ТОП просматриваемых книг сайта:
Mother of Pearl. Anatole France
Читать онлайн.Название Mother of Pearl
Год выпуска 0
isbn 4064066214777
Автор произведения Anatole France
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
With rapid steps she made her way through the deserted city, where the only sounds audible were the occasional cries of drunken sailors and the heavy tread of the watchmen on duty in pursuit of robbers. And since God was with her she suffered no insult from man. Then, having passed through one of the gates of Alexandria, she set out towards the desert, following the course of the canals covered with papyrus and blue lotus. At the break of day she passed through a wretched village of working people. An old man was singing in front of his door whilst he polished a coffin made of sycamore wood. When she came abreast of him, he raised his hairy and featureless face, and cried out—
“By Jupiter! here comes the infant Eros, carrying a little pot of ointment to his mother! How delicate and pretty he is. In truth, he sparkles with attractiveness. They are liars who say that the gods have departed. For this youth is a veritable little god.”
Then the prudent Euphrosine, informed by this speech that the old man was a pagan, had pity upon his ignorance, and prayed to God for his salvation. That prayer was granted. The old man, who was a coffin-maker, bearing the name of Porou, was in course of time converted, and took the name of Philotheos.
Now, after a journey of a whole day, Euphrosine arrived at a monastery where, under the governance of the abbot Onophrius, six hundred monks observed the admirable rule of St. Pacomius. She asked to be led before Onophrius, and said to him—
“My father, I am called Smaragdus, and I am an orphan. I beg you to receive me into your holy habitation, to the end that I may there enjoy the delights of fasting and repentance.”
The abbot Onophrius, who had then attained the age of one hundred and six years, replied—
“Smaragdus, my child, beautiful are your feet, for they have guided you to this dwelling; beautiful are your hands, for they have knocked at this door. You hunger and thirst after fasting and abstinence. Come, and you shall be satisfied. Happy the child who flies from the world whilst yet he wears his robe of innocence. The souls of men are exposed to deadly perils in the towns, and particularly in Alexandria, on account of the women who flock there in great numbers. Woman is to man so great a danger that even at my age the thought alone sends a shudder through all my frame. If one with sufficient effrontery should presume to enter into this holy house, my arm would suddenly recover its strength to hale her hence with heavy blows from this pastoral cross. It is our duty, my son, to worship God in all His works; but it is a profound mystery of His providence that He should have created woman. Stay with us, Smaragdus, my child; for it is certainly God who has led you hither.”
After having been received in this fashion into the family of the holy man Onophrius, Euphrosine donned the monastic habit.
In her cell she praised the Lord, and rejoiced in her pious fraud upon this consideration, that her father and her lover would not fail to make search for her in all the convents for women in order to apprehend her by order of the Emperor, but that they would never succeed in finding her in this refuge where Jesus Christ Himself had lovingly hidden her.
For three years she led the most edifying life in her cell, and the virtues of the youthful Smaragdus perfumed the monastery. For this cause the abbot Onophrius entrusted her with the duties of guest-master or porter, counting upon the prudence of the young monk as to the reception of strangers, and above all the exclusion of any women who might attempt to enter the monastery. For, said the holy man, woman is impure, and the mere mark of her footsteps is an infectious pollution.
Now Smaragdus had been guest-master for five years, when a stranger knocked at the door of the monastery. It was a man who was still young; his habiliments were magnificent, and he retained a remnant of pride; but he was pale and emaciated, and his eyes were inflamed with a restless melancholy.
“Brother guest-master,” said this man, “conduct me into the presence of the holy abbot Onophrius, that he may assoil me, for I am a prey to a mortal ill.”
Smaragdus, having begged the stranger to seat himself upon a stool, informed him that Onophrius, having reached his hundred and fourteenth year, had, in view of his approaching end, gone to visit the caves of the Holy Anchorites, Amon and Orcisus.
At this news the visitor sank down upon the stool and hid his head in his hands.
“I can no longer hope for healing, then,” he murmured.
And raising his head again, he added—
“It is the love of a woman that has reduced me to this miserable state.”
Not till then did Euphrosine recognize Count Longinus. She feared that he likewise might recognize her. But she soon reassured herself, and was seized with pity to see him looking so cast down and discomfited.
After a long silence, Count Longinus exclaimed—
“I would fain become a monk to escape from my despair.”
Then he told the story of his love, and how his betrothed, Euphrosine, had suddenly disappeared; how for eight years he had sought her and failed to find her, and how he was consumed and wasted with love and grief.
She answered him with a gentleness that was heavenly.
“My lord, this Euphrosine, whose love you so bitterly deplore, was not worthy of so much love. Her beauty was not so precious, except in the ideal you yourself have formed of it; in truth, it is vile and contemptible. It was perishable, and what remains of it is not worth a regret. You believe yourself unable to live without Euphrosine, and yet, if you should happen to meet her, you might even fail to recognize her.”
Count Longinus answered not a word, but this speech, or possibly the voice in which it was pronounced, made a happy impression on his soul. He departed in a more tranquil mood, and promised to return.
And indeed he did return, and being desirous of embracing the monastic life, he asked the holy abbot Onophrius for a cell, and made a gift to the monastery of all his possessions, which were immense. This was a source of great satisfaction to Euphrosine. But some time after this her heart was overwhelmed with a still greater joy.
It was in this way. A beggar, bending beneath the weight of his satchel and having only sordid rags to cover his nakedness, came to ask a morsel of bread from the charitable monks. In him Euphrosine recognized Romulus, her father; but pretending not to know who he was, she made him sit down, washed his feet, and set food before him.
“Child of God,” said the beggar, “I was not always a penniless wanderer such as now you see me. Once I possessed great wealth and a very beautiful daughter, who was also very prudent and very learned. She unravelled the enigmas propounded in the public competitions, and on one occasion even received from the magistrates the papyrus crown. I lost her—I lost all my possessions. I am consumed with regret for my daughter and my wealth. I had above all things a bush full of birds which, by a marvellous contrivance, sang as though naturally. And now I have not even a mantle to cover me. Nevertheless, I should be comforted if before I die I might see once again my well-beloved daughter.”
As he concluded these words Euphrosine threw herself at his feet, and said through her tears—
“My father, I am Euphrosine, your daughter, who one night fled from your house. And the dog did not bark. Your pardon, my father. For I have not accomplished these things except by the permission of our Lord Jesus Christ.”
And after she had recounted to the old man the manner of her flight, disguised as a workman, to that very house where she had since passed eight peaceful years in hiding, she showed him a mark she had upon her neck. And by this sign Romulus recognized his daughter.