no Fanqua existed in the world.

      It was a piece of admirable play-acting; and was meant to be. She had been conscious all the while that she was an object of attention—possibly of admiration—to a group of men; and she knew what was right to be done and said under the circumstances, and did it perfectly, even to the smallest change of voice. She was doubtless quite sincere the whole time, and felt everything which her voice expressed: but she felt it, because it was proper to feel it; and deceived herself probably more than she deceived any one about her.

      A curious phase of human nature is that same play-acting, effect-studying, temperament, which ends, if indulged in too much, in hopeless self-deception, and ‘the hypocrisy which,’ as Mr. Carlyle says, ‘is honestly indignant that you should think it hypocritical.’ It is common enough among Negresses, and among coloured people too: but is it so very uncommon among whites? Is it not the bane of too many Irish? of too many modern French? of certain English, for that matter, whom I have known, who probably had no drop of French or Irish blood in their veins? But it is all the more baneful the higher the organisation is; because, the more brilliant the intellect, the more noble the instincts, the more able its victim is to say—‘See: I feel what I ought, I say what I ought, I do what I ought: and what more would you have? Why do you Philistines persist in regarding me with distrust and ridicule? What is this common honesty, and what is this “single eye,” which you suspect me of not possessing?’

      Very beautiful was that harbour of George Town, seen by day. In the centre an entrance some two hundred yards across: on the right, a cliff of volcanic sand, interspersed with large boulders hurled from some volcano now silent, where black women, with baskets on their heads, were filling a barge with gravel. On the left, rocks of hard lava, surmounted by a well-lined old fort, strong enough in the days of 32-pounders. Beyond it, still on the left, the little city, scrambling up the hillside, with its red roofs and church spires, among coconut and bread-fruit trees, looking just like a German toy town. In front, at the bottom of the harbour, villa over villa, garden over garden, up to the large and handsome Government House, one of the most delectable spots of all this delectable land; and piled above it, green hill upon green hill, which, the eye soon discovers, are the Sommas of old craters, one inside the other towards the central peak of Mount Maitland, 1700 feet high. On the right bow, low sharp cliff-points of volcanic ash; and on the right again, a circular lake a quarter of a mile across and 40 feet in depth, with a coral reef, almost awash, stretching from it to the ash-cliff on the south side of the harbour mouth. A glance shows that this is none other than an old crater, like that inside English Harbour in Antigua, probably that which has hurled out the boulders and the ash; and one whose temper is still uncertain, and to be watched anxiously in earthquake times. The Etang du Vieux Bourg is its name; for, so tradition tells, in the beginning of the seventeenth century the old French town stood where the white coral-reef gleams under water; in fact, upon the northern lip of the crater. One day, however, the Enceladus below turned over in his sleep, and the whole town was swallowed up, or washed away. The sole survivor was a certain blacksmith, who thereupon was made—or as sole survivor made himself—Governor of the island of Grenada. So runs the tale; and so it seemed likely to run again, during the late earthquake at St. Thomas’s. For on the very same day, and before any earthquake-wave from St. Thomas’s had reached Grenada—if any ever reached it, which I could not clearly ascertain—this Etang du Vieux Bourg boiled up suddenly, hurling masses of water into the lower part of the town, washing away a stage, and doing much damage. The people were, and with good reason, in much anxiety for some hours after: but the little fit of ill-temper went off, having vented itself, as is well known, in the sea between St. Thomas’s and Santa Cruz, many miles away.

      The bottom of the crater, I was assured, was not permanently altered: but the same informant—an eye-witness on whom I can fully depend—shared the popular opinion that it had opened, sucked in sea-water, and spouted it out again. If so, the good folks of George Town are quite right in holding that they had a very narrow escape of utter destruction.

      An animated and picturesque spot, as the steamer runs alongside, is the wooden wharf where passengers are to land and the ship to coal. The coaling Negroes and Negresses, dressed or undressed, in their dingiest rags, contrast with the country Negresses, in gaudy prints and gaudier turbans, who carry on their heads baskets of fruit even more gaudy than their dresses. Both country and town Negroes, meanwhile, look—as they are said to be—comfortable and prosperous; and I can well believe the story that beggars are unknown in the island. The coalers, indeed, are only too well off, for they earn enough, by one day of violent and degrading toil, to live in reckless shiftless comfort, and, I am assured, something very like debauchery, till the next steamer comes in.

      No sooner is the plank down, than a struggling line getting on board meets a struggling line getting on shore; and it is well if the passenger, on landing, is not besmirched with coal-dust, after a narrow escape of being shoved into the sea off the stage. But, after all, civility pays in Grenada, as in the rest of the world; and the Negro, like the Frenchman, though surly and rude enough if treated with the least haughtiness, will generally, like the Frenchman, melt at once at a touch of the hat, and an appeal to ‘Laissez passer Mademoiselle.’ On shore we got, through be-coaled Negroes, men and women, safe and not very much be-coaled ourselves; and were driven up steep streets of black porous lava, between lava houses and walls, and past lava gardens, in which jutted up everywhere, amid the loveliest vegetation, black knots and lumps scorched by the nether fires. The situation of the house—the principal one of the island—to which we drove, is beautiful beyond description. It stands on a knoll some 300 feet in height, commanded only by a slight rise to the north; and the wind of the eastern mountains sweeps fresh and cool through a wide hall and lofty rooms. Outside, a pleasure-ground and garden, with the same flowers as we plant out in summer at home; and behind, tier on tier of green wooded hill, with cottages and farms in the hollows, might have made us fancy ourselves for a moment in some charming country-house in Wales. But opposite the drawing-room window rose a Candelabra Cereus, thirty feet high. On the lawn in front great shrubs of red Frangipani carried rose-coloured flowers which filled the air with fragrance, at the end of thick and all but leafless branches. Trees hung over them with smooth greasy stems of bright copper—which has gained them the name of ‘Indian skin,’ at least in Trinidad, where we often saw them wild; another glance showed us that every tree and shrub around was different from those at home: and we recollected where we were; and recollected, too, as we looked at the wealth of flower and fruit and verdure, that it was sharp winter at home. We admired this and that: especially a most lovely Convolvulus—I know not whether we have it in our hothouses {52a}—with purple maroon flowers; and an old hog-plum {52b}—Mombin of the French—a huge tree, which was striking, not so much from its size as from its shape. Growing among blocks of lava, it had assumed the exact shape of an English oak in a poor soil and exposed situation; globular-headed, gnarled, stunted, and most unlike to its giant brethren of the primeval woods, which range upward 60 or 80 feet without a branch. We walked up to see the old fort, commanding the harbour from a height of 800 feet. We sat and rested by the roadside under a great cotton-wood tree, and looked down on gorges of richest green, on negro gardens, and groo-groo palms, and here and there a cabbage-palm, or a huge tree at whose name we could not guess; then turned through an arch cut in the rock into the interior of the fort, which now holds neither guns nor soldiers, to see at our

Скачать книгу