Скачать книгу

>

      

      Jules Verne

      Zwei Jahre Ferien

      Ausgabe in zwei Bänden

      Jules Verne

      Zwei Jahre Ferien

      Ausgabe in zwei Bänden

      (Deux ans de vacances)

      Veröffentlicht im Null Papier Verlag, 2020

      Übersetzung: Unbekannt, Jürgen Schulze

       EV: A. Hartleben, Pest, Leipzig, 1889

       1. Auflage, ISBN 978-3-962817-87-9

      null-papier.de/698

      null-papier.de/katalog

      Inhaltsverzeichnis

       Ju­les Ver­ne – Le­ben und Werk

       Vor­wort

       Band 1

       Ers­tes Ka­pi­tel

       Zwei­tes Ka­pi­tel

       Drit­tes Ka­pi­tel

       Vier­tes Ka­pi­tel

       Fünf­tes Ka­pi­tel

       Sechs­tes Ka­pi­tel

       Sieb­tes Ka­pi­tel

       Ach­tes Ka­pi­tel

       Neun­tes Ka­pi­tel

       Zehn­tes Ka­pi­tel

       Elf­tes Ka­pi­tel

       Zwölf­tes Ka­pi­tel

       Drei­zehn­tes Ka­pi­tel

       Vier­zehn­tes Ka­pi­tel

       Fünf­zehn­tes Ka­pi­tel

       Band 2

       Sech­zehn­tes Ka­pi­tel

       Sieb­zehn­tes Ka­pi­tel

       Acht­zehn­tes Ka­pi­tel

       Neun­zehn­tes Ka­pi­tel

       Zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Ein­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Zwei­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Drei­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Vier­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Fün­f­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Sechs­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Sie­ben­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Acht­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Neun­und­zwan­zigs­tes Ka­pi­tel

       Drei­ßigs­tes Ka­pi­tel

       Ein Nach­wort

      Dan­ke

      Dan­ke, dass Sie die­ses E-Book aus mei­nem Ver­lag er­wor­ben ha­ben.

      Ju­les Ver­ne ge­hört zu den Au­to­ren, die je­der schon ein­mal ge­le­sen hat. Eine Be­haup­tung, die man nicht über vie­le Schrift­stel­ler auf­stel­len kann. Die Ge­schich­ten von Ver­ne sind un­ter­hal­tend, lehr­reich und im­mer sehr at­mo­sphä­risch.

      In un­re­gel­mä­ßi­ger Fol­ge wird mein Ver­lag die Wer­ke von Ver­ne ver­öf­fent­li­chen – die be­kann­ten wie die un­be­kann­ten. Im­mer in der über­ar­bei­te­ten Er­st­über­set­zung, um den (sprach­li­chen) Ch­ar­me der Zeit bei­zu­be­hal­ten.

      Kor­ri­giert und kom­men­tiert wer­den Orts- und Per­so­nen­na­men oder of­fen­sicht­lich falsche An­ga­ben. Sie fin­den die Er­läu­te­run­gen in Fuß­no­ten.

      Ich habe es mir auch nicht neh­men las­sen, die ur­sprüng­li­chen Na­men zu ver­wen­den: Aus dem Jo­hann wird so wie­der der ur­sprüng­li­che Jean, aus Lud­wig wie­der Louis und aus Ma­ri­an­ne wie­der Ma­rie. Ich den­ke, das tut den Ge­schich­ten nur gut.

      Soll­ten Sie Hil­fe be­nö­ti­gen oder eine Fra­ge ha­ben, schrei­ben Sie mir.

      Ihr

       Jür­gen Schul­ze

      Bei­na­he wäre Klein-Ju­les als Schiffs­jun­ge nach In­di­en ge­fah­ren, hät­te eine Lauf­bahn als See­mann ein­ge­schla­gen und spä­ter un­ter­halt­sa­mes See­manns­garn ge­spon­nen, das ver­mut­lich nie die Drucker­pres­se er­reicht hät­te.

      

Ju­les Ver­ne

      Ver­liebt in die aben­teu­er­li­che Li­te­ra­tur

      Glück­li­cher­wei­se für uns Le­ser hin­dert man ihn dar­an: Der Elf­jäh­ri­ge wird von Bord ge­holt und ver­lebt wei­ter­hin eine be­hü­te­te Kind­heit vor bür­ger­li­chem Hin­ter­grund. Ge­bo­ren am 8. Fe­bru­ar

Скачать книгу