Скачать книгу

to him either in the same, or in very slightly different, shapes; a few, which form part of the Mery Tales and Quick Answers, were included in a collection published many years since under the title of Tales of the Minstrels. No. 42 of the Mery Tales and Quick Answers was perhaps at one time rather popular as a theme for a joke. There is an Elizabethan ballad commencing, "ty the mare, tom-boy, ty the mare," by William Keth, which the editor thought, before he had had an opportunity of examining it, might be on the same subject; but he finds that it has nothing whatever to do with the matter.[3] It may also be noticed that the story related of the king who, to revenge himself on God, forbade His name to be mentioned, or His worship to be celebrated throughout his dominions, is said by Montaigne, in one of his essays, to have been current in his part of France, when he was a boy. The king was Alfonso xi of Castile. No. 68 of A C. Mery Talys, "Of the Friar that stole the Pudding," is merely an abridgment of the same story, which occurs in Tarltons Newes out of Purgatorie, where it is told of the "Vickar of Bergamo." Many of the jests in these two pamphlets are also to be found in Scoggins Jests, licensed in 1565; a few occur in the Philosopher's Banquet, 1614; and one—that where the lady ties a string to her toe as a signal to her lover—is repeated at greater length in the "Cobler of Canterbury," edit. 1608, where it is called "the old wives' tale." It would be a curious point to ascertain whether the anecdotes common to these collections and to "Scoggin's Jests," do not refer to the same person; and whether Scoggin is not in fact the hero of many of the pranks attributed to the "Scholar of Oxford," the "Youngman," the "Gentleman," &c. in the following pages, which were in existence many years before the first publication of Scoggins Jests. It will hardly be contested at the present day, that "books of the people,"[4] like these now reprinted, with all their occasional coarseness and frequent dulness, are of extreme and peculiar value, as illustrations of early manners and habits of thought.

      The editor has ventured to make certain emendations of the text, where they were absolutely necessary to make it intelligible; but these are always carefully noted at the foot of the page where they occur. A word or two, here and there, has been introduced between brackets to complete the sense; and a few notes have been given, since it was thought desirable to point out where a tale was common to several collections in various shapes or in the same shape, to indicate the source from which it was derived, and to elucidate obscure phrases or passages. But he has refrained from overloading the book with comment, from a feeling that, in the majority of cases, the class of readers, to which a publication such as this addresses itself, are fully as competent to clear up any apparent difficulties which may fall in their way, as himself.

      The allusions to the C. Mery Talys and to its companion in old writers are sufficiently numerous.[5]

      Bathe, in his Introduction to the Art of Musick, 1584, says: "But for the worthiness I thought it not to be doubted, seeing here are set forth a booke of a hundred mery tales, another of the bataile between the spider and the flie, &c." A few years later, Sir John Harington, in his Apologie(for the Metamorphosis of Ajax) 1596, writes: "Ralph Horsey, Knight, the best housekeeper in Dorsetshire, a good freeholder, a deputie Lieutenant. Oh, sir, you keep hauks and houndes, and hunting horses: it may be som madde fellowe will say, you must stand up to the chinne, for spending five hundred poundes, to catch hares, and Partridges, that might be taken for five poundes." Then comes this note in the margin: "according to the tale in the hundred Mery Tales." It is No. 57. In the Epilogue to the play of Wily Beguild, printed in 1606, but written during the reign of Elizabeth, there is a passage in which the C. Mery Talys are coupled with Scoggins Jests, and in his Wonderful yeare, 1603, Decker says: "I could fill a large volume, and call it the second part of the Hundred Merry Tales, only with such ridiculous stuff as this of the justice." From this extract, first quoted by Mr. Collier in his valuable History of the Drama, and from the manner in which Shakespeare, through the mouth of Beatrice, speaks of the Mery Talys, it is to be gathered that neither writer held this book of jests in very high estimation; and, as no vestiges are traceable of an edition of the work subsequent to 1582, it is possible that about that time the title had grown too stale to please the less educated reader, and the work had fallen into disrepute in higher quarters. The stories themselves, in some shape or other, however, have been reproduced in every jest-book from the reign of Elizabeth to the Restoration, while many of them multiply themselves even to the present day in the form of chap books.

      A C. Mery Talys was one of the popular tracts described by the pedantic Laneham, in his Letter from Kenilworth, 1575, as being in the Library of Captain Cox, of Coventry.[6]

       MERY TALYS.

       Table of Contents

       Table of Contents

      By this tale a man may well perceyue that they, that be brought vp withoute lernynge or good maner, shall neuer be but rude and bestely, all thoughe they haue good naturall wyttes.

       Table of Contents

Скачать книгу