Скачать книгу

her impetuous passion has become more ardent than ever, though she is well aware that my lord feels for her the deepest aversion and well-merited contempt. Was not her culpable indifference the cause of her child's death? Did she not cause—Ah, baron," said Murphy, leaving the sentence unfinished, "this woman is our evil genius. God grant she may not reappear amongst us laden with fresh misfortunes!"

      "But still, under present circumstances, any views Countess Sarah may entertain must be absurd in the greatest degree; the death of the unfortunate child you just now alluded to has broken the last tie which might have attached my lord to this dangerous woman. She must be mad, as well as foolish, to persist in so hopeless a pursuit."

      "If she be mad, there is a dangerous 'method in her madness;' her brother, you are aware, partakes of her ambitious schemes and obstinate opinions of ultimate success. Although this worthy pair have as much reason for utter despair as they had eighteen years since of entire success—"

      "Eighteen years! What an accumulation of evil has been wrought during that period by the criminal compliance of that rascally Polidori!"

      "By the way, talking of that miserable wretch, I have traced that he was here about a year or two ago, suffering, no doubt, from the most perfect destitution, or else subsisting by disgraceful and dishonourable practices."

      "What a pity that a man so largely endowed with penetration, talent, deep learning, and natural intelligence, should sink so low!"

      "The innate perversity of his character marred all these high qualities. It is to be hoped he and the countess will not meet; the junction of two such evil spirits is indeed to be feared, for what frightful consequences might there not result from it! Now, touching the facts you have been collecting, have you them about you?"

      "Here," said the baron, drawing a paper from his pocket, "are the various particulars I have been enabled to collect touching the birth of a young girl known as La Goualeuse, and also of the now residence of an individual called François Germain, son of the Schoolmaster."

      "Be kind enough to read me the result of your inquiries, my dear De Graün. I am well aware what are his royal highness's intentions in the matter; I shall be able to judge then whether the information you possess will be sufficient to enable him to carry them into effect. You have every reason to be satisfied with the agent you employ, I suppose?"

      "Oh, he is a rare fellow! so precise, methodical, zealous, and intelligent! I am, indeed, sometimes obliged to moderate his energy; for I am well aware there are certain points, the clearing up of which his highness reserves for himself."

      "And, of course, your agent is far from suspecting the deep interest his royal highness has in the matter?"

      "Entirely so. My diplomatic position affords an excellent pretext for the inquiries I have undertaken. M. Badinot (for such is the name of the person I am speaking of) is a sharp, shrewd individual, having connections, either recognised or concealed, in every grade of society. He was formerly a lawyer, but compelled to quit his profession from some very serious breach of trust; he has, however, retained very accurate recollections touching the fortunes and situations of his old clients; he knows many a secret, which he boasts, with considerable effrontery, of having turned to a good account. By turns, rich and poor—now successful, and then a ruined man—he only ceased his speculations when none could be found to take part in them with him; reduced to live from day to day by expedients more or less illegal, he became a curious specimen of the Figaro school—so long as his interest was concerned he would devote himself, soul and body, to his employer; and we are sure of his fidelity, for the simple reason that he has nothing to gain, though a great deal to lose, by deceiving us; and, besides, I make him careful of our interests, even unknown to himself."

      "The particulars he has hitherto furnished us with have been very correct and satisfactory."

      "Oh, he has a very straightforward manner of going to work! And I assure you, my dear Murphy, that M. Badinot is the very original type of one of those mysterious existences which are to be met with, and only possible, in Paris. He would greatly amuse his royal highness, if it were not necessary to avoid their being known to each other in this business."

      "You can augment the pay of M. Badinot if you deem it necessary."

      "Why, really, five hundred francs a month, and his expenses, amounting to nearly the same sum, appear to me quite sufficient; we shall see by and by."

      "And does he not seem ashamed of the part he plays?"

      "On the contrary, he is not a little vain of his employment, and when he brings me any particulars assumes a certain air of importance he would fain pass off as due to his diplomatic functions; for the fellow either thinks, or feigns to do so, that he is deeply engaged in state affairs, and ventures to observe at times, in a sort of undertone, how very marvellous it is that such close and intimate relationship should be found to exist between every-day events and the destinies of kingdoms! Yes, really, he had the impudence to remark to me the other day, 'What complicated machinery is contained in the grand machine of state affairs! Who would think now, M. le Baron, those little humble notes collected by me will have their part to play in directing and regulating the affairs of Europe!'"

      "Yes, yes, rascals generally seek to veil their mean and base practices beneath some high-sounding pretext. But the notes you are to give me, my dear baron, have you them with you?"

      "Here they are, drawn up precisely from the accounts furnished by M. Badinot."

      "Pray let me hear them; I am all attention."

      M. de Graün then read as follows:

      "Note relative to Fleur-de-Marie.—About the beginning of the year 1827, a man named Pierre Tournemine, then under sentence in the galleys at Rochefort for forgery, proposed to a woman named Gervais, but also known as La Chouette, to take perpetual charge of a little girl, then between five and six years of age, for a sum of one thousand francs paid down.

      "The bargain being concluded, the child was delivered over to the woman, with whom she remained two years, when, unable longer to endure the cruelty shown her, the little girl disappeared; nor did the Chouette hear anything of her for several years, when she unexpectedly met with her at a small public-house in the Cité, nearly seven weeks ago. The infant, now grown into a young woman, then bore the appellation of La Goualeuse.

      "A few days previously to this meeting, the above mentioned Tournemine, who had become acquainted with the Schoolmaster at the galleys of Rochefort, had sent to Bras Rouge (the regular, though concealed correspondent of every rogue and felon either in prison or out of it) a lengthened detail of every particular relative to the child formerly confided to the woman Gervais, otherwise the Chouette.

      "From this account, and the declarations of the Chouette, it appeared that one Madame Séraphin, housekeeper to a notary named Jacques Ferrand, had in 1827 instructed Tournemine to find a person who, for the sum of one thousand francs, would be willing to take the entire charge of a child of from five to six years of age whom it was desired to get rid of, as has before been mentioned.

      "The Chouette accepted the proposition, and received both the child and the stipulated sum of money.

      "The aim of Tournemine, in addressing these particulars to Bras Rouge, was to enable the latter to extort money from Madame Séraphin, whom Tournemine considered but as the agent of a third party, under a threat of revealing the whole affair unless well paid for silence.

      "Bras Rouge entrusted the Chouette, long the established partner in all the Schoolmaster's schemes of villainy; and this explains how so important a document found its way to that monster's possession, and also accounts for the expression used by the Chouette at her rencontre with the Goualeuse in the cabaret of the White Rabbit, when, by way of tormenting her victim, she said, 'We have found out all about your parents, but you shall never know who or what they are.'

      "The point to be decided was as to the veracity of the circumstances detailed by Tournemine in his letter to the Chouette.

      "It has been ascertained that Madame Séraphin and the notary, Jacques Ferrand, are both living; the address of the latter is Rue du

Скачать книгу