ТОП просматриваемых книг сайта:
Selected English Letters (XV - XIX Centuries). Various
Читать онлайн.Название Selected English Letters (XV - XIX Centuries)
Год выпуска 0
isbn 4057664644626
Автор произведения Various
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Three letters are included of which the originals were penned in Latin. In a few cases the spelling and punctuation have been modernized.
Our best thanks are due to Mr. J.C. Smith, whose kind criticism and inspiring suggestions have been of inestimable service to us in the preparation of this work.
M.D. H.W.
SELECTED ENGLISH LETTERS
SIR THOMAS MORE
1478–1535
To MARGARET ROPER
'Wyth a cole' from prison
[1535.]
Myne owne good doughter, our lorde be thanked I am in good helthe of bodye, and in good quiet of minde: and of worldly thynges I no more desyer then I have. I beseche hym make you all mery in the hope of heaven. And such thynges as I somewhat longed to talke with you all, concerning the worlde to come, our Lord put theim into your myndes, as I trust he dothe, and better to, by his holy spirite: who blesse you and preserve you all. Written wyth a cole by your tender loving father, who in his pore prayers forgetteth none of you all, nor your babes, nor your nurses, nor your good husbandes, nor your good husbandes shrewde wyves, nor your fathers shrewde wyfe neither, nor our other frendes. And thus fare ye hartely well for lack of paper.
THOMAS MORE, knight.
Our Lorde kepe me continuallye true, faithfull and playne, to the contrarye whereof I beseche hym hartelye never to suffer me live. For as for longe life (as I have often tolde the Megge) I neyther looke for, nor long for, but am well content to goe, yf God call me hence to morowe. And I thanke our lorde, I knowe no person living, that I woulde had one philippe for my sake: of whiche minde I am more gladde then of all the worlde.
Recommend me to your shrewde wil, and mine other sonnes, and to John Harris my frende, and your selfe knoweth to whome els, and to my shrewde wife above all, and God preserve you all and make and kepe you his servantes all.
MARGARET ROPER
1505–1544
TO SIR THOMAS MORE
Reply to the above
[1534.]
Myne owne moste entierelye beloved father, I thynke my self never hable to geve you sufficiente thankes, for the inestimable coumforte my poore hearte received in the readyng of youre moste lovynge and godlye letter, representing to me, the cleare shynyng bryghtenesse of youre soule, the pure temple of the holy spirite of God, which I doubte not shall perpetuallye reste in you and you in hym. Father, if all the worlde hadde bene geven to me, as I be saved it hadde bene a small pleasure, in comparison of the pleasure I conceived of the treasure of youre letter, whiche thoughe it were written with a cole, is woorthye in myne opinion to be wrytten in letters of golde. Father, what moved them to shytte you uppe againe, we can nothynge heare. But surelye I coniecture that when they considered that you wer of so temperate mind, that you were contented to abyde there all your lyfe with suche libertie, they thought it wer never possible to enclyne you to theyr will, excepte it were by restrayning you from the church, and the companye of my good mother youre deare wyfe and us youre chyldren and bedesfolke. But father this chaunce was not straunge to you. For I shal not forgeat howe you tolde us when we were with you in the gardeyne, that these thinges wer like ynoughe to chaunce you shortlye after. Father I have manye tymes rehearsed to myne owne coumfort and dyvers others, your fashyon and wordes ye hadde to us when we were laste with you: for which I trust by the grace of god to be the better while I live, and when I am departed oute of this frayle life, which I praye God I maye passe and ende in his true obedient service, after the wholesome counsayle and fruitful exaumple of living I have had (good father) of you, whom I pray god geve me grace to folowe: which I shal the better thorow the assistaunce of your devoute prayers, the speciall staye of my frayltie. Father I am sory I have no lenger laysure at this time to talke with you, the chief comfort of my life, I trust to have occasion to write again shortly. I trust I have your daily prayer and blessing.
Your most loving obedient daughter and bedeswoma Margaret Roper, which daily and howrely is boude to pray for you, for whom she prayeth in this wise, that our lord of his infinite mercye geve you of hys hevenly comfort, and so to assist you with hys speciall grace, that ye never in any thing declyne from hys blessed will, but live and dye his true obedient servaunt. Amen.
ROGER ASCHAM
1515–1568
To Lady Jane Grey
A most accomplished maiden
Augsberg, 18 Jan. 1551.
Most Illustrious Lady,
In this long travel of mine, I have passed over wide tracts of country, and seen the largest cities, I have studied the customs, institutes, laws, and religion of many men and diverse nations, with as much diligence as I was able: but in all this variety of subjects, nothing has caused in me so much wonder as my having fallen upon you last summer, a maiden of noble birth, and that too in the absence of your tutor, in the hall of your most noble family, and at a time when others, both men and women, give themselves up to hunting and pleasures, you, a divine maiden, reading carefully in Greek the Phaedo of the divine Plato; and happier in being so occupied than because you derive your birth, both on your father's side, and on your mother's, from kings and queens! Go on then, most accomplished maiden, to bring honour on your country, happiness on your parents, glory to yourself, credit to your tutor, congratulation to all your friends, and the greatest admiration to all strangers!
O happy Elmar in having such a pupil, and happier still you, in having such a tutor … I ask two things of you, my dear Elmar, for I suppose you will read this letter, that you will persuade the Lady Jane to write me a letter in Greek as soon as possible; for she promised she would do so … I have also lately written to John Sturm, and told him that she had promised. Take care that I get a letter soon from her as well as from you. It is a long way for letters to come, but John Hales will be a most convenient letter-carrier and bring them safely. …
To LADY CLARKE
An offer of assistance
[London], 15 Jan. 1554.
Your remarkable love of virtue and zeal for learning, most illustrious lady, joined with such talents and perseverance, are worthy of great praise in themselves, and greater still because you are a woman, but greatest of all because you are a lady of the court; where there are many other occupations for ladies, besides learning, and many other pleasures besides the practice of the virtues. This double praise