ТОП просматриваемых книг сайта:
The Iliad of Homer. Homer
Читать онлайн.Название The Iliad of Homer
Год выпуска 0
isbn 4057664131225
Автор произведения Homer
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Amphimachus and Nastes led to fight
The Carians, people of a barbarous speech,[31] With the Milesians, and the mountain-race Of wood-crown'd Phthira, and who dwelt beside1065 Mæander, or on Mycale sublime. Them led Amphimachus and Nastes, sons Renown'd of Nomion. Like a simple girl Came forth Amphimachus with gold bedight, But him his trappings from a woful death1070 Saved not, when whirled beneath the bloody tide To Peleus' stormy son his spoils he left.
Sarpedon with the noble Glaucus led
Their warriors forth from farthest Lycia, where
Xanthus deep-dimpled rolls his oozy tide.1075
063
THE ILIAD.
BOOK III.
064
ARGUMENT OF THE THIRD BOOK.
The armies meet. Paris throws out a challenge to the Grecian Princes. Menelaus accepts it. The terms of the combat are adjusted solemnly by Agamemnon on the part of Greece, and by Priam on the part of Troy. The combat ensues, in which Paris is vanquished, whom yet Venus rescues. Agamemnon demands from the Trojans a performance of the covenant.
065
BOOK III.
[1]Now marshall'd all beneath their several chiefs, With deafening shouts, and with the clang of arms, The host of Troy advanced. Such clang is heard Along the skies, when from incessant showers Escaping, and from winter's cold, the cranes5 Take wing, and over Ocean speed away;[2] Wo to the land of dwarfs! prepared they fly For slaughter of the small Pygmæan race. Not so the Greeks; they breathing valor came, But silent all, and all with faithful hearts10 On succor mutual to the last, resolved. As when the south wind wraps the mountain top In mist the shepherd's dread, but to the thief Than night itself more welcome, and the eye Is bounded in its ken to a stone's cast,15 Such from beneath their footsteps dun and dense Uprose the dust, for swift they cross the plain.
066 When, host to host opposed, full nigh they stood,
Then Alexander[3] in the Trojan van Advanced was seen, all beauteous as a God;20 His leopard's skin, his falchion and his bow Hung from his shoulder; bright with heads of brass He shook two spears, and challenged to the fight The bravest Argives there, defying all. Him, striding haughtily his host before25 When Menelaus saw, such joy he felt As hunger-pinch'd the lion feels, by chance Conducted to some carcase huge, wild goat, Or antler'd stag; huntsmen and baying hounds Disturb not him, he gorges in their sight.30 So Menelaus at the view rejoiced Of lovely Alexander, for he hoped His punishment at hand. At once, all armed, Down from his chariot to the ground he leap'd
When godlike Paris him in front beheld35
Conspicuous, his heart smote him, and his fate
Avoiding, far within the lines he shrank.[4] As one, who in some woodland height descrying A serpent huge, with sudden start recoils, His limbs shake under him; with cautious step40 He slow retires; fear blanches cold his cheeks; So beauteous Alexander at the sight Of Atreus' son dishearten'd sore, the ranks Of haughty Trojans enter'd deep again: Him Hector eyed, and thus rebuked severe.45
Curst Paris! Fair deceiver! Woman-mad!
I would to all in heaven that thou hadst died
Unborn, at least unmated! happier far
067 Than here to have incurr'd this public shame!
Well may the Grecians taunt, and laughing loud,50
Applaud the champion, slow indeed to fight
And pusillanimous, but wondrous fair.
Wast thou as timid, tell me, when with those
Thy loved companions in that famed exploit,
Thou didst consort with strangers, and convey55
From distant lands a warrior's beauteous bride
To be thy father's and his people's curse,
Joy to our foes, but to thyself reproach?
Behold her husband! Darest thou not to face
The warlike prince? Now learn how brave a Chief60
Thou hast defrauded of his blooming spouse.
Thy lyre, thy locks, thy person, specious gifts
Of partial Venus, will avail thee nought,
Once mixt by Menelaus with the dust.
But we are base ourselves, or long ago,65
For all thy numerous mischiefs, thou hadst slept
Secure beneath a coverlet[5] of stone.[6]
Then godlike Alexander thus replied.
Oh Hector, true in temper as the axe
Which in the shipwright's hand the naval plank70
Divides resistless, doubling all his force,
Such is thy dauntless spirit whose reproach
Perforce I own, nor causeless nor unjust.
Yet let the gracious gifts uncensured pass
Of golden Venus; man may not reject75
The glorious bounty by the Gods bestow'd,
Nor follows their beneficence our choice.
But if thy pleasure be that I engage
With Menelaus in decision fierce
Of desperate combat bid the host of Troy80
And bid the Grecians sit; then face to face
Commit us, in the vacant field between,
To fight for Helen and for all her wealth.
068 Who strongest proves, and conquers, he, of her
And hers possess'd shall bear them safe away;85
While ye (peace sworn and firm accord) shall dwell
At Troy, and these to Argos shall return
And to Achaia praised for women fair.
He ceased, whom Hector heard with joy; he moved
Into the middle space, and with his spear90
Advanced athwart push'd back the Trojan van,
And all stood fast. Meantime at him the Greeks
Discharged full volley, showering thick around
From bow and sling;[7] when with a mighty voice Thus Agamemnon, leader of the host.95
Argives! Be still—shoot not, ye sons of Greece!
Hector bespeaks attention. Hear the Chief!
He said, at once the Grecians ceased to shoot,
And all sat silent. Hector then began.
Hear me, ye Trojans, and ye Greeks mail-arm'd,100
While I shall publish in your ears the words
Of Alexander, author of our strife.
Trojans, he bids, and Grecians