Скачать книгу

emotion.

      When the carriage stopped before a large brick house, whose double windows shone resplendently with gaslight, Erik was fairly dazzled. The copper knocker of the door appeared to him to be of fine gold. The vestibule, paved with marble and ornamented with statues, bronze torches, and large Chinese-vases, completed his amazement.

      A footman in livery removed his master's furs, and inquired after his health with the affectionate cordiality which is habitual with Swedish servants. Erik looked around him with amazement.

      The sound of voices attracted his attention toward the broad oaken staircase, covered with heavy carpet. He turned, and saw two persons whose costumes appeared to him the height of elegance.

      One was a lady with gray hair, and of medium height, who wore a dress of black cloth, short enough to show her red stockings with yellow clock-work, and her buckled shoes. An enormous bunch of keys attached to a steel chain hung at her side. She carried her head high, and looked about her with piercing eyes. This was "Fru," or Madame Greta—Maria, the lady in charge of the doctor's house, and who was the undisputed autocrat of the mansion in everything that pertained to the culinary or domestic affairs. Behind her came a little girl, eleven or twelve years old, who appeared to Erik like a fairy princess. Instead of the national costume, the only one which he had ever seen worn by a child of that age, she had on a dress of deep blue velvet, over which her yellow hair was allowed to fall loosely. She wore black stockings and satin shoes; a knot of cherry-colored ribbon was poised in her hair like a butterfly, and gave a little color to her pale cheeks, while her large eyes shone with a phosphorescent light.

      "How delightful, uncle, to have you back again! Have you had a pleasant journey?" she cried, clasping the doctor around the neck. She hardly deigned to cast a glance at Erik, who stood modestly aside.

      The doctor returned her caresses, and shook hands with his housekeeper, then he made a sign for Erik to advance.

      "Kajsa, and Dame Greta, I ask your friendship for Erik Hersebom, whom I have brought from Norway with me!" he said, "and you, my boy, do not be afraid," he said kindly. "Dame Greta is not as severe as she looks, and you and my niece Kajsa, will soon be the best of friends, is it not so, little girl?" he added, pinching gently the cheek of the little fairy.

      Kajsa only responded by making a disdainful face.

      As for the housekeeper, she did not appear very enthusiastic over the new recruit thus presented to her notice.

      "If you please, doctor," she said, with a severe air, as they ascended the staircase, "may I ask who this child is?"

      "Certainly, Dame Greta; I will tell you all about it before long. Do not be afraid; but now, if you please, give us something to eat."

      In the "matsal," or dining-room, the table was beautifully laid with damask and crystal, and the "snorgas" was ready.

      Poor Erik had never seen a table covered with a white cloth, for they are unknown to the peasants of Norway, who hardly use plates, as they have only recently been introduced, and many of them still eat their fish on rounds of black bread, and find it very good. Therefore the doctor had to repeat his invitation several times before the boy took his seat at the table, and the awkwardness of his movements caused "Froken," or Miss Kajsa, to cast upon him more than one ironical glance during the repast. However, his journey had sharpened his appetite, and this was of great assistance to him.

      The "snorgas" was followed by a dinner that would have frightened a Frenchman by its massive solidity, and would have sufficed to appease the appetites of a battalion of infantry after a long march. Soup, fish, home-made bread, goose stuffed with chestnuts, boiled beef, flanked with a mountain of vegetables, a pyramid of potatoes, hard-boiled eggs by the dozen, and a raisin pudding; all these were gallantly attacked and dismantled.

      This plentiful repast being ended, almost without a word having been spoken, they passed into the parlor, a large wainscoted room, with six windows draped with heavy curtains, large enough to have sufficed a Parisian artist with hangings for the whole apartment. The doctor seated himself in a corner by the fire, in a large leather arm-chair, Kajsa took her place at his feet upon a footstool, whilst Erik, intimidated and ill at ease, approached one of the windows, and would have gladly hidden himself in its deep embrasure.

      But the doctor did not leave him alone long.

      "Come and warm yourself, my boy!" he said, in his sonorous voice; "and tell us what you think of Stockholm."

      "The streets are very black and very narrow, and the houses are very high," said Erik.

      "Yes, a little higher than they are in Norway," answered the doctor, laughing.

      "They prevent one from seeing the stars!" said the young boy.

      "Because we are in the quarter where the nobility live," said Kajsa, piqued by his criticisms. "When you pass the bridges the streets are broader."

      "I saw that as we rode along; but the best of them are not as wide as that which borders the fiord of Noroe," answered Erik.

      "Ah, ah!" said the doctor, "are you home-sick already?"

      "No," answered Erik, resolutely. "I am too much obliged to you, dear doctor, for having brought me. But you asked me what I thought of Stockholm, and I had to answer."

      "Noroe must be a frightful little hole," said Kajsa.

      "A frightful little hole!" repeated Erik, indignantly. "Those who say that must be without eyes. If you could only see our rocks of granite, our mountains, our glaciers, and our forests of pine, looking so black against the pale sky! And besides all this, the great sea; sometimes tumultuous and terrible, and sometimes so calm as scarcely to rock one; and then the flight of the sea-gulls, which are lost in infinitude, and then return, to fan you with their wings. Oh, it is beautiful! Yes, far more beautiful than a town."

      "I was not speaking of the country but of the houses," said Kajsa, "they are only peasants' cabins—are they not, uncle?"

      "In these peasants' cabins, your father and grandfather as well as myself were born, my child," answered the doctor, gravely.

      Kajsa blushed and remained silent.

      "They are only wooden houses, but they answer as well as any," said Erik.

      "Often in the evening while my father mends his nets, and my mother is busy with her spinning-wheel, we three sit on a little bench, Otto, Vanda, and I, and we repeat together the old sagas, while we watch the shadows that play upon the ceiling; and when the wind blows outside, and all the fishermen are safe at home, it does one good to gather around the blazing fire. We are just as happy as if we were in a beautiful room like this."

      "This is not the best room," said Kajsa proudly. "I must show you the grand drawing-room, it is worth seeing!"

      "But there are so many books in this one," said Erik, "are there as many in the drawing-room?"

      "Books—who cares for them? There are velvet armchairs, and sofas, lace curtains, a splendid French clock, and carpets from Turkey!"

      Erik did not appear to be fascinated by this description, but cast envious glances toward the large oaken bookcase, which filled one side of the parlor!

      "You can go and examine the books, and take any you like," said the doctor. Erik did not wait for him to repeat this permission. He chose a volume at once, and seating himself in a corner where there was a good light, he was soon completely absorbed in his reading. He hardly noticed the successive entrance of two old gentlemen, who were intimate friends of Dr. Schwaryencrona, and who came almost every evening to play a game of whist with him.

      The first who arrived was Professor Hochstedt, a large man with cold and stately manners, who expressed in polished terms the pleasure which he felt at the doctor's safe return. He was scarcely seated in the arm-chair which had long borne the name of the "professor's seat," when a sharp ring was heard.

      "It is Bredejord," exclaimed the two friends simultaneously.

      The door soon

Скачать книгу