Скачать книгу

by a word of power, commanded light to shine out of darkness, he can scatter that cloud of ignorance, and draw away the vail of unbelief, and can by his power and art, so transform the soul, as to remove its earthly quality, and make it transparent and pure, and then the light will shine into the heart, and get free access into the soul. But though this darkness were wholly removed, there is another darkness, that ariseth not from the want of light, but from the excessive superabundance of light—caligo lucis nimiæ, that is, a divine darkness, a darkness of glory, such an infinite excess and superplus of light and glory above all created capacities, that it dazzles and confounds all mortal or created understandings. We see some shadows of this, if we look up to the clear sun. We are able to see nothing for too much light. There is such an infinite disproportion here between the eye of our mind, and this divine light of glory, that if we curiously pry into it, it is rather confounding and astonishing, and therefore it fills the souls of saints with continual silent admiration and adoration.”76

      The comparisons, employed by Binning, have sometimes a degree of quaintness in them which is far from being displeasing, if it does not heighten their effect, as when he observes of that Great Being, whose thoughts are not as our thoughts, that he “speaks in our terms, and like nurses with their children, uses our own dialect.”77 He employs an equally vivid, though somewhat quaint comparison, when he observes, that “the best way to behold the sun, is to look at it in a pail of water, and the surest way to know God by, is to take him up in a state of humiliation and condescension, as the sun in the rainbow, in his words and works, which are mirrors of the divine power and goodness, and do reflect upon the hearts and eyes of all men the beams of that uncreated light.”78 We are offended, however, with the homeliness of such expressions as these, “sin's ugly face,”79 “our legs are cut off by sin,”80 “the legs of the soul,”81 men opposing God are “like dogs barking at the moon,”82 “the pull of the Father's arm,”83 the Christian is “on speaking terms with God,”84 “he drives a trade with heaven,”85 Christ “took up a shop, as it were, in our flesh, that he might work in us.”86 Nevertheless, an obvious excuse suggests itself to us for the employment, by the author, of these, and such like familiar expressions, which are besides of singularly rare occurrence in his writings. The great object which a Christian minister, like Binning, will constantly propose to himself, when addressing his people, will be, to make himself useful to them. But he knows he cannot be useful, without being intelligible to his audience. He is thus led sometimes to lower his style, as well as to simplify his ideas, that he may reach the understandings and hearts of the youngest and the most illiterate among his hearers. This was evidently Binning's case. To the least intelligent of those whom he addressed, he sometimes spoke in their own dialect, or, to adopt his own comparison, “like nurses with their children.” In so far as he did this, he followed the maxim of the great German Reformer. Hi sunt optimi ad populum concionatores, said Luther, qui pueriliter, populariter, et quam simplicis sime docent. “They are the best preachers to the people, who teach them in a plain, familiar, and perfectly simple way.”

      A preacher, however, who is desirous to make his instructions exceedingly simple, is in danger of bringing his language too low, or of expressing himself in a manner which may not please persons of refined taste. His own good sense will teach him to avoid this if possible. But in the hurry of writing or speaking, he may not always succeed. When this happens, the fault into which he has been betrayed ought to be overlooked by those who are aware, that the business of a minister of Christ is not to interest merely, but to convince, not to afford pleasure, but to enlighten, reclaim, and admonish, “rightly dividing the word of truth.”

      It is right that the reader should know what changes have in the present edition been made upon the text of the author. To make the work as perfect as possible, it has been carefully collated with the earliest editions which could be procured of [pg xxxi] his different writings. From his style being so much in advance of that of his countrymen in general, at the time he lived, it may be supposed that his language has been modernised to a considerable extent. But such is not the fact. The orthography has been altered. Greater attention than formerly has been paid to the punctuation. This was so defective in many places, as completely to obscure and pervert the meaning of the author. The references to scripture have also been corrected in numerous instances. But beyond this, nothing almost whatever has been done, with the exception of the occasional emendation of what, according to existing rules, would now be considered an ungrammatical expression, or the substitution of a modern word for one that was obsolete or provincial. The text itself, however, will show that very few changes indeed of this description have been ventured upon. It was thought better, for various reasons, that the author should be allowed to speak in his own familiar tongue, than that he should be transformed into a modern preacher. The remodelling of his style might have made it more agreeable to some readers, but it would no longer have been the style of Binning, nor characteristic of his age and country. His language, moreover, would have lost much of its raciness in the attempt to mellow it.

      An explanation of such words as have been employed by Binning, and are not now in common use, or generally understood beyond the limits of Scotland, has been given in the Notes. Many of his Latin quotations, when not translated by himself, have likewise been explained, and verified, and their authors pointed out. This, it is confessed, has been a very irksome and laborious undertaking. As the classical quotations of the author, like his quotations from scripture, have not unfrequently been made from memory, the difficulty of tracing them to their proper sources was thereby much increased. The necessary books were not always at hand to consult, and even when these were obtained, it was sometimes found to be impossible, after the most patient research, to discover the place where the saying of some ancient writer was concealed. There are few notes comparatively attached to the first part of the work, as the printing of it commenced sooner than was expected. To supply this defect, some Notanda have been inserted after the Life of the Author.

      But in addition to some of the classical quotations of the author, various historical allusions required to be elucidated, along with certain obscure references to passing events, and the opinions and proceedings of different sects and parties. It is not pretended that every thing of this kind has had light thrown upon it. But I can say this much with confidence, that it has been my constant endeavour to discover the latent or partially disclosed meaning of the author, and to give to the candid reader the benefit of my researches, and of any knowledge, which, in consequence of my position, I possessed, of a minister of the Church of Scotland, of whom I deem it no small honour to have been a successor.

      * * * * *

      When this edition of the works of the Rev. Hugh Binning had nearly passed through the press, the Editor had unexpectedly put into his hands a manuscript volume of the sermons of the author. About fifty of these, he finds, on examination, have never been printed, most of which have been transcribed by the Rev. Robert Macward, whose handwriting is perfectly well known. The remaining part of the volume contains the forty sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, entitled “The Sinner's Sanctuary.” These are believed to be in the handwriting of Binning himself. There can be no doubt whatever that this is the manuscript volume in folio, which is described in the preface to “Several Sermons upon the most important Subjects of Practical Religion,” dated “Brousterland, Sept. 12th, 1760.” It is there said to have been for “many years concealed in the library of John Graham, a pious and learned man, much abstracted from the world, who was a near relation of Mr. M'Ward's, with a large collection of Mr. M'Ward's own papers, which are yet among the curious and large collection of manuscripts, that were left by Mr. Wodrow, the author of the History of the Sufferings of this Church, to his sons” (Pp. xix, xx.). The writer of that preface also tells us, that he [pg xxxii] had in his possession a “quarto volume” of manuscript sermons, belonging to Binning. The Editor has not been able to ascertain what has become of this latter volume; nor can any thing be learned of the “Course of Philosophy,” which the author of Binning's Life, states, he was assured was in the hands of a gentleman in Edinburgh, at the time he wrote that Life, which was about the year 1735. (See Life of the Author, p. liv.) The sermons which have not hitherto been printed, and which are contained in the manuscript volume now brought to light, may be expected to be given to the world at no distant period.

      [pg xxxiii]

Скачать книгу