Скачать книгу

à peu, chez elle, à l'aide de questions subtiles, car il obéirait à l'invitation, irait la voir.

      Une rêverie si minutieuse dénotait une prise de possession certaine: Entragues ne s'en doutait pas encore, ou peut-être ne voulait pas condescendre à s'avouer que la forme féminine et agréable du grimoire agissait sur sa fantaisie, plus encore que sur sa curiosité.

      Sixtine avait de la grâce et les contours s'accordaient selon le rapport voulu pour évoquer le mot de beauté. Blonds, les cheveux, et d'un vert doré, les yeux; violente, la bouche et très blanches, les dents. Ah! la bouche violente rompait l'harmonie, un esthéticien froid l'eût déclaré, mais, et preuve qu'Hubert était déjà la proie du désir, il en aimait la destructive violence, n'y voyait qu'une plus assurée promesse de plaisir. Les yeux faisaient un contraste de nonchalance et l'ensemble du visage vraiment avait de l'équivoque. A ce moment, Entragues tressaillit en un sursaut si excessif que des joueurs voisins restèrent le cornet en l'air et le six-quatre à la bouche. Les dés résonnèrent dans le cornet de cuir, Entragues assagit ses nerfs.

      «L'équivoque, mais c'est la cause, c'est la cause mon âme! L'équivoque versa le poison.»

      Les yeux sur le va-et-vient des dés, il réfléchit:

      «Oh! allait-il prendre pour une sérieuse confession des paroles jetées par jeu, comme un volant, au vol d'une causerie! N'était-ce point, vraiment, cette fois, la vieille maladie des noix vides? Il sourit de lui-même, alla presque à se fâcher. Hé! ne pas l'accuser sur un aveu, ne pas se montrer aussi dénué du critique qu'un accusateur public, mais ne pas lui dénier la virtualité criminelle. Quelle poupée pleine de son au lieu de sang, cousue de fils au lieu de nerfs, qu'une femme incapable d'un crime! Autant dire incapable d'une passion! Notre lâche civilisation, elle-même, absout les sanglantes conséquences de l'amour, épargne à de telles femmes l'inutile expiation d'un acte inéluctable. L'équivoque lue sur la face de Sixtine, c'est la marque d'élection, le signe de la passion possible, la preuve qu'elle est femme.»

      Cette déduction rassura Entragues: désormais, avant de trembler devant le mot crime, il faudrait le qualifier. Une préalable distinction lui eut évité le ridicule sursaut dont s'étaient effarés les joueurs de jacquet. Maintenant, il acceptait volontiers une Sixtine voisine du crime et même une Sixtine criminelle: dans ce dernier cas, cela voulait dire, par exemple: elle aimait, on la trompait, elle empoisonna le trompeur. Ah! il y a le pauvre empoisonné dont le sort peut troubler les sensibilités d'après coup: mais si au lieu de se défendre, Sixtine s'était laissée mourir, quel eût été l'assassin?

      Ce crime si gênant, d'abord, gagnait, insensiblement, des valeurs d'attraction. Un vieux désir, comme une autre vipère, remuait la queue: Ah! baiser des mains empoisonneuses! S'accoler à la chair d'une tueuse! Par mépris de toute morale, donner du plaisir à celle qui provoqua, pour sa paix, des hoquets d'agonie!… Et il n'y avait peut-être rien que, vraiment, un jeu! Oh! elle en avait trop avoué, d'un seul mot, pour ne pas aller, tel jour, au bout de l'aveu: il saurait capter sa confiance. Pour le moment, comme il était impossible de pénétrer plus avant, faute de suffisantes lueurs, Entragues laissa toute analyse et dîna.

      Ensuite, il recopia la séquence: parmi la rêverie, elle s'était obscurément refaite. Les mots voulus prenaient leur place assignée, le rythme assouplissait ses trop rudes cassures, les tares s'effaçaient.

