Скачать книгу

zu werden, und nicht mit autokratischer Kontrolle.

      Heute sagen sich die Teenager: „Ich bin mir nicht sicher, ob meine Eltern Recht haben mit dem, was sie von mir verlangen und wie sie es verlangen. Und meine Freunde sagen, dass ich mir das nicht gefallen lassen muss.“ Sie kämpfen darum, ihren eigenen Weg zu finden. Kein Wunder, dass Eltern gestresst sind, Wege zu finden, wie sie mit ihren Teenagern umgehen können. Und Teenager sind gestresst, weil sie herausfinden müssen, wie sie mit ihren Eltern zusammenleben können. Wir alle müssen uns in einer neuen Welt zurechtfinden.

      Gibt es noch Hoffnung? Wir glauben, die Antwort ist ein klares Ja. Wir alle hoffen, dass wir unsere Kinder so erziehen können, dass wir, wenn sie achtzehn Jahre alt sind, Freunde sein können, nicht wahr? Wir freuen uns darauf, ihnen als Erwachsene auf einer gemeinsamen Basis begegnen zu können. Aber was bedeutet das?

      Nun, wir wissen, was wir von unseren erwachsenen Freunden erwarten. Wir gehen davon aus, dass sie verantwortungsbewusst reden und handeln, klar denken, mit uns spielen, wenn wir Spaß haben wollen, in den schwierigen Zeiten des Lebens ernst bleiben und uns in Ruhe lassen, wenn wir Privatsphäre brauchen.

      Warum können wir das nicht auch von unseren Teenagern erwarten? Sie denken wahrscheinlich: „Sie sprechen wohl über die Teenager anderer Leute. Meine Tochter kam heute um 4 Uhr morgens heim. Bis morgen Nachmittag wird sie nicht einmal ansprechbar sein. Der einzige Grund, weshalb sie meinen Erwartungen Aufmerksamkeit schenken würde, wäre, um herauszufinden, wie man sie durchkreuzen kann.

      Aber wir reden hier tatsächlich über Ihren Teenager. Die Prinzipien, die wir in diesem Buch darlegen, sind für alle relevant – von scheuen Rehen bis zu Rebellen aus Prinzip. Wir zeigen Ihnen, wie Sie diese Prinzipien bei der Aufgabe, Ihren Teenagern zu helfen, verantwortungsvolle Erwachsene zu werden, anwenden können.

      Erziehung erfordert nicht nur Engagement und harte Arbeit, sondern auch die richtigen Fertigkeiten. Liebe-und-Logik-Methoden eignen sich besonders gut für die Teenagerjahre, weil sie eine gute Kommunikation und einen beratenden Ansatz betonen. Das passt gut zu der sich entwickelnden Unabhängigkeit des typischen Teenagers. Und das Beste von allem ist, dass Liebe-und-Logik-Eltern Freundschaften mit ihren Kindern aufbauen, die ein Leben lang halten sollten.

      „Liebe und Logik“ ist eine Win-Win-Strategie. Vorausgesetzt, die Genetik und die soziale Situation sind stabil, gewinnen die Eltern, weil sie auf eine gesunde Art und Weise lieben und eine effektive Kontrolle über ihre Teenager praktizieren. Sie müssen nicht auf Wut, Belehrungen, Drohungen und wiederholte Warnungen zurückgreifen, die Teenager auf dem Weg zum Erwachsensein verfolgen. Sie vermeiden auch den Ärger und die Frustration, die nur dazu beitragen, Fehlverhalten zu fördern. Teenager gewinnen, weil sie Verantwortungsbewusstsein und die Logik des Lebens lernen, indem sie ihre eigenen Probleme lösen. Sie erwerben die notwendigen Werkzeuge, um mit der „realen Welt“ zurechtzukommen.

      Wir bieten diese Philosophie an, weil die Grundbedürfnisse von Teenagern zwar die gleichen wie in früheren Generationen und über alle Kulturen hinweg sind, aber die Einflüsse und der Druck, der auf ihnen lastet, radikal anders sind.

      Die heutigen Herausforderungen erfordern mehr denn je einen neuen Ansatz in der Erziehung von Teenagern.

      Kapitel 2: Mit Liebe und Logik erziehen: Funktioniert das auch bei Teenagern?

      Beim Aufräumen der Wäsche stolperte Amy zufällig über das geheime Marihuana-Lager ihres Sohnes. „Ich war total schockiert“, sagte sie später. „Ich wusste einfach nicht, was ich tun sollte. Mein Tag war ruiniert. Ich war völlig deprimiert.“

      Ihr war klar, dass sie das Thema ansprechen musste, aber sie wusste nicht, was sie tun oder sagen sollte. Da sie die Drogen aus Marks Zimmer entfernt hatte, wusste sie, dass sie sie entweder wieder an denselben Ort zurücklegen oder bald mit ihm sprechen musste; er würde merken, dass sie entdeckt worden waren.

