Скачать книгу

during the eruption, at a short distance from its source, leaving its bed an arid gully to this day. But it could not be, and I owe what little I know of the summit of the Souffrière principally to a most intelligent and gentleman-like young Wesleyan minister, whose name has escaped me. He described vividly as we stood together on the deck, looking up at the volcano, the awful beauty of the twin lakes, and of the clouds which, for months together, whirl in and out of the cups in fantastic shapes before the eddies of the trade-wind.

      The day after the explosion, ‘Black Sunday,’ gave a proof of, though no measure of, the enormous force which had been exerted. Eighty miles to windward lies Barbadoes. All Saturday a heavy cannonading had been heard to the eastward. The English and French fleets were surely engaged. The soldiers were called out; the batteries manned: but the cannonade died away, and all went to bed in wonder. On the 1st of May the clocks struck six: but the sun did not, as usual in the tropics, answer to the call. The darkness was still intense, and grew more intense as the morning wore on. A slow and silent rain of impalpable dust was falling over the whole island. The Negroes rushed shrieking into the streets. Surely the last day was come. The white folk caught (and little blame to them) the panic; and some began to pray who had not prayed for years. The pious and the educated (and there were plenty of both in Barbadoes) were not proof against the infection. Old letters describe the scene in the churches that morning as hideous—prayers, sobs, and cries, in Stygian darkness, from trembling crowds. And still the darkness continued, and the dust fell.

      I have a letter, written by one long since dead, who had at least powers of description of no common order, telling how, when he tried to go out of his house upon the east coast, he could not find the trees on his own lawn, save by feeling for their stems. He stood amazed not only in utter darkness, but in utter silence. For the trade-wind had fallen dead; the everlasting roar of the surf was gone; and the only noise was the crashing of branches, snapped by the weight of the clammy dust. He went in again, and waited. About one o’clock the veil began to lift; a lurid sunlight stared in from the horizon: but all was black overhead. Gradually the dust-cloud drifted away; the island saw the sun once more; and saw itself inches deep in black, and in this case fertilising, dust. The trade-wind blew suddenly once more out of the clear east, and the surf roared again along the shore.

      Meanwhile, a heavy earthquake-wave had struck part at least of the shores of Barbadoes. The gentleman on the east coast, going out, found traces of the sea, and boats and logs washed up, some 10 to 20 feet above high-tide mark: a convulsion which seems to have gone unmarked during the general dismay.

      One man at least, an old friend of John Hunter, Sir Joseph Banks and others their compeers, was above the dismay, and the superstitious panic which accompanied it. Finding it still dark when he rose to dress, he opened (so the story used to run) his window; found it stick, and felt upon the sill a coat of soft powder. ‘The volcano in St. Vincent has broken out at last,’ said the wise man, ‘and this is the dust of it.’ So he quieted his household and his Negroes, lighted his candles, and went to his scientific books, in that delight, mingled with an awe not the less deep because it is rational and self-possessed, with which he, like other men of science, looked at the wonders of this wondrous world.

      Those who will recollect that Barbadoes is eighty miles to windward of St. Vincent, and that a strong breeze from E.N.E. is usually blowing from the former island to the latter, will be able to imagine, not to measure, the force of an explosion which must have blown this dust several miles into the air, above the region of the trade-wind, whether into a totally calm stratum, or into that still higher one in which the heated south-west wind is hurrying continually from the tropics toward the pole. As for the cessation of the trade-wind itself during the fall of the dust, I leave the fact to be explained by more learned men: the authority whom I have quoted leaves no doubt in my mind as to the fact.

      On leaving St. Vincent, the track lies past the Grenadines. For sixty miles, long low islands of quaint forms and euphonious names—Becquia, Mustique, Canonau, Carriacou, Isle de Rhone—rise a few hundred feet out of the unfathomable sea, bare of wood, edged with cliffs and streaks of red and gray rock, resembling, says Dr. Davy, the Cyclades of the Grecian Archipelago: their number is counted at three hundred. The largest of them all is not 8000 acres in extent; the smallest about 600. A quiet prosperous race of little yeomen, beside a few planters, dwell there; the latter feeding and exporting much stock, the former much provisions, and both troubling themselves less than of yore with sugar and cotton. They build coasting vessels, and trade with them to the larger islands; and they might be, it is said, if they chose, much richer than they are—if that be any good to them.

      The steamer does not stop at any of these little sea-hermitages; so that we could only watch their shores: and they were worth watching. They had been, plainly, sea-gnawn for countless ages; and may, at some remote time, have been all joined in one long ragged chine of hills, the highest about 1000 feet. They seem to be for the most part made up of marls and limestones, with trap-dykes and other igneous matters here and there. And one could not help entertaining the fancy that they were a specimen of what the other islands were once, or at least would have been now, had not each of them had its volcanic vents, to pile up hard lavas thousands of feet aloft, above the marine strata, and so consolidate each ragged chine of submerged mountain into one solid conical island, like St. Vincent at their northern end, and at their southern end that beautiful Grenada to which we were fast approaching, and which we reached, on our outward voyage, at nightfall; running in toward a narrow gap of moonlit cliffs, beyond which we could discern the lights of a town. We did not enter the harbour: but lay close off its gateway in safe deep water; fired our gun, and waited for the swarm of negro boats, which began to splash out to us through the darkness, the jabbering of their crews heard long before the flash of their oars was seen.

      Most weird and fantastic are these nightly visits to West Indian harbours. Above, the black mountain-depths, with their canopy of cloud, bright white against the purple night, hung with keen stars. The moon, it may be on her back in the west, sinking like a golden goblet behind some rock-fort, half shrouded in black trees. Below, a line of bright mist over a swamp, with the coco-palms standing up through it, dark, and yet glistering in the moon. A light here and there in a house: another here and there in a vessel, unseen in the dark. The echo of the gun from hill to hill. Wild voices from shore and sea. The snorting of the steamer, the rattling of the chain through the hawse-hole; and on deck, and under the quarter, strange gleams of red light amid pitchy darkness, from engines, galley fires, lanthorns; and black folk and white folk flitting restlessly across them.

      The strangest show: ‘like a thing in a play,’ says every one when they see it for the first time. And when at the gun-fire one tumbles out of one’s berth, and up on deck, to see the new island, one has need to rub one’s eyes, and pinch oneself—as I was minded to do again and again during the next few weeks—to make sure that it is not all a dream. It is always worth the trouble, meanwhile, to tumble up on deck, not merely for the show, but for the episodes of West Indian life and manners, which, quaint enough by day, are sure to be even more quaint at night, in the confusion and bustle of the darkness. One such I witnessed in that same harbour of Grenada, not easily to be forgotten.

      A tall and very handsome middle-aged brown woman, in a limp print gown and a gorgeous turban, stood at the gangway in a glare of light, which made her look like some splendid witch by a Walpurgis night-fire. ‘Tell your boatman to go round to the other side,’ quoth the officer in charge.

      ‘Fanqua! (François) You go round oder side of de ship!’

      Fanqua, who seemed to be her son, being sleepy, tipsy, stupid, or lazy, did not stir.

      ‘Fanqua! You hear what de officer say? You go round.’

      No move.

      ‘Fanqua! You not ashamed of youself? You not hear de officer say he turn a steam-pipe over you?’

      No move.

      ‘Fanqua!’ (authoritative).

      ‘Fanqua!’ (indignant).

      ‘Fanqua!’ (argumentative).

      ‘Fanqua!’ (astonished).

      ‘Fanqua!’ (majestic).

Скачать книгу