      Elle venait ainsi:

       Table des matières

      SÉQUENCE

      La très chère aux yeux clairs apparaît sous la lune,

       Sous la lune éphémère et mère des beaux rêves.

       La lumière bleuie par les brumes cendrait

       D'une poussière aérienne

       Son front fleuri d'étoiles, et sa légère chevelure

       Flottait dans l'air derrière ses pas légers:

       La chimère dormait au fond de ses prunelles.

       Sur la chair nue et frêle de son cou,

       Les stellaires sourires d'un rosaire de perles

       Etageaient les reflets de leurs pâles éclairs. Ses poignets

       Avaient des bracelets tout pareils; et sa tête,

       La couronne incrustée des sept pierres mystiques

       Dont les flammes transpercent le cœur comme des glaives,

       Sous la lune éphémère et mère des beaux rêves.

      Il signa, avec la date, ajouta plus bas, en envoi: A Madame Sixtine Magne. Pour s'éviter toute réflexion de ce genre: l'enverrai-je, ne l'enverrai-je pas? ayant libellé une adresse, apposé un timbre sur l'enveloppe, il la fit immédiatement porter à la poste.

      Enfin, voulant se récréer en gagnant l'heure du repos, il se répéta une histoire, dont M. de B…, les avait amusés, un soir, chez la comtesse,—une histoire toute nue, comme il convient à une telle babiole,—comme pourraient en écrire ceux dont l'occasionnelle simplicité n'a pas pour cause l'indigence vocabulaire et l'infécondité imaginative.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDFpaKK 0IA0lKaSgBaKKKACiiigAFLQBRQAUUUUDCiiigAFLRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUvekpaACiiigAoo ooAKKKWgAooooAQ0UUUALRRRSAKKKKACiiigApRSUtABRRRQAUUUUDCiiigAooooAWiiigAooooA KKKKAEooooAWiiigAooooAKWkooAWikzS0gCiiigBDRRRTAKWkFLSAKKKKAClFNpRQA8GlptLQAt FJRSGLRmkozQAtIaKSgAopM0UCENIetKaQ9aYDaKKKYC0lLRQAUUUUAFJilooASilpKACiigigAp KKKACiiigAooooAKSloNACUUUUALSUtFACUUUUAFFFFABSGlpDQAUlLSGmAUUUUCEooooAKDRSUA FFFFABRRRQISig0UAFFFFABSUtJigApKWigBKKWkNABSd6WigBKKKKACiiloASiloFACUUUUAJRS 0hpgFFFFABSUtFACUUUUAFFFFABRRRSASilpDxTAKKM5ooASilpKBBRRTJpo4ImkkYKoHfvTAdRS RSJNGrowKnoc0tABRRRQAUUd6qXt/FZKu8Es2cCgC1RUcEyzwrIvGR0PUVJigAooxRigAoox+dUL vVYbW4EO0u2QCB2oYF+ikRg6hl5BGc9qWgAooooAKWkJGM54HWqH9qw/a/I2nrjd2+v096GBfpaT PGR07GloAKKKTNAC0lMllSGFpHYBV65NZ1prKXNz5TJsycKS3WgDUooooAMUYpaKAEoqK6uVtYDI 3JHRR1NVrHU0vWKhNrDqM5oAvUUUYoGLRiilxQAmKWkdliQu5AUDrRFIk0YdCCpHagYtFL+FGKLi G4pcU4LTwhpXHYZtpNlSthANx607ZkZHSlcZBtpcVKUNIVouKwym08rSbaLhYQdaeBSAVIBTEIBT xxRiikMCajc04mo2NAETUw1VfVIReC3UM5zhivOPwq2RVITIzQBT8UYpkiYpRRio7mb7NA8pXdtG cZpMZP2pcViWeuebcrHKgCt/FnpW1n6UkwaDFAGaKkQUDQKtSAUo

Скачать книгу