ТОП просматриваемых книг сайта:
Pride: One of the Seven Cardinal Sins. Эжен Сю
Читать онлайн.Название Pride: One of the Seven Cardinal Sins
Год выпуска 0
isbn 4064066159450
Автор произведения Эжен Сю
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
"You say that you will not allow," began M. de Mornand, impatiently—
"Come, come, Mornand, this is all nonsense," exclaimed Ravil. "And, you, marquis, are much too sensible a man—"
"That is not the question," replied Mornand, hotly. "This gentleman says he will not allow—"
"Any person to ridicule me," interrupted the marquis. "No, I will not tolerate it for a single instant; I repeat it."
"But Mornand certainly never thought for a single instant of ridiculing you, I am sure, marquis," cried Ravil.
"Is that true, baron?"
"Yes, certainly, certainly."
"Then the gentleman will do me the favour to explain what he meant by his reply."
"That is very simple. I will volunteer—"
"My dear Ravil," interposed M. de Mornand, firmly, "you are going entirely too far. As M. de Maillefort descends to sarcasm and threats, I deem it proper to refuse him any explanation whatever, and M. de Maillefort is at perfect liberty to impute any meaning he pleases to my words."
"Impute any meaning to your words?" exclaimed the hunchback, laughing. "Really, I could not take any such task as that upon myself. That is the business of your honourable colleagues in the Chamber of Peers when you treat them to one of those superb speeches—which you alone have the ability to understand—"
"Let us put an end to this," exclaimed M. de Mornand, exasperated beyond endurance. "Consider my words as insulting as any words could possibly be, monsieur."
"You are mad," cried Ravil. "All this is, or will be, supremely ridiculous if taken seriously."
"You are right, my poor baron," said the marquis, with a contrite air; "it will become supremely ridiculous as you say, but, monsieur, see what a good fellow I am, I will be content with the following apology made verbally by M. de Mornand in the presence of three or four witnesses of my own choosing: 'M. le Marquis de Maillefort, I very humbly and contritely ask your pardon for having dared—'"
"Enough, monsieur!" exclaimed M. de Mornand. "You must believe me either a coward or an egregious fool."
"So you refuse the reparation I demand?" asked the marquis; "you refuse it, absolutely?"
"Absolutely, monsieur, absolutely."
"Then I feel obliged to terminate this interview as I began it, by again having the honour to say to you: 'Will you do me the favour to act as my vis-à-vis?'"
"What, monsieur, as your vis-à-vis?" repeated M. de Mornand, in profound astonishment.
"My vis-à-vis in a danse à deux," added the hunchback, with a meaning gesture. "Do you understand me?"
"A duel—with you?" cried M. de Mornand, who, in his first transport of anger, had forgotten the high social position of the hunchback, and the ridicule which would be heaped upon him if he engaged in a personal encounter with such an adversary. "A duel with you, monsieur? Really—"
"Are you going to plead as an excuse that such a position would be too—too remarkable or too dangerous, as your friend Ravil would say?"
"No, monsieur, I do not consider it too dangerous—but too ridiculous."
"Yes, frightfully ridiculous to you, as I remarked to your honest friend here a moment ago."
"Really, gentlemen," exclaimed Ravil, "I will never permit—"
Then seeing Gerald de Senneterre passing through the garden, he added:
"Here comes the Duc de Senneterre, the son of the house. I shall ask him to assist me in putting a stop to this foolish quarrel."
"Yes, gentlemen, the duke's coming is most opportune," replied the hunchback. And turning towards the young man, he called out:
"Gerald, my friend, we need your assistance."
"What is the matter, marquis?" asked Gerald, in a manner that was both deferential and affectionate.
"Have you any cigars?"
"Plenty of them, marquis."
"Well, my dear Gerald, these gentlemen and I are dying to smoke. Won't you take us up to your rooms?"
"Certainly," replied Gerald, gaily. "I have no engagement for this dance, so I have a quarter of an hour at my disposal."
"That is all the time we shall need," said the hunchback, with a meaning look at Mornand and Ravil. "Come, gentlemen," he added, taking Gerald's arm and walking on ahead of the future minister and his friend.
A minute or two afterwards the four gentlemen reached Gerald's apartments, which consisted of three rooms—one, extremely large, on the third floor of the house.
The young duke having politely begged Messieurs de Mornand and de Ravil to pass in first, M. de Maillefort, locking the door and slipping the key in his pocket, remarked to Gerald:
"Allow me, my friend."
"But why do you lock the door, M. le marquis," asked Gerald, greatly surprised.
"So we shall not be disturbed," answered the hunchback, "but be able to smoke in peace."
"You are certainly a very cautious man, M. le marquis," said Gerald, laughing, as he ushered the party into the furthermost room, which, being much larger than the others, served both as a sitting-room and study for the young duke.
Upon one of the panels in this room hung a large shield covered with crimson velvet, on which quite a number of weapons were displayed.
CHAPTER VI.
THE DUEL.
On seeing the Marquis de Maillefort lock the door of the apartment, M. de Mornand partially divined the hunchback's intentions, and any lingering doubts he may have felt were promptly dispelled when the marquis untied his cravat and hastily divested himself of both coat and waistcoat, to the great astonishment of Gerald, who had just turned to approach him with an open box of cigars in his hand.
Almost at the same instant, the marquis, pointing to two swords hanging with the other weapons on the shield, said to the young man:
"My dear Gerald, have the goodness to measure those swords with M. de Ravil, and give the longest to my adversary if there is any difference in them. You know the proverb, 'Hunchbacks have long arms.'"
"What!" exclaimed Gerald, in profound astonishment, "those swords?"
"Certainly, my friend. This is the situation in two words. That gentleman (pointing to Mornand) has just been extremely impertinent to me. He refused to apologise, and the time has now passed when I would accept any apology, even if he would consent to make it. There is consequently nothing for us to do but fight. You will act as my second; M. de Ravil will act in the same capacity for M. de Mornand, and we will settle our differences here and now."
Then, turning to his antagonist, the marquis added:
"Come, monsieur, off with your coat. Gerald has only a quarter of an hour to spare, and we must make the most of it."