ТОП просматриваемых книг сайта:
Wolves of the Sea. Randall Parrish
Читать онлайн.Название Wolves of the Sea
Год выпуска 0
isbn 4057664631053
Автор произведения Randall Parrish
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
The thought rather pleased me, largely because of its absurdity. It was, in my case at least, so utterly false, and unjustifiable. To the ordinary mind, indeed, any such connection would be practically unthinkable. Even had I been wild enough to dream of such a thing, the gulf existing between myself and Dorothy Fairfax was far too deep and wide ever to be spanned. I had before me twenty years of servitude, and an unknown future; nor could I even conceive the possibility of any such thought ever entering her mind. The very opposite was what gave her courage to serve me. I had no false conception as to this; no vagrant thought that her interest in me was any more than a passing fancy, born of sympathy, and a desire to aid. Nevertheless, as she had thus already served me, I now owed her service in return, and here was the first call. If conditions made it possible it was my plain duty to place myself between these two. I felt no hatred toward the man, no desire to do him a personal injury; but I did dislike and distrust him. This feeling was instinctive, and without the slightest reference to his seeking intimacy with the girl. From the first moment I had looked upon his face there had been antagonism between us, a feeling of enmity. Whether this arose from his appearance, or actions, I could not determine—but the fellow was not my kind.
In the intensity of my feelings I must have unconsciously spoken aloud, for a shaggy head suddenly popped out from the berth beneath where I lay, and an interested voice asked solicitously:
"Hy, thar; whut's up, mate? Sick agin?"
"No," I answered, grinning rather guiltily, "just thinking, and letting loose a bit. Did I disturb you?"
"Well, I reckon I wa'n't exactly asleep," he acknowledged, without withdrawing his head. "Ye wus mutterin' 'way thar an' not disturbin' me none, till ye got ter talkin' 'bout sum feller called Sanchez. Then I sorter got a bit interested. I know'd thet cuss onct," and he spat, as though to thus better express his feelings. "The damned ornary pirate."
I laughed, my whole mental mood changed by this remark.
"It is not very likely we have the same party in mind, Haley. You see Sanchez is a decidedly common name among Spaniards. I've known two or three of that name myself. You were not referring to anyone on board, were you?"
"I sure hope not," he scratched his head, staring up at me through the dim light, wakefulness encouraging him to talk. "They tell me ye are a sea-farin' man. Well, I wus a Deal fisher, but hev made a half dozen deep-sea v'y'ges. Thet's how I hed the damn luck ter meet up with this Sanchez I was a speakin' 'bout. He's the only one ever I know'd. I met up with him off the isle o' Cuba. Likely 'nough ye know the devil I mean?"
The question served to center my memory suddenly on a dim remembrance of the past.
"No, unless you refer to 'Black Sanchez.' I 've heard of him; were you ever in his hands?"
"Wus I!" he laughed grimly. "I hed eight months of it, mate, and a greater demon never sailed. The things I saw done ye 'd never believe no human bein' could do. If ever thar wus two people in one skin, sir, it's thet Black Sanchez. When he's playin' off fer good he's as soft an' sweet as a dandy in Picadilly, an' when he's real he's like a devil in hell."
"Was you a prisoner—or did you sail under him?"
"Both, fer the matter o' thet. He give me the choice ter serve, er walk the plank. I wus eighteen, an' hed an ol' mother at Deal."
"I see; but later you got away?"
"Ay, I did thet," chuckling over the recollection. "But I hed ter wait eight months fer the luck. Hev ye ever been sea-farin' down in them waters, off the West Indies?"
"No."
"Well, they're all studded over with little islands—cays, they call 'em down thare; an' it's in among them thet the buccaneers hide away, an' sorter rest up after a cruise. Thar's a lot o' 'em too; whole villages hid away on some o' them cays, with women an' children—every color ye ever saw. Sanchez he made his headquarters on a cay called Porto Grande. He hed three ships, an' maybe a hundred an' fifty men 'bout the time I got away. The last I saw o' him wus at sea. He'd overhauled an English ship, an' sunk her; an' then the next mornin' we took a Dutch bark in ballast. She wus such a trig sailor Sanchez decided to keep her afloat, an' sent a prize crew aboard ter sail her inter Porto Grande. I wus one o' the fellers picked fer thet job, an' we wus told off under a nigger mate, named LaGrasse—he wus a French nigger from Martinique, and a big devil—an' our orders wus ter meet Sanchez three days later. His vessel wus a three-masted schooner, the fastest thing ever I saw afloat, called the Vengeance, an' by that time she wus chock up with loot. Still at that she could sail 'bout three feet to our one. Afore night come we wus out o' sight astern. Thar wus eight o' us in the crew, beside the nigger, an' we had twelve Dutchmen under hatches below. I sorter looked 'round, an' sized up four o' that crew ter be good honest sailormen, who'd been shanghied same as I wus. So, long about midnight, I 'd got ter talk with all these fellers, an' when LaGrasse went down below ter take a snooze in the cabin, we hoisted them Dutchmen on deck, flung a couple o' hell-hounds overboard, an' just naturally took control. The mate wus a dead nigger afore he ever knew whut wus up. When daylight come we wus streakin' it eastward by compass, an' every damn sail set. Thet wus the easiest part of it. Them Dutchmen could n't talk nuthin' but their own lingo; an' thar wa'n't a navigator aboard, fer Sanchez hed kept all the offercers with him, an' the end wus about a week later, when we piled up against an island off the African coast, an' only one boat load of us got ashore. Thet's whut I know about Sanchez."
"I had a shipmate once," I observed, interested in his story, "who claimed to have seen the fellow; he described him as being a very large man, with intensely black hawklike eyes, and a heavy black beard almost hiding his face."
Haley laughed.
"Maybe he looked like that when he saw him, but he ain't no bigger man than I am; he won't weigh as much by fifteen pound. Fact is he mighty seldom looks the same, fer thet's part o' his game. Them whiskers is false, an' so is the saller look to his face. I 've seen him in all sorts o' disguises. It's only his eyes he can't hide, an' thar's been times when I thought they wus the ugliest eyes ever I saw. He's sure an ornary devil, an' when he gits mad, I'd rather be afront of a tiger. Besides fightin's his trade, an' no weaklin' ain't goin' ter control the sort o' chaps he's got ter handle. Most of 'em would murder him in a minute if they dared. Oh, he's bad all right, but yer wouldn't exactly think so, just ter look at him, I've run up agin a lot o' different men in my time, thet I 'd naturally sheer off from a blame sight quicker than I would from him."
"You mean that when he is not in disguise he does not appear dangerous. What then does he really look like?"
Haley spat again onto the deck, and scratched his shock of hair as though thus to stimulate his memory.
"Oh, a sorter swash-bucklin' Spanish don—the kind whut likes ter dress up, an' play the dandy. He's got a pink an' white complexion, the Castilian kind yer know, an' wears a little moustache, waxed up at the ends. He's about two inches taller than I am, with no extra flesh, but with a hell of a grip in his hands. As I said afore, if it wa'n't fer his eyes nobody'd ever look at him twice. All his devilishness shows thar, an' I've seen 'em laugh like he didn't have a care on earth."