Скачать книгу

laboriously written with pen and ink—poems, in truth, containing more references to a lady named Julia than have appeared in any other poems since Herrick's. So warmly interested in the reading as to be rather pink, though not always with entire approval, this Julia nevertheless, at the sound of footsteps, closed the book and placed it beneath one of the cushions assisting the chaise longue to make her position a comfortable one. Her greeting was not enthusiastic.

      "What do you want, Florence?"

      "I was going to ask you if Herbert and me—I mean: Was it Noble Dill gave you Fifi and Mimi, Aunt Julia?"

      "Noble Dill? No."

      "I wish it was," Florence said. "I'd like these cats better if they were from Noble Dill."

      "Why?" Julia inquired. "Why are you so partial to Mr. Noble Dill?"

      "I think he's so much the most inter'sting looking of all that come to see you. Are you sure it wasn't Noble Dill gave you these cats, Aunt Julia?"

      A look of weariness became plainly visible upon Miss Julia Atwater's charming face. "I do wish you'd hurry and grow up, Florence," she said.

      "I do, too! What for, Aunt Julia?"

      "So there'd be somebody else in the family of an eligible age. I really think it's an outrageous position to be in," Julia continued, with languid vehemence—"to be the only girl between thirteen and forty-one in a large connection of near relatives, including children, who all seem to think they haven't anything to think of but Who comes to see her, and Who came to see her yesterday, and Who was here the day before, and Who's coming to-morrow, and Who's she going to marry! You really ought to grow up and help me out, because I'm getting tired of it. No. It wasn't Noble Dill but Mr. Newland Sanders that sent me Fifi and Mimi—and I want you to keep away from 'em."

      "Why?" asked Florence.

      "Because they're very rare cats, and you aren't ordinarily a very careful sort of person, Florence, if you don't mind my saying so. Besides, if I let you go near them, the next thing Herbert would be over here mussing around, and he can't go near anything without ruining it! It's just in him; he can't help it."

      Florence looked thoughtful for a brief moment; then she asked: "Did Newland Sanders send 'em with the names already to them?"

      "No," said Julia, emphasizing the patience of her tone somewhat. "I named them after they got here. Mr. Sanders hasn't seen them yet. He had them shipped to me. He's coming this evening. Anything more to-day, Florence?"

      "Well, I was thinking," said Florence. "What do you think grandpa'll think about these cats?"

      "I don't believe there'll be any more outrages," Julia returned, and her dark eyes showed a moment's animation. "I told him at breakfast that the Reign of Terror was ended, and he and everybody else had to keep away from Fifi and Mimi. Is that about all, Florence?"

      "You let Kitty Silver go near 'em, though. She says she's fixing to wash 'em."

      Julia smiled faintly. "I thought she would! I had to go so far as to tell her that as long as I'm housekeeper in my father's house she'd do what I say or find some other place. She behaved outrageously and pretended to believe the natural colour of Fifi and Mimi is gray!"

      "I expect," said Florence, after pondering seriously for a little while—"I expect it would take quite some time to dry them."

      "No doubt. But I'd rather you didn't assist. I'd rather you weren't even around looking on, Florence."

      A shade fell upon her niece's face at this. "Why, Aunt Julia, I couldn't do any harm to Fifi and Mimi just lookin' at 'em, could I?"

      Julia laughed. "That's the trouble; you never do 'just look' at anything you're interested in, and, if you don't mind my saying so, you've got rather a record, dear! Now, don't you care: you can find lots of other pleasant things to do at home—or over at Herbert's, or Aunt Fanny's. You run along now and——"

      "Well——" Florence said, moving as if to depart.

      "You might as well go out by the front door, child," Julia suggested, with a little watchful urgency. "You come over some day when Fifi and Mimi have got used to the place, and you can look at them all you want to."

      "Well, I just——"

      But as Florence seemed disposed still to linger, her aunt's manner became more severe, and she half rose from her reclining position.

      "No, I really mean it! Fifi and Mimi are royal-bred Persian cats with a wonderful pedigree, and I don't know how much trouble and expense it cost Mr. Sanders to get them for me. They're entirely different from ordinary cats; they're very fine and queer, and if anything happens to them, after all the trouble papa's made over other presents I've had, I'll go straight to a sanitarium! No, Florence, you keep away from the kitchen to-day, and I'd like to hear the front door as you go out."

      "Well," said Florence; "I do wish if these cats are as fine as all that, it was Noble Dill that gave 'em to you. I'd like these cats lots better if he gave 'em to you, wouldn't you?"

      "No, I wouldn't."

      "Well——" Florence said again, and departed.

      Twenty is an unsuspicious age, except when it fears that its dignity or grace may be threatened from without; and it might have been a "bad sign" in revelation of Julia Atwater's character if she had failed to accept the muffled metallic clash of the front door's closing as a token that her niece had taken a complete departure for home. A supplemental confirmation came a moment later, fainter but no less conclusive: the distant slamming of the front gate; and it made a clear picture of an obedient Florence on her homeward way. Peace came upon Julia: she read in her book, while at times she dropped a languid, graceful arm, and, with the pretty hand at the slimmer end of it, groped in a dark shelter beneath her couch to make a selection, merely by her well-experienced sense of touch, from a frilled white box that lay in concealment there. Then, bringing forth a crystalline violet become scented sugar, or a bit of fruit translucent in hardened sirup, she would delicately set it on the way to that attractive dissolution hoped for it by the wistful donor—and all without removing her shadowy eyes from the little volume and its patient struggle for dignified rhymes with "Julia." Florence was no longer in her beautiful relative's thoughts.

      Florence was idly in the thoughts, however, of Mrs. Balche, the next-door neighbour to the south. Happening to glance from a bay-window, she negligently marked how the child walked to the front gate, opened it, paused for a moment's meditation, then hurled the gate to a vigorous closure, herself remaining within its protection. "Odd!" Mrs. Balche murmured.

      Having thus eloquently closed the gate, Florence slowly turned and moved toward the rear of the house, quickening her steps as she went, until at a run she disappeared from the scope of Mrs. Balche's gaze, cut off by the intervening foliage of Mr. Atwater's small orchard. Mrs. Balche felt no great interest; nevertheless, she paused at the sound of a boy's voice, half husky, half shrill, in an early stage of change. "What she say, Flor'nce? D'she say we could?" But there came a warning "Hush up!" from Florence, and then, in a lowered tone, the boy's voice said: "Look here; these are mighty funny-actin' cats. I think they're kind of crazy or somep'n. Kitty Silver's fixed a washtub full o' suds for us."

      Mrs. Balche was reminded of her own cat, and went to give it a little cream. Mrs. Balche was a retired widow, without children, and too timid to like dogs; but after a suitable interval, following the loss of her husband, she accepted from a friend the gift of a white kitten, and named it Violet. It may be said that Mrs. Balche, having few interests in life, and being of a sequestering nature, lived for Violet, and that so much devotion was not good for the latter's health. In his youth, after having shown sufficient spirit to lose an eye during a sporting absence of three nights and days, Violet was not again permitted enough freedom of action to repeat this disloyalty; though, now, in his advanced middle-age, he had been fed to such a state that he seldom cared to move, other than by a slow, sneering wavement of the tail when friendly words were addressed to him; and consequently, as he seemed beyond all capacity or desire to run away, or to run

Скачать книгу