Скачать книгу

Is the necessity of the moment nothing in your eyes? Were I to slacken the reins only for a moment, we should have fine disorder; neither you nor I would probably sleep another night at the Tuileries.”

       Table of Contents

      20th-23rd. The Emperor mounted his horse after breakfast. We directed our course towards the farm: we found the farmer in the Company’s garden, and he attended us over the whole of the grounds. The Emperor asked him a number of questions respecting his farm, as he used to do during his hunting-excursions in the neighbourhood of Versailles, where he discussed with the farmers the opinions of the Council of State, in order to bring forward to the Council in their turn the objections of the farmers. We advanced through the grounds of Longwood, in a line parallel with the valley, until, finding no farther road for the horses, we were compelled to turn back. We then crossed the little valley, gained the height where the troops were encamped, advanced to the Alarm Hill, and passing over its summit, we arrived beyond the camp, near the Alarm House, on the road leading from Longwood to Madame Bertrand’s residence. The Emperor at first proposed calling on her; but, when about half-way thither, he changed his mind, and we returned to Longwood.

      The instructions of the English Ministers, with regard to the Emperor at St. Helena, were dictated in that disgraceful spirit of harshness which in Europe had urged the solemn violation of the law of nations. An English officer was to be constantly at the Emperor’s table; this cruel measure was of course calculated to deprive us of the comforts of familiar intercourse. The order was not carried into effect, only because the Emperor, had it been enforced, would have taken his meals in his own chamber. I have very good reason to believe that he regretted not having done so on board the Northumberland. An English officer was to accompany the Emperor in his rides on horseback: this was a severe annoyance, which rendered it impossible that his mind could for a moment be diverted from his unfortunate situation. This order was not, however, enforced within certain limits, which were prescribed to us, because the Emperor had declared that he would not ride on horseback at all on such conditions.

      In our melancholy situation, every day brought with it some new cause of uneasiness; we were constantly suffering some new sting, which seemed the more cruel as we were destined to endure it for a long time to come. Lacerated as our feelings undoubtedly were, each fresh wound was sensibly felt; and the motives that were assigned for our vexations frequently assumed the appearance of irony. Thus sentinels were posted beneath the Emperor’s windows, and before our doors; and this we were informed was for our safety. We were impeded in our communications with the inhabitants of the island; we were put under a kind of close confinement; and were told that this was done to free the Emperor from all annoyance. The pass-words and orders were incessantly changed; we lived in the continual perplexity and apprehension of being exposed to some unforeseen insult. The Emperor, whose feelings were keenly alive to all these things, resolved to write to the Admiral, through the medium of M. de Montholon. He spoke with warmth, and made some observations worthy of remark. “Let not the Admiral suppose,” said he, “that I shall treat with him on any of these subjects. Were he to present himself to me to-morrow, in spite of my just resentment, he would find my countenance as serene, and my temper as composed, as usual. This would not be the effect of dissimulation on my part, but merely the fruit of experience. I recollect that Lord Whitworth once filled Europe with the report of a long conversation that he had had with me, scarcely a word of which was true. But that was my fault; and it taught me to be more cautious in future. The Emperor has governed too long not to know that he must not commit himself to the discretion of any one who may have it in his power to say falsely: The Emperor told me so and so; while the Emperor may not have the means of either affirming or contradicting the statement.

      “One witness is as good as another. It is, therefore, necessary to employ some one who may be enabled to tell the narrator that, in attributing such and such words to the Emperor, he lies, and that he is ready to give him satisfaction for this expression, which the Emperor himself cannot do.”

      M. de Montholon’s letter was couched in sharp terms; the reply was insulting and coarse: “No such thing as an Emperor was known at St. Helena; the justice and moderation of the English government towards us would be the admiration of future ages, &c.” Dr. O’Meara was instructed to accompany this written reply with verbal additions of the most offensive nature: to enquire, for example, whether the Emperor wished that the Admiral should send him sundry atrocious libels and anonymous letters which had been received, addressed to him, &c.

      I was engaged with the Emperor at the time this answer was communicated to him. I could not conceal my astonishment and indignation at certain expressions that were employed. But we could only let philosophy take place of resentment: it was sufficient to reflect that all satisfaction was beyond our reach. To address a direct complaint to the Prince Regent would perhaps have been to furnish a gratification to that prince; as well as a recommendation to him who had offended us. Besides, the Emperor could not address complaints to any individual on earth: he could appeal only to the tribunals of Heaven, nations, and posterity.

      On the 23rd the Doris frigate arrived from the Cape, bringing seven horses that had been purchased there for the Emperor.

       Table of Contents

      24th.—The Emperor had been reading some publication in which he was made to speak in too amiable a strain; and he could not help exclaiming against the mistake of the writer. “How could they put these words into my mouth?” said he. “This is too tender, too sentimental, for me: every one knows that I do not express myself in that way.” “Sire,” I replied, “it was done with a good intention; the thing is innocent in itself, and may have produced a good effect. That reputation for amiableness, which you seem to despise, might have exercised great influence over public opinion; it might at least have counteracted the effect of the colouring in which a certain European system has falsely exhibited your Majesty to the world. Your heart, with which I am now acquainted, is certainly as good as that of Henri IV., which I did not know. Now, his amiableness of character is still proverbial: he is still held up as an idol; yet I suspect Henri IV. was a bit of a quack. And why should your Majesty have disdained to be so? You have too great an aversion to that system. After all, quackery rules the world; and it is fortunate when it happens to be only innocent.”

      The Emperor laughed at what he termed my prosing. “What,” said he, ”is the advantage of popularity and amiableness of character? Who possessed those qualities in a more eminent degree than the unfortunate Louis XVI.? Yet what was his fate? His life was sacrificed!—No! a sovereign must serve his people with dignity, and not make it his chief study to please them. The best mode of winning their love is to secure their welfare. Nothing is more dangerous than for a sovereign to flatter his subjects: if they do not afterwards obtain every thing they want they become irritated, and fancy that promises have been broken; and if they are then resisted, their hatred increases in proportion as they consider themselves deceived. A sovereign’s first duty is doubtless to conform with the wishes of the people; but what the people say is scarcely ever what they wish: their desires and their wants cannot be learned from their own mouths so well as they are to be read in the heart of their prince.

      "Each system may, no doubt, be maintained: that of mildness as well as that of severity. Each has its advantages and its disadvantages; for every thing is mutually balanced in this world. If you ask me what was the use of my severe forms and expressions, I shall answer, to spare me the pain of inflicting the punishment I threatened. What harm have I done after all? What blood have I shed? Who can boast that, had he been placed in my situation, he could have done better? What period of history, exhibiting any thing like the difficulties with which I was surrounded,

Скачать книгу