Скачать книгу

none of the previous year’s produce was well ripened, better grain has been bought in a distant market, that at all hazards a sufficient quantity of good seed may be secured for the coming season. Those only who have lived among them, and shared their lot, know how much the poor but intelligent and industrious cultivators of the soil will do and bear in order to preserve or obtain plenty of “good seed.”

      The great crisis of the season is now past; and the husbandman, wiping his brow as he glances backward upon his completed work, goes home at sunset with limbs somewhat weary, but a heart full of hope. The next portion of the picture is of a dark and dismal hue. When the farmer and his family, innocent and unsuspicious, are fast asleep, a neighbour, too full of envy for enjoying rest, stalks forth into the same field under cover of night, and with much labour scatters something broadcast over its surface. He is secretly sowing tares, with the malicious design of damaging or destroying the wheat. As soon as the deed of darkness is done, he creeps stealthily back to his own bed, and in the morning, when he meets his fellow-villagers, does his best to put on the air of an innocent man.

      Weeks pass; showers fall; the seed springs and covers all the ground with beautiful green. The owner visited his field from time to time in spring, and thought it promised well. But at that period of the summer, still a good while before harvest, when the ears of the grain begin to appear, some of the farmer’s servants, looking narrowly into the quality of the crop, discovered that a large proportion of it was darnel. Forthwith they reported the sad intelligence to their master, and requested permission to pluck out the intruders. It was agreed among them that good seed had been sown, and the darnel or false wheat was by common consent and without hesitation set down as the work of an enemy. As to the treatment of the disaster now that it had occurred, the master’s judgment was clear, and his order explicit: to pull out the darnel at this stage, as the servants proposed, would hurt the wheat more than help it; both must be permitted to grow together till the harvest; they may be safely and effectually separated then.

      Some interesting questions connected with the natural objects claim our regard in the first instance, before we proceed to investigate the spiritual significance of the parable.

      What are the tares? The original term does not elsewhere occur in Scripture, and in the total absence of examples for comparison, it is somewhat difficult to ascertain its precise signification. The word and the thing which it signifies have exercised the learning and ingenuity of expositors both in ancient and in modern times. On such a subject as this it is on the line of natural history rather than philology that the investigation should mainly proceed; there, from the nature of the case, surer results may be obtained. Through the increased facility of making local inquiries which has of late years been enjoyed, it is now known, and apparently with one consent acknowledged by intelligent inquirers, that the seed which the malicious neighbour sowed in order to injure the produce of the field was Lolium temulentum, or darnel, a kind of false wheat to which the Arabs of Palestine at this day apply a name (zowan) which bears some resemblance to (ζιζανια) the original word in the Greek text.11 It has long narrow leaves and an upright stalk, and is indeed in all respects so like the wheat, that even an experienced eye cannot distinguish the two plants until they are in ear: the distinction then is manifest, and any one may observe it. The grains of the darnel are not so heavy as the wheat, and not so compactly set upon the stalk. They are poisonous, their specific effect both in man and in beast being nausea and giddiness. The remark of Schubert in his “Natural History,” quoted by Stier, that “this is the only poisonous grass,” is deeply significant in relation to the spiritual meaning of the parable; it suggests the reason why the Healer selected this plant as the symbol of sin.

      But another question meets us here, more obscure and difficult than either the appearance or the characteristic effects of the darnel—the question whether it is originally a specifically different plant, or only wheat degenerated. Some maintain that it is wheat which, by some mysterious causes in the processes of nature, has fallen, as it were, into a lower type. This view imparts additional fulness to the parable in its spiritual application. So interpreted, the picture exhibits not only the low estate of the sinful, but also the fact that they have fallen from a higher. In such cases, however, there is some danger lest the beauty and appropriateness of the conception should entice us to receive it on insufficient evidence. The fact that some plants in certain adverse circumstances tend to degenerate, and in certain favourable circumstances to attain a higher type, is well known in natural history; but it seems questionable whether these changes ever take place to such an extent, and in such a uniform method, as must be assumed if we take darnel for degenerated wheat. Agriculturists in Palestine believe and declare, that, when the season is wet, the wheat which they sow in certain fields in spring grows as zowan in harvest. It is difficult for one who is accustomed to observe the uniformity of nature in the reproduction of each species from its own seed, to believe that transformations so great are accomplished at a single step. An American writer, one of the latest authorities, and, in respect to his abundant opportunities of observation, one of the best, bears witness that he has often seen the wheat and barley fields overrun with darnel, and that the native owners stoutly declare that the good wheat which they sowed has been changed into the false in the process of growth during a single season; but he intimates at the same time that he believes the men are mistaken, and that the presence of the darnel must be attributed to some other cause, and accounted for in some other way.12 The suggestion that the same peculiarities of season which destroy the sown wheat may favour the springing of the darnel, that had lain in the ground dormant before, may possibly account for the present experience of the Syrian cultivators; or the effects may be in whole or in part due to other causes of which we are not cognizant; but the solution of this question is by no means essential to the right interpretation of the parable, and therefore we shall not prosecute the investigation further in this direction.

      Dr. Thomson gives unequivocal testimony, at the same time, that at the present day no instance is known of the growth of darnel among the wheat being caused by the malicious act of an enemy. This, however, as he distinctly owns, does not prove that the transaction depicted in the parable had no foundation in fact. It must have happened substantially in history, otherwise it would not have been introduced as a supposition into these lessons of the Lord. Some travellers have stated that this species of crime is known in India; but I do not set much value on the discovery of precisely identical facts in modern times. The existence of the representation in this parable is, simply as a matter of rational evidence, a tenfold stronger proof that the facts in their essential features actually happened, than any quantity of analogous cases drawn from other countries in later times. It is of greater importance to note that the malice which endured the toil of sowing tares in a neighbour’s field grows yet, and grows rankly in human breasts. In different ages and regions, that spiritual wickedness may clothe itself in bodies of diverse mould and hue, but it is in all times and places the same foul and malignant spirit, acting according to its kind. The same spirit that sowed darnel among wheat at night in a corn field of Galilee, two thousand years ago, will set fire to a stackyard, or hamstring the horses, or shoot the overseer from behind a hedge in our own day, and, alas! in some parts of our own land. As in the highest good, so in the deepest evil, there are diversities of operation by the same spirit. When we take into account the changes of fashion which occur both in clothing and in crime, we have no reason to be sceptical as to the ancient fact, and no difficulty in obtaining a modern specimen.

      From the results already gained, it appears obvious that the translation “tares” in our English version is unfortunate: it not only fails to represent clearly the state of the fact, but leads the reader’s mind away in a wrong direction. To an English reader the term suggests a species of legume, which bears no resemblance to wheat at any stage of its progress. By the use of this word the characteristic feature of the picture is greatly obscured. Had the plant which sprung from the envious neighbour’s seed been a legume, its presence would have been detected at the first, and it could have been separated at any stage. The darnel, on the contrary, cannot be distinguished from wheat until both are nearly ripe, and the process of separation, whether in the field or on the threshing-floor, is much more difficult.

      Again the Lord becomes his own interpreter: at the request of the disciples he explained to them in private the meaning of his allegory. The points are great, few, and clearly defined. In this journey the Master has kindly

Скачать книгу