Скачать книгу

least courageous men in the world; but then no part of the Austrian system tends to make men brave, and I could easily imagine that before it had done with one it might give him reasons enough to be timid all the rest of his life. Piero had not very much to do, and he spent the greater part of his leisure in a sort of lazy flirtation with the women about the kitchen-fire, or in the gondola, in which he sometimes gave them the air. We always liked him; I should have trusted him in any sort of way, except one that involved danger. It once happened that burglars attempted to enter our rooms, and Piero declared to us that he knew the men; but before the police, he swore that he knew nothing about them. Afterwards he returned privately to his first assertion, and accounted for his conduct by saying that if he had borne witness against the burglars, he was afraid that their friends would jump on his back (saltarmi adosso), as he phrased it, in the dark; for by this sort of terrorism the poor and the wicked have long been bound together in Italy. Piero was a humorist in his dry way, and made a jest of his own caution; but his favorite joke was, when he dressed himself with particular care, to tell the women that he was going to pay a visit to the Princess Clary, then the star of Austrian society. This mild pleasantry was repeated indefinitely with never-failing effect.

      More interesting to us than all the rest was our own servant, Bettina, who came to us from a village on the mainland. She was very dark, so dark and so Southern in appearance as almost to verge upon the negro type; yet she bore the English-sounding name of Scarbro, and how she ever came by it remains a puzzle to this day, for she was one of the most pure and entire of Italians. I mean this was her maiden name; she was married to a trumpeter in the Austrian service, whose Bohemian name she was unable to pronounce, and consequently never gave us. She was a woman of very few ideas indeed, but perfectly honest and good-hearted. She was pious, in her peasant fashion, and in her walks about the city did not fail to bless the baby before every picture of the Madonna. She provided it with an engraved portrait of that Holy Nail which was venerated in the neighboring church of San Pantaleon; and she apparently aimed to supply it with playthings of a religious and saving character like that piece of ivory, which resembled a small torso, and which Bettina described as “A bit of the Lord, Signor,”—and it was, in fact, a fragment of an ivory crucifix, which she had somewhere picked up. To Bettina’s mind, mankind broadly divided themselves into two races, Italians and Germans, to which latter she held that we Americans in some sort belonged. She believed that America lay a little to the south of Vienna and in her heart I think she was persuaded that the real national complexion was black, and that the innumerable white Americans she saw at our house were merely a multitude of exceptions. But with all her ignorance, she had no superstitions of a gloomy kind: the only ghost she seemed ever to have heard of was the spectre of an American ship captain which a friend of Piero’s had seen at the Lido. She was perfectly kind and obedient, and was deeply attached in an inarticulate way to the baby, which was indeed the pet of the whole palace. This young lady ruled arbitrarily over them all, and was forever being kissed and adored. When Piero went out to the wine-shop for a little temperate dissipation, he took her with him on his shoulder, and exhibited her to the admiring gondoliers of his acquaintance; there was no puppetshow, no church festival, in that region to which she was not carried; and when Bettina, and Giulia, and all the idle women of the neighborhood assembled on a Saturday afternoon in the narrow alley behind the palace (where they dressed one another’s thick black hair in fine braids soaked in milk, and built it up to last the whole of the next week), the baby was the cynosure of all hearts and eyes. But her supremacy was yet more distinguished when, late at night, the household gave itself a feast of snails stewed in oil and garlic, in the vast kitchen. There her anxious parents have found her seated in the middle of the table with the bowl of snails before her, and armed with a great spoon, while her vassals sat round, and grinned their fondness and delight in her small tyrannies; and the immense room, dimly lit, with the mystical implements of cookery glimmering from the wall, showed like some witch’s cavern, where a particularly small sorceress was presiding over the concoction of an evil potion or the weaving of a powerful spell.

      From time to time we had fellow-lodgers, who were always more or less interesting and mysterious. Among the rest there was once a French lady, who languished, during her stay, under the disfavor of the police, and for whose sake there was a sentinel with a fixed bayonet stationed day and night at the palace gate. At last, one night, this French lady escaped by a rope-ladder from her chamber window, and thus no doubt satisfied alike the female instinct for intrigue and elopement and the political agitator’s love of a mysterious disappearance. It was understood dimly that she was an author, and had written a book displeasing to the police.

      Then there was the German baroness and her son and daughter, the last very beautiful and much courted by handsome Austrian officers; the son rather weak-minded, and a great care to his sister and mother, from his propensity to fall in love and marry below his station; the mother very red-faced and fat, a good-natured old creature who gambled the summer months away at Hombourg and Baden and in the winter resorted to Venice to make a match for her pretty daughter. Then, moreover, there was that English family, between whom and ourselves there was the reluctance and antipathy, personal and national, which exists between all right-minded Englishmen and Americans. No Italian can understand this just and natural condition, and it was the constant aim of our landlord to make us acquainted. So one day when he found a member of each of these unfriendly families on the neutral ground of the grand sala, he introduced them. They had, happily, the piano-forte between them, and I flatter myself that the insulting coldness and indifference with which they received each other’s names carried to our landlord’s bosom a dismay never before felt by a good-natured and well-meaning man.

      The piano-forte which I have mentioned belonged to the landlord, who was fond of music and of all fine and beautiful things; and now and then he gave a musical soirée, which was attended, more or less surreptitiously, by the young people of his acquaintance. I do not think he was always quite candid in giving his invitations, for on one occasion a certain count, who had taken refuge from the glare of the sala in our parlor for the purpose of concealing the very loud-plaided pantaloons he wore, explained pathetically that he had no idea it was a party, and that he had been so long out of society, for patriotic reasons, that he had no longer a dress suit. But to us they were very delightful entertainments, no less from the great variety of character they afforded than from the really charming and excellent music which the different amateurs made; for we had airs from all the famous operas, and the instrumentation was by a gifted young composer. Besides, the gayety seemed to recall in some degree the old, brilliant life of the palace, and at least showed us how well it was adapted to social magnificence and display.

      We enjoyed our whole year in Palazzo Giustiniani, though some of the days were too long and some too short, as everywhere. From heat we hardly suffered at all, so perfectly did the vast and lofty rooms answer to the purpose of their builders in this respect. A current of sea air drew through to the painter’s garden by day; and by night there was scarcely a mosquito of the myriads that infested some parts of Venice. In winter it was not so well. Then we shuffled about in wadded gowns and boots lined with sheep-skin,—the woolly side in, as in the song. The passage of the sala, was something to be dreaded, and we shivered as fleetly through it as we could, and were all the colder for the deceitful warmth of the colors which the sun cast upon the stone floor from the window opening on the court.

      I do not remember any one event of our life more exciting than that attempted burglary of which I have spoken. In a city where the police gave their best attention to political offenders, there were naturally a great many rogues, and the Venetian rogues, if not distinguished for the more heroic crimes, were very skillful in what I may call the genre branch of robbing rooms through open windows, and committing all kinds of safe domestic depredations. It was judged best to acquaint Justice (as they call law in Latin countries) with the attempt upon our property, and I found her officers housed in a small room of the Doge’s Palace, clerkly men in velvet skull-caps, driving loath quills over the rough official paper of those regions. After an exchange of diplomatic courtesies, the commissary took my statement of the affair down in writing, pertinent to which were my father’s name, place, and business, with a full and satisfactory personal history of myself down to the period of the attempted burglary. This, I said, occurred one morning about daylight, when I saw the head of the burglar peering above the window-sill, and the hand of the burglar extended to prey upon

Скачать книгу