Скачать книгу

what he meant. "Such dreams also she has quite forbidden," he added, with a sigh.

      "I see," said Manuel: "and now I think of it, it is true that I have not had a dream of that sort for quite a while."

      "No man anywhere is allowed to have that sort of dream in these degenerate nights, no man anywhere in the whole world. And here again my art suffers, for my designs in this line were always especially vivid and effective, and pleased the most rigid. Then, too, Gisèle is always doing and telling me things for my own good—In fine, my lads, my wife takes such a flattering interest in all my concerns that the one way out for any peace-loving magician was to contrive her rescue from my clutches," said Miramon, fretfully.

      "It is difficult to explain to you, Manuel, just now, but after you have been married to Gisèle for a while you will comprehend without any explaining."

      "Now, Miramon, I marvel to see a great magician controlled by a woman who is in his power, and who can, after all, do nothing but talk."

      Miramon for some while considered Manuel, rather helplessly. "Unmarried men do wonder about that," said Miramon. "At all events, I will summon her, and you can explain how you have conquered me, and then you can take her away and marry her yourself, and Heaven help you!"

      "But shall I explain that it was you who gave me the resistless sword?"

      "No, Manuel: no, you should be candid within more rational limits. For you are now a famous champion, that has crowned with victory a righteous cause for which many stalwart knights and gallant gentlemen have made the supreme sacrifice, because they knew that in the end the right must conquer. Your success thus represents the working out of a great moral principle, and to explain the practical minutiae of these august processes is not always quite respectable. Besides, if Gisèle thought I wished to get rid of her she would most certainly resort to comments of which I prefer not to think."

      But now into the room came the magician's wife, Gisèle.

      "She is, certainly, rather pretty," said Niafer, to Manuel.

      Said Manuel, rapturously: "She is the finest and loveliest creature that I have ever seen. Beholding her unequalled beauty, I know that here are all the dreams of yesterday fulfilled. I recollect, too, my songs of yesterday, which I was used to sing to my pigs, about my love for a far princess who was 'white as a lily, more red than roses, and resplendent as rubies of the Orient,' for here I find my old songs to be applicable, if rather inadequate. And by this shabby villain's failure to appreciate the unequalled beauty of his victim I am amazed."

      "As to that, I have my suspicions," Niafer replied. "And now she is about to speak I believe she will justify these suspicions, for Madame Gisèle is in no placid frame of mind."

      "What is this nonsense," says the proud shining lady, to Miramon Lluagor, "that I hear about your having been conquered?"

      "Alas, my love, it is perfectly true. This champion has, in some inexplicable way, come by the magic weapon Flamberge which is the one weapon wherewith I can be conquered. So I have yielded to him, and he is about, I think, to sever my head from my body."

      The beautiful girl was indignant, because she had recognized that, magician or no, there is small difference in husbands after the first month or two; and with Miramon tolerably well trained, she had no intention of changing him for another husband. Therefore Gisèle inquired, "And what about me?" in a tone that foreboded turmoil.

      The magician rubbed his hands, uncomfortably. "My dear, I am of course quite powerless before Flamberge. Inasmuch as your rescue appears to have been effected in accordance with every rule in these matters, and the victorious champion is resolute to requite my evil-doing and to restore you to your grieving parents, I am afraid there is nothing I can well do about it."

      "Do you look me in the eye, Miramon Lluagor!" says the Lady Gisèle. The dreadful prince of the seven madnesses obeyed her, with a placating smile. "Yes, you have been up to something," she said, "And Heaven only knows what, though of course it does not really matter."

      Madame Gisèle then looked at Manuel "So you are the champion that has come to rescue me!" she said, unhastily, as her big sapphire eyes appraised him over her great fan of gaily colored feathers, and as Manuel somehow began to fidget.

      Gisèle looked last of all at Niafer. "I must say you have been long enough in coming," observed Gisèle.

      "It took me two days, madame, to find and catch a turtle," Niafer replied, "and that delayed me."

      "Oh, you have always some tale or other, trust you for that, but it is better late than never. Come, Niafer, and do you know anything about this gawky, ragtag, yellow-haired young champion?"

      "Yes, madame, he formerly lived in attendance upon the miller's pigs, down Rathgor way, and I have seen him hanging about the kitchen at Arnaye."

      Gisèle turned now toward the magician, with her thin gold chains and the innumerable brilliancies of her jewels flashing no more brightly than flashed the sapphire of her eyes. "There!" she said, terribly: "and you were going to surrender me to a swineherd, with half the hair chopped from his head, and with the shirt sticking out of both his ragged elbows!"

      "My dearest, irrespective of tonsorial tastes, and disregarding all sartorial niceties, and swineherd or not, he holds the magic sword Flamberge, before which all my powers are nothing."

      "But that is easily settled. Have men no sense whatever! Boy, do you give me that sword, before you hurt yourself fiddling with it, and let us have an end of this nonsense."

      Thus the proud lady spoke, and for a while the victorious champion regarded her with very youthful looking, hurt eyes. But he was not routed.

      "Madame Gisèle," replied Manuel, "gawky and poorly clad and young as I may be, so long as I retain this sword I am master of you all and of the future too. Yielding it, I yield everything my elders have taught me to prize, for my grave elders have taught me that much wealth and broad lands and a lovely wife are finer things to ward than a parcel of pigs. So, if I yield at all, I must first bargain and get my price for yielding."

      He turned now from Gisèle to Niafer. "Dear snip," said Manuel, "you too must have your say in my bargaining, because from the first it has been your cleverness that has saved us, and has brought us two so high. For see, at last I have drawn Flamberge, and I stand at last at the doubtful summit of Vraidex, and I am master of the hour and of the future. I have but to sever the wicked head of this doomed magician from his foul body, and that will be the end of him—"

      "No, no," says Miramon, soothingly, "I shall merely be turned into something else, which perhaps we had better not discuss. But it will not inconvenience me in the least, so do you not hold back out of mistaken kindness to me, but instead do you smite, and take your well-earned reward."

      "Either way," submitted Manuel, "I have but to strike, and I acquire much wealth and sleek farming-lands and a lovely wife, and the swineherd becomes a great nobleman. But it is you, Niafer, who have won all these things for me with your cleverness, and to me it seems that these wonderful rewards are less wonderful than my dear comrade."

      "But you too are very wonderful," said Niafer, loyally.

      Says Manuel, smiling sadly: "I am not so wonderful but that in the hour of my triumph I am frightened by my own littleness. Look you, Niafer, I had thought I would be changed when I had become a famous champion, but for all that I stand posturing here with this long sword, and am master of the hour and of the future, I remain the boy that last Thursday was tending pigs. I was not afraid of the terrors which beset me on my way to rescue the Count's daughter, but of the Count's daughter herself I am horribly afraid. Not for worlds would I be left alone with her. No, such fine and terrific ladies are not for swineherds, and it is another sort of wife that I desire."

      "Whom then do you desire for a wife," says Niafer, "if not the loveliest and the wealthiest lady in all Rathgor and Lower Targamon?"

      "Why, I desire the cleverest and dearest and most wonderful creature in all the world," says Manuel—"whom I recollect seeing some six weeks ago when I was in the kitchen

Скачать книгу