Скачать книгу

do his duty even then!”

      But it appeared not only that it was impossible to teach Falaley French, but that the cook Andron, the boy’s uncle, who had disinterestedly tried to teach him to read Russian, had long ago given it up in despair and put the alphabet away on the shelf. Falaley was so dull at book-learning that he could understand absolutely nothing. Moreover, this led to further trouble. The house serfs began calling Falaley, in derision, a Frenchman, and old Gavrila, my uncle’s valet, openly ventured to deny the usefulness of learning French. This reached Foma Fomitch’s ears and, bursting with wrath, he made his opponent, Gavrila, himself learn French as a punishment. This was the origin of the whole business of teaching the servants French ^hich so exasperated Mr. Bahtcheyev. It was still worse in regard to manners. Foma was absolutely unable to train Falaley to suit his ideas, and in spite of his prohibition, the boy would go in to tell him his dreams in the morning, which Foma Fomitch considered extremely ill-mannered and familiar. But Falaley obstinately remained Falaley. My uncle was, of course, the first to suffer for all this.

      “Do you know, do you know what he has done to-day?” Foma would exclaim, selecting a moment when all were gathered together in order to produce a greater sensation. “Do you know what your systematic spoiling is coming to? To-day he gobbled up a piece of pie given him at the table; and do you know what he said of it? Come here, come here, silly fool; come here, idiot; come here, red face. …”

      Falaley would come up weeping and rubbing his eyes with both hands.

      “What did you say when you greedily ate up your pie? Repeat it before everyone!”

      Falaley would dissolve in bitter tears and make no answer.

      “Then I’ll speak for you, if that’s how it is. You said, slapping yourself on your stuffed and vulgar stomach: ‘I’ve gobbled up the pie as Martin did the soap!’ Upon my word, Colonel, can expressions like that be used in educated society, still more in aristocratic society? Did you say it or not? Speak!”

      “I di-id …” Falaley would assent, sobbing.

      “Well, then, tell me now, does Martin eat soap? Where have you seen a Martin who eats soap? Tell me, give me an idea of this phenomenal Martin!”

      Silence.

      “I am asking you,” Foma would persist, “who is this Martin? I want to see him, I want to make his acquaintance. Well, what is he? A registiy clerk, an astronomer, a provincial, a poet, an army captain, a serving man — he must have been something. Answer!’’

      “A ser-er-ving ma-an,” Falaley would answer at last, still weeping.

      “Whose? Who is his master?”

      But Falaley was utterly unable to say who was his master. It would end, of course, in Foma Fomitch’s rushing out of the room in a passion, crying out that he had been insulted; Madame la Generate would show symptoms of an attack, while my uncle would curse the hour of his birth, beg everybody’s pardon, and for the rest of the day walk about on tiptoe in his own rooms.

      As ill-luck would have it, on the day after the trouble over Martin and the soap, Falaley, who had succeeded in completely forgetting about Martin and all his woes of the previous day, informed Foma Fomitch as he took in his tea in the morning that he had had a dream about a white bull. This was the last straw! Foma Fomitch was moved to indescribable indignation, he promptly summoned my uncle and began upbraiding him for the vulgarity of the dream dreamed by his Faleley. This time severe steps were taken: Falaley was punished, he had to kneel down in the corner. He was sternly forbidden to dream of such coarse rustic subjects.

      “What I am angry at,” said Foma, “apart from the fact that he really ought not to dare to think of blurting out his dreams to me, especially a dream of a white bull — apart from that — you must agree, Colonel — what is the white bull but a proof of coarseness, ignorance and loutishness in your unkempt Falaley? As the thoughts are, so will the dreams be. Did I not tell you before that you would never make anything of him, and that he ought not to remain upstairs waiting upon the family? You will never, never develop that senseless peasant soul into anything lofty or poetical. Can’t you manage,” he went on, addressing Falaley, “can’t you manage to dream of something elegant, refined, genteel, some scene from good society, such as gentlemen playing cards or ladies walking in a lovely garden?”

      Falaley promised he would be sure to dream next night of gentlemen or ladies walking in a lovely garden.

      As he went to bed, Falaley prayed tearfully on the subject and wondered for a long time what he could do so as not to dream of the accursed white bull. But deceitful are the hopes of man. On waking up next morning, he remembered with horror that he had again been dreaming all night of the hateful white bull, and had not dreamed of even one lady walking in a lovely garden. This time the consequences were singular. Foma Fomitch positively declared that he did not believe in the possibility of such a coincidence, the possibility of such a repetition of a dream, and that Falaley was prompted to say this by someone of the household, perhaps even by the colonel himself on purpose to annoy Foma Fomitch. There was no end of an uproar, tears and rcproachcs. Madame la Générale was taken ill towards the evening, the whole household wore a dejected air. There was still a taint hope that the following, that is the third, night Falaley would be sure to have some dream of refined society. What was the universal indignation when for a whole week, every blessed night, Falaley went on dreaming of the white bull and nothing but the white bull. It was no use even to think of refined society.

      But the most interesting point was that Falaley was utterly incapable of thinking of lying, of simply saying that he had dreamed not of the white bull, but of a carriage, for instance, full of ladies and Foma Fomitch. This was all the more strange since lying indeed would not have been so very sinful in so extreme a case. But Falaley was so truthful that he positively could not tell a lie even if he wanted to. It was, indeed, not even suggested to him by anyone. They all knew that he would betray himself at the first moment, and Foma Fomitch would immediately detect him in lying. What was to be done? My uncle’s position was becoming intolerable. Falaley was absolutely incorrigible. The poor boy was positively growing thinner from worry.

      The housekeeper Malanya declared that he was bewitched, and sprinkled him with magic water. She was assisted in this compassionate and salutary operation by the tender-hearted Praskovya Ilyinitchna, but even that was no use. Nothing was of use!

      “The deuce take the damned thing!” Falaley said. “The same dream every night! Every evening I pray, ‘Don’t let me dream of the white bull, don’t let me dream of the white bull!’ and there it is, there it is, the damned beast facing me, huge, with horns and such thick lips, oo-oo-oo!”

      My uncle was in despair, but luckily Foma Fomitch seemed all at once to have forgotten about the white bull Of course no one believed that Foma Fomitch could forget a circumstance so important. Everyone assumed with terror that he was keeping the white bull in reserve, and would bring it out on the first suitable occasion. It appeared later on that Foma Fomitch had no thoughts to spare for the white bull at that moment. He had other business in hand, other cares. Other plans were maturing in his beneficent and fertile brain. That is why he let Falaley breathe in peace, and everyone else too had a respite. The boy grew gay again, and even began to forget what had happened; even the white bull began to visit him less and less frequently, though it still at times reminded him of its fantastic existence. In fact, everything would have gone well if there had been no such thing as the Komarinsky.

      It must be noted that Falaley was an excellent dancer. Dancing was his chief accomplishment, even something like his vocation. He danced with vigour, with inexhaustible gaiety, and he was particularly fond of dancing the Komarinsky Peasant. Not that he was so much attracted by the frivolous and in any case inexplicable steps of that volatile peasant — no, he liked dancing the Komarinsky solely because to hear the Komarinsky and not dance to the tune was utterly beyond him. Sometimes in the evenings two or three of the footmen, the coachmen, the gardener who played the fiddle, and even some of the ladies of the servants’ hall would gather together in a circle in some back yard as far away as possible from Foma Fomitch. Music and dances would begin, and finally the Komarinsky would triumphantly come into its own. The

Скачать книгу