Скачать книгу

for me, Mr. Walker,” said the Doctor, “but you may have Sam for $1,000, and Sally for $900. They are worth all I ask for them. I never banter, Mr. Walker. There they are; you can take them at that price, or let them alone, just as you please.”

      Walk. “Well, Doctor, I reckon I’ll take ’em; but it’s all they are worth. I’ll put the handcuffs on ’em, and then I’ll pay you. I likes to go accordin’ to Scripter. Scripter says ef eatin’ meat will offend your brother, you must quit it; and I say ef leavin’ your slaves without the handcuffs will make ’em run away, you must put the handcuffs on ’em. Now, Sam, don’t you and Sally cry. I am of a tender heart, and it allers makes me feel bad to see people cryin’. Don’t cry, and the first place I get to, I’ll buy each of you a great big ginger cake—that I will.”

      And with the last remark the trader took from a small satchel two pairs of handcuffs, putting them on, and with a laugh said: “Now, you look better with the ornaments on.”

      Just then, the Doctor remarked—“There comes Mr. Pinchen.” Walker, looking out and seeing the man of God, said: “It is Mr. Pinchen, as I live; jest the very man I wants to see.” And as the reverend gentleman entered, the trader grasped his hand, saying: “Why, how do you do, Mr. Pinchen? What in the name of Jehu brings you down here to Muddy Creek? Any camp-meetins, revival meetins, death-bed scenes, or anything else in your line going on down here? How is religion prosperin’ now, Mr. Pinchen? I always like to hear about religion.”

      Mr. Pin. “Well, Mr. Walker, the Lord’s work is in good condition everywhere now. I tell you, Mr. Walker, I’ve been in the gospel ministry these thirteen years, and I am satisfied that the heart of man is full of sin and desperately wicked. This is a wicked world, Mr. Walker, a wicked world, and we ought all of us to have religion. Religion is a good thing to live by, and we all want it when we die. Yes, sir, when the great trumpet blows, we ought to be ready. And a man in your business of buying and selling slaves needs religion more than anybody else, for it makes you treat your people as you should. Now, there is Mr. Haskins—he is a slave-trader, like yourself. Well, I converted him. Before he got religion, he was one of the worst men to his niggers I ever saw; his heart was as hard as stone. But religion has made his heart as soft as a piece of cotton. Before I converted him he would sell husbands from their wives, and seem to take delight in it; but now he won’t sell a man from his wife, if he can get any one to buy both of them together. I tell you, sir, religion has done a wonderful work for him.”

      REV. HENRY PINCHEN.

      Walk. “I know, Mr. Pinchen, that I ought to have religion, and I feel that I am a great sinner; and whenever I get with good pious people like you and the Doctor, it always makes me feel that I am a desperate sinner. I feel it the more, because I’ve got a religious turn of mind. I know that I would be happier with religion, and the first spare time I get, I am going to try to get it. I’ll go to a protracted meeting, and I won’t stop till I get religion.”

      The departure of the trader with his property left a sadness even amongst the white members of the family, and special sympathy was felt for Hannah for the loss of her husband by the sale. However, Mrs. Gaines took it coolly, for as Sam was a field hand, she had often said she wanted her to have one of the house servants, and as Cato was without a wife, this seemed to favor her plans. Therefore, a week later, as Hannah entered the sitting-room one evening, she said to her:—“You need not tell me, Hannah, that you don’t want another husband, I know better. Your master has sold Sam, and he’s gone down the river, and you’ll never see him again. So go and put on your calico dress, and meet me in the kitchen. I intend for you to jump the broomstick with Cato. You need not tell me you don’t want another man. I know there’s no woman living that can be happy and satisfied without a husband.”

      Hannah said: “Oh, missis, I don’t want to jump de broomstick wid Cato. I don’t love Cato; I can’t love him.”

      Mrs. G. “Shut up, this moment! What do you know about love? I didn’t love your master when I married him, and people don’t marry for love now. So go and put on your calico dress, and meet me in the kitchen.”

      As the servant left for the kitchen, the mistress remarked: “I am glad that the Doctor has sold Sam, for now I’ll have her marry Cato, and I’ll have them both in the house under my eyes.”

      As Hannah entered the kitchen, she said: “Oh, Cato, do go and tell missis dat you don’t want to jump de broomstick wid me—dat’s a good man. Do, Cato; kase I nebber can love you. It was only las week dat massa sold my Sammy, and I don’t want any udder man. Do go tell missis dat you don’t want me.” To which Cato replied: “No, Hannah, I ain’t a-gwine to tell missis no such thing, kase I does want you, and I ain’t a-gwine to tell a lie for you ner nobody else. Dar, now you’s got it! I don’t see why you need to make so much fuss. I is better lookin’ den Sam; an’ I is a house servant, an’ Sam was only a fiel hand; so you ought to feel proud of a change. So go and do as missis tells you.”

      As the woman retired, the man continued: “Hannah needn’t try to get me to tell a lie; I ain’t a-gwine to do it, kase I dose want her, an’ I is bin wantin’ her dis long time, an’ soon as massa sold Sam, I knowed I would get her. By golly, I is gwine to be a married man. Won’t I be happy? Now, ef I could only jess run away from ole massa, an’ get to Canada wid Hannah, den I’d show ’em who I was. Ah! dat reminds me of my song ’bout ole massa and Canada, an’ I’ll sing it. Dis is my moriginal hyme. It comed into my head one night when I was fass asleep under an apple tree, looking up at de moon.”

      While Hannah was getting ready for the nuptials, Cato amused himself by singing—

      De happiest day I ever did see,

       I’m bound fer my heavenly home,

       When missis give Hannah to me,

       Through heaven dis chile will roam.

      Chorus.—Go away, Sam, you can’t come a-nigh me,

       Gwine to meet my friens in hebben,

       Hannah is gwine along;

       Missis ses Hannah is mine,

       So Hannah is gwine along.

      Chorus, repeated.

      Father Gabriel, blow your horn,

       I’ll take wings and fly away,

       Take Hannah up in the early morn,

       An’ I’ll be in hebben by de break of day.

      Chorus.—Go away, Sam, you can’t come a-nigh me,

       Gwine to meet my friens in hebben,

       Hannah is gwine along;

       Missis ses Hannah is mine,

       So Hannah is gwine along.

      Mrs. Gaines, as she approached the kitchen, heard the servant’s musical voice and knew that he was in high glee; entering, she said, “Ah! Cato, you’re ready, are you? Where is Hannah?”

      Cato. “Yes, missis; I is bin waitin’ dis long time. Hannah has bin here tryin’ to swade me to tell you dat I don’t want her; but I telled her dat you sed I must jump de broomstick wid her, an’ I is gwine to mind you.”

      Mrs. G. “That’s right, Cato; servants should always mind their masters and mistresses, without asking a question.”

      Cato. “Yes, missis, I allers dose what you and massa tells me, an’ axes nobody.”

      While the mistress went in search of Hannah, Dolly came in saying, “Oh, Cato, do go an’ tell missis dat you don’t want Hannah. Don’t yer hear how she’s whippin’ her in de cellar? Do go an’ tell missis dat you don’t want Hannah, and den she’ll stop whippin’ her.”

      Cato. “No, Dolly, I ain’t a gwine to do no such a thing, kase ef I tell missis dat I don’t want Hannah,

Скачать книгу