      Amy wollte gerade die Tasche wieder an ihren ursprünglichen Platz zurückzubringen, um Zeit zu haben, mit jemandem zu sprechen, der ihr einen Rat geben konnte, als Mark ins Haus zurückkehrte und zu ihr herkam, während sie die Tasche noch in der Hand hielt.

      Unnötig zu sagen, dass sie beide schockiert waren. Da stand sie in der Küche mit Drogen. Mark stotterte etwas heraus, das sich anhörte wie: „Es ist nicht das, was du denkst, Mama. Das ist nicht mein Gras. Ich bewahre es nur für einen Freund auf.“

      Amy schaffte es, mit „Das habe ich schon mal gehört, und es spielt keine Rolle. Drogen sind in diesem Haus nicht erlaubt. Ich werde etwas dagegen unternehmen müssen“ zu antworten.

      „Was, Mama?“

      „Ich habe nicht die geringste Ahnung. Das ist eine solche Enttäuschung. Das ist so ernst. Ich werde eine Weile darüber nachdenken müssen. Nimm diese Tasche und mach was damit. Ich bin so wütend, dass ich in mein Zimmer gehen muss. Wir sprechen uns ein andermal.“

      Amy quälte sich für den Rest des Tages, sprach mit einigen ihrer Freunde und rief einen der Beratungslehrer an der Highschool an. Am Ende dieser Zeit wusste sie immer noch nicht, was sie tun sollte. Sie regte sich nur noch mehr über die Situation auf.

      Mark kam an den Esstisch, aber er konnte seine Mutter nicht ansehen. Während des gesamten Essens herrschte Schweigen. Als das Essen vorbei war, bot er an, den Abwasch zu machen. Amy bemerkte, dass dies etwas ungewöhnlich war. Normalerweise flüchtete er sich an seinen Computer. Später sagte sie: „Ich glaube, er wollte ein bisschen Schadensbegrenzung betreiben und mich besänftigen.“

      Während Mark das Geschirr spülte, fragte er noch einmal: „Du hast mir noch nicht gesagt, was du wegen dieser Sache vorhast. Was ist los?“

      Amys Antwort war: „Ich habe an nichts anderes mehr gedacht, seit ich deine Drogen gefunden habe, aber ich habe keine Ahnung, was ich tun soll. Es hat mich furchtbar aufgewühlt. Ich muss dir sagen, dass ich so traurig darüber bin, dass ich es nicht in Worte fassen kann.“

      Sie fuhr fort: „Die Sache, die mich am meisten traurig macht, ist, dass ich weiß, dass ich dich in deinem Alter nicht mehr vor deinen schlechten Entscheidungen schützen kann. Ich kann nicht mehr zwischen deinen schlechten Entscheidungen und dem stehen, was die Welt dir dafür zu bieten hat. Ich denke, deine schlechten Entscheidungen müssen nun in deiner eigenen Verantwortung stehen, und die Konsequenzen für diese Entscheidungen musst du selbst tragen. Du bist derjenige, der mit ihnen umgehen muss, und mein Herz tut mir um deinetwillen weh.“

      Sie fuhr fort, ihm zu sagen, sie werde nichts gegen das Marihuana unternehmen, außer dass ihm klar sein müsse, dass es niemals in ihrem Haus sein könne.

      Amy ging mit gebrochenem Herzen ins Bett. Sie konnte nicht schlafen, weshalb sie aufstand und ins Wohnzimmer ging, um zu versuchen zu lesen. Kurz darauf kam Mark mit der Tüte mit Marihuana zu ihr.

      „Mama, ich werde das Zeug im Hinterhof vergraben.“

      „Warum? Ich habe dir doch gesagt, dass ich dich nicht bestrafen werde.“

      „Mama, als du mir gesagt hast, dass du dich nicht mehr zwischen meine schlechten Entscheidungen und die möglichen Konsequenzen stellen kannst, hat mir das wirklich Angst gemacht. Wenn du dich nicht darum kümmerst, habe ich beschlossen, dass ich es tun muss.“

      Erinnern Sie sich noch daran, wie gespannt wir darauf waren, unsere Kinder zum ersten Mal laufen zu sehen? Wir schwebten über jedem einzelnen, bereit, für alle Zeiten Babys ersten Schritt zu filmen.

      Als sie dann loslegten, liefen sie los – mit Volldampf. Sie rannten durch die Küche und rasierten die Ecken. Sie rannten um das Haus herum, immer in Richtung der Treppe. Sie rannten über den Vorgarten und die Straße entlang, während die Erwachsenen sie einzuholen versuchten.

      Wir waren stolz, wenn nicht sogar ein wenig

Скачать книгу