Скачать книгу

quiet.”

      “No soldiers up in Bloomsbury. You got anyone in the Army, miss?”

      Noel nodded.

      “Ah! It's anxious times for ladies. What with the Zeps, and their brothers and all in France, it's 'arassin'. I've lost a brother meself, and I've got a boy out there in the Garden of Eden; his mother carries on dreadful about him. What we shall think of it when it's all over, I can't tell. These Huns are a wicked tough lot!”

      Noel looked at him; a tall man, regular and orderly, with one of those perfectly decent faces so often seen in the London police.

      “I'm sorry you've lost someone,” she said. “I haven't lost anyone very near, yet.”

      “Well, let's 'ope you won't, miss. These times make you feel for others, an' that's something. I've noticed a great change in folks you'd never think would feel for anyone. And yet I've seen some wicked things too; we do, in the police. Some of these English wives of aliens, and 'armless little German bakers, an' Austrians, and what-not: they get a crool time. It's their misfortune, not their fault, that's what I think; and the way they get served—well, it makes you ashamed o' bein' English sometimes—it does straight: And the women are the worst. I said to my wife only last night, I said: 'They call themselves Christians,' I said, 'but for all the charity that's in 'em they might as well be Huns.' She couldn't see it-not she!' Well, why do they drop bombs?' she says. 'What!' I said, 'those English wives and bakers drop bombs? Don't be silly,' I said. 'They're as innocent as we.' It's the innocent that gets punished for the guilty. 'But they're all spies,' she says. 'Oh!' I said, 'old lady! Now really! At your time of life!' But there it is; you can't get a woman to see reason. It's readin' the papers. I often think they must be written by women—beggin' your pardon, miss—but reely, the 'ysterics and the 'atred—they're a fair knockout. D'you find much hatred in your household, miss?”

      Noel shook her head. “No; my father's a clergyman, you see.”

      “Ah!” said the policeman. And in the glance he bestowed on her could be seen an added respect.

      “Of course,” he went on, “you're bound to have a sense of justice against these Huns; some of their ways of goin' on have been above the limit. But what I always think is—of course I don't say these things—no use to make yourself unpopular—but to meself I often think: Take 'em man for man, and you'd find 'em much the same as we are, I daresay. It's the vicious way they're brought up, of actin' in the mass, that's made 'em such a crool lot. I see a good bit of crowds in my profession, and I've a very low opinion of them. Crowds are the most blunderin' blighted things that ever was. They're like an angry woman with a bandage over her eyes, an' you can't have anything more dangerous than that. These Germans, it seems, are always in a crowd. They get a state o' mind read out to them by Bill Kaser and all that bloody-minded lot, an' they never stop to think for themselves.”

      “I suppose they'd be shot if they did,” said Noel.

      “Well, there is that,” said the policeman reflectively. “They've brought discipline to an 'igh pitch, no doubt. An' if you ask me,”—he lowered his voice till it was almost lost in his chin-strap, “we'll be runnin' 'em a good second 'ere, before long. The things we 'ave to protect now are gettin' beyond a joke. There's the City against lights, there's the streets against darkness, there's the aliens, there's the aliens' shops, there's the Belgians, there's the British wives, there's the soldiers against the women, there's the women against the soldiers, there's the Peace Party, there's 'orses against croolty, there's a Cabinet Minister every now an' then; and now we've got these Conchies. And, mind you, they haven't raised our pay; no war wages in the police. So far as I can see, there's only one good result of the war—the burglaries are off. But there again, you wait a bit and see if we don't have a prize crop of 'm, or my name's not 'Arris.”

      “You must have an awfully exciting life!” said Noel.

      The policeman looked down at her sideways, without lowering his face, as only a policeman can, and said indulgently:

      “We're used to it, you see; there's no excitement in what you're used to. They find that in the trenches, I'm told. Take our seamen—there's lots of 'em been blown up over and over again, and there they go and sign on again next day. That's where the Germans make their mistake! England in war-time! I think a lot, you know, on my go; you can't 'elp it—the mind will work—an' the more I think, the more I see the fightin' spirit in the people. We don't make a fuss about it like Bill Kaser. But you watch a little shopman, one o' those fellows who's had his house bombed; you watch the way he looks at the mess—sort of disgusted. You watch his face, and you see he's got his teeth into it. You watch one of our Tommies on 'is crutches, with the sweat pourin' off his forehead an' 'is eyes all strainy, stumpin' along—that gives you an idea! I pity these Peace fellows, reely I pity them; they don't know what they're up against. I expect there's times when you wish you was a man, don't you, miss? I'm sure there's times when I feel I'd like to go in the trenches. That's the worst o' my job; you can't be a human bein'—not in the full sense of the word. You mustn't let your passions rise, you mustn't drink, you mustn't talk; it's a narrow walk o' life. Well, here you are, miss; your Square's the next turnin' to the right. Good night and thank you for your conversation.”

      Noel held out her hand. “Good night!” she said.

      The policeman took her hand with a queer, flattered embarrassment.

      “Good night, miss,” he said again. “I see you've got a trouble; and I'm sure I hope it'll turn out for the best.”

      Noel gave his huge hand a squeeze; her eyes had filled with tears, and she turned quickly up towards the Square, where a dark figure was coming towards her, in whom she recognised her father. His face was worn and harassed; he walked irresolutely, like a man who has lost something.

      “Nollie!” he said. “Thank God!” In his voice was an infinite relief. “My child, where have you been?”

      “It's all right, Daddy. Cyril has just gone to the front. I've been seeing him off from Charing Cross.”

      Pierson slipped his arm round her. They entered the house without speaking....

      3

      By the rail of his transport, as far—about two feet—as he could get from anyone, Cyril Morland stood watching Calais, a dream city, brighten out of the heat and grow solid. He could hear the guns already, the voice of his new life-talking in the distance. It came with its strange excitement into a being held by soft and marvellous memories, by one long vision of Noel and the moonlit grass, under the dark Abbey wall. This moment of passage from wonder to wonder was quite too much for a boy unused to introspection, and he stood staring stupidly at Calais, while the thunder of his new life came rolling in on that passionate moonlit dream.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAWgA4QDASIA AhEBAx

Скачать книгу