Скачать книгу

tenir les cartes. Ah! si je vous annonçais que j'ai doublé vos capitaux, vous ne me demanderiez pas comment je m'y suis pris, ni si je n'ai pas fait sauter la coupe. Vous empocheriez vertueusement. J'ai perdu, je suis un voleur... Eh bien! soit, mais alors vous êtes mes complices. C'est l'avidité des dupes qui fait la friponnerie des dupeurs...

      Il fut interrompu par la servante qui rentrait tout effarée:

      —Monsieur, s'écria-t-elle, monsieur, la cour est pleine d'agents de police... Ils parlent au concierge, ils vont monter, je les entends.

       Table des matières

      Selon le moment et l'endroit où ils sont prononcés, il est de ces mots qui acquièrent une effrayante signification. Dans cette salle en désordre, au milieu de ces gens effarés, ce mot de police retentit comme un coup de tonnerre.

      —N'ouvrez pas, commanda Maxence à la domestique, n'ouvrez pas, quoiqu'on sonne ou qu'on frappe. Laissez enfoncer la porte plutôt!...

      L'excès même de l'épouvante rendait à Mme Favoral une portion de son énergie. Se jetant au-devant de son mari, comme pour le protéger, comme pour le défendre:

      —On vient t'arrêter, Vincent, s'écria-t-elle. On vient; n'entends-tu pas?...

      Il demeurait à la même place, les talons cloués au sol.

      —Cela devait être, fit-il.

      Et de l'accent du misérable qui voit tout espoir anéanti, qui renonce à la lutte et qui s'abandonne:

      —Soit, dit-il, qu'on m'arrête, et que tout finisse une bonne fois. C'est assez d'angoisses comme cela, assez d'alternatives insoutenables. Je suis las de toujours feindre, de toujours ruser, tromper et mentir. Qu'on m'arrête! Il n'est pas de malheur qui ne soit moindre, en réalité, que l'horreur de l'incertitude. Maintenant, je n'ai plus rien à redouter. Pour la première fois depuis des années, je dormirai cette nuit!...

      Il ne remarquait pas la sinistre impression de ses hôtes.

      —Vous pensez que je suis un voleur, ajouta-il, eh bien! soyez satisfaits. Justice va être faite!...

      Mais il leur prêtait là des sentiments qui n'étaient plus les leurs. Ils oubliaient leur colère si terrible et l'amer ressentiment de leur argent perdu.

      L'imminence du péril, tout à coup, réveillait en leur âme les souvenirs du passé et cette forte affection qui naît d'une longue habitude et d'un constant échange de services rendus. Quoi qu'eût fait M. Favoral, ils ne voyaient plus en lui que l'ami, l'hôte dont cent fois ils avaient rompu le pain ensemble, l'homme dont la probité, jusqu'à cette soirée fatale, était restée bien au-dessus du soupçon.

      Pâles, bouleversés, ils l'entouraient.

      —Devenez-vous fou! lui disait M. Desormeaux. Voulez-vous donc attendre qu'on vous arrête, qu'on vous jette en prison, qu'on vous traîne sur les bancs de la police correctionnelle ou de la cour d'assises!...

      Il secouait la tête, et d'un ton d'obstination idiote:

      —Ne vous ai-je pas dit, répétait-il, que tout est contre moi! Qu'on vienne, qu'on fasse de moi ce qu'on voudra.

      —Et votre femme, malheureux, insistait M. Chapelain, l'ancien avoué, et vos enfants!...

      —Seront-ils moins déshonorés si je suis condamné par contumace?

      Éperdue de douleur, Mme Favoral se tordait les mains.

      —Vincent, murmurait-elle, au nom du ciel, épargne-nous cette torture affreuse de te savoir en prison...

      Opiniâtrement il gardait le silence. Sa fille, Mlle Gilberte se laissa glisser à ses genoux, et les mains jointes:

      —Je t'en conjure, père! supplia-t-elle.

      Il tressaillit de tout son corps. Une indicible expression de souffrance et d'angoisse contracta ses traits, et d'une voix à peine intelligible:

      —Ah! c'est prolonger cruellement mon agonie, balbutia-t-il. Que voulez-vous de moi?

      —Il faut fuir! déclara M. Desclavettes.

      —Par où? Comment? Croyez-vous donc que toutes les précautions ne sont pas déjà prises, que toutes les issues ne sont pas gardées!

      D'un geste brusque, Maxence lui coupa la parole.

      —La chambre de ma soeur, mon père, dit-il, donne sur la cour de la maison voisine...

      —Oui, mais nous sommes au second étage...

      —N'importe! J'ai un moyen.

      Et s'adressant à sa soeur:

      —Viens, Gilberte, poursuivit le jeune homme, viens, tu vas m'éclairer et me donner des draps... Ils sortirent précipitamment. Mme Favoral entrevit une lueur d'espoir.

      —Nous sommes sauvés, s'écria-t-elle.

      —Sauvés, répéta machinalement le caissier.

      —Oui, car je devine le projet de Maxence... Mais il faut nous entendre... Où vas-tu te réfugier?

      —Eh! le sais-je!...

      —Il y a un train à onze heures cinq, fit M. Desormeaux, ne l'oublions pas...

      —Mais il faut de l'argent pour prendre ce train, interrompit l'ancien avoué; j'en ai sur moi, heureusement...

      Et oubliant ses cent soixante mille francs perdus, il tirait son portefeuille. Mme Favoral l'arrêta.

      —Nous avons plus qu'il ne faut, dit-elle.

      Et elle prenait sur la table et elle tendait à son mari les billets qu'avait jetés, avant de sortir, le directeur du Comptoir de crédit mutuel.

      Il les repoussa avec un mouvement de rage.

      —Plutôt crever de faim! s'écria-t-il. C'est lui, c'est ce misérable...

      Mais il s'interrompit, et plus doucement:

      —Cache ces billets, dit-il à sa femme, et que demain Maxence aille les reporter à M. de Thaller...

      On sonna violemment.

      —La police! gémit Mme Desclavettes qui semblait près de s'évanouir.

      —Je vais parlementer, dit vivement M. Desormeaux. Fuyez, Vincent, ne perdez pas une minute...

      Et il courut à la porte d'entrée, pendant que Mme Favoral entraînait son mari vers la chambre de Mlle Gilberte.

      Rapidement et solidement, Maxence avait lié bout à bout quatre draps, qui donnaient une longueur plus que suffisante. Il ouvrit alors la fenêtre, et, en examinant la cour de la maison voisine:

      —Personne, dit-il. Tout le monde dîne. Nous réussirons.

      M. Favoral chancelait comme un homme ivre. Une affreuse émotion décomposait ses traits. Arrêtant un long regard sur sa femme et sur ses enfants:

      —Mon Dieu! murmura-t-il, qu'allez-vous devenir!...

      —Ne craignez rien, mon père, prononça Maxence. Je suis là. Ni ma mère ni ma soeur ne manqueront de rien...

      —Mon fils!... reprit le caissier, mes enfants!...

      Et d'une voix étouffée:

      —Je ne suis digne ni de votre amour ni de votre dévouement... Malheureux que je suis!... Je vous ai fait une existence désolée, une jeunesse sans plaisirs. Je vous ai imposé toutes les épreuves de la pauvreté, tandis que moi!... Et maintenant, je vous laisse la ruine et un nom déshonoré...

      —Hâtez-vous,

Скачать книгу