Скачать книгу

of art as applied to the stage. In arranging the scenery for ‘Romeo and Juliet’ I had in view not only the producing of a beautiful picture, but the illustration of the text. Every scene I have done adds to the poetry of the play. It is not done for the sake of effect merely, but to add to the glamor of the love story. That was my intention, and I think that result was attained. I believe everything in a play that heightens and assists the imagination, and in no way hampers or restrains it, is good, and ought to be made use of. I think you should, in every respect, give the best you can. For instance, Edwin Booth and I acted together in ‘Othello.’ He alone would have drawn a great public; yet I took as much pains with it as any play I ever put upon the stage. I took comparatively as much pains with the ‘Two Roses’ and the ‘Captain of the Watch’ as with ‘Romeo and Juliet.’ But there is no other play in Shakespeare that seems to me to so much require a pictorial setting as ‘Romeo and Juliet.’ You could not present plays nowadays as they formerly did, any more than you could treat them generally as they were treated.”

      “How did you come to identify yourself so much with the revival of Shakespearian acting?”

      “I will try to tell you briefly what I have done since I have been before the London public. Much against the wish of my friends I took an engagement at the Lyceum, then under the management of Mr. Bateman. I had successfully acted in many plays besides ‘Two Roses,’ which ran three hundred nights. It was thought by everybody interested in such matters that I ought to identify myself with what they called ‘character parts’; though what that phrase means, by the way, I never could exactly understand, for I have a prejudice in the belief that every part should be a character. I always wanted to play in the higher drama. Even in my boyhood my desire had been in that direction. When at the Vaudeville Theatre I recited the drama of ‘Eugene Aram,’ simply to get an idea as to whether I could impress an audience with a tragic theme. I hoped I could, and at once made up my mind to prepare myself to play characters of another type. When Mr. Bateman engaged me he told me he would give me an opportunity, if he could, to play various parts, as it was to his interest as much as to mine to discover what he thought would be successful—though, of course, never dreaming of ‘Hamlet’ or ‘Richard III.’ Well, the Lyceum opened, but did not succeed. Mr. Bateman had lost a lot of money, and he intended giving it up. He proposed to me to go to America with him. By my advice, and against his wish, ‘The Bells’ was rehearsed, but he did not believe in it much. He thought there was a prejudice against the management, and that there would probably be a prejudice against that sort of romantic play. It produced a very poor house, although a most enthusiastic one. From that time the theatre prospered. The next piece was a great difficulty. It was thought that whatever part I played it must be a villain, associated with crime in some way or other; because I had been identified with such sort of characters it was thought my forte lay in that direction. I should tell you that I had associated histrionically with all sorts of bad characters, house-breakers, blacklegs, assassins. When ‘Charles I.’ was announced, it was said that the bad side of the king’s character should be the one portrayed, not the good, because it would be ridiculous to expect me to exhibit any pathos, or to give the domestic and loving side of its character. After the first night the audience thought differently. Following ‘Charles I.’ ‘Eugene Aram’ was, by Mr. Bateman’s desire, produced. In this we have a character much like that of Mathias, but with a pathetic side to it. Then Mr. Bateman wished me to play ‘Richelieu.’ I had no desire to do that; but he continued to persuade, and to please him I did it. It ran for a long time with great success. What I did play, by my own desire, and against his belief in its success, was ‘Hamlet,’ for you must know that at that time there was a motto among managers—‘Shakespeare spells bankruptcy.’ ”

      “What is your method in preparing to put a play on the stage—say one of Shakespeare’s; would you be guided by the tradition of Shakespearian acting?”

      “There is no tradition of Shakespearian acting; nor is there anything written down as to the proper way of acting Shakespeare. We have the memoirs and the biographies of great actors, and we know something of their methods; but it does not amount to a tradition or to a school of Shakespearian acting. For instance, what is known on the stage of Shakespeare’s tradition of Richard? Nothing. The stage tradition is Colley Cibber. ‘Off with his head—so much for Buckingham!’ is, perhaps, the most familiar line of his text. We have had some men who have taken this or that great actor as their exemplar; they have copied him as nearly as they could. Actors, to be true, should, I think, act for themselves.”

      “You would advise an actor, then, to go to the book and study the play out for himself, and not take this or that character by rote?”

      “Certainly; take the book, and work the play out to the best of your intelligence. I believe my great safeguard has been that I have always tried to work out a character myself. As a boy I never would see a play until I had studied it first.”

      “That would be an answer to the strictures which have been made on you, that you have not kept to the old acting versions, but have made versions for yourself?”

      “True; and why should I not, if I keep, as I do, to Shakespeare? For many actors Shakespeare was not good enough. A picture which hangs in my rooms affords an instance in point. It represents Mr. Holman and Miss Brunton in the characters of Romeo and Juliet, and gives a quotation from the last scene of Act V. Juliet says, ‘You fright me. Speak; oh, let me hear some voice beside my own in this drear vault of death; or I shall faint. Support me.’ Romeo replies, ‘Oh! I cannot. I have no strength, but want thy feeble aid. Cruel poison!’ Not one word of which, as you know, is Shakespeare’s.”

      “You referred just now to the necessity of an actor acting ‘from himself;’—in other words, not sinking his own individuality in the part he is trying to represent; would it not be an answer to those who charge you with mannerisms on the stage? Is it not true, in short, that the more strongly individual a man is the more pronounced his so-called mannerisms will be?”

      “Have we not all mannerisms? I never yet saw a human being worth considering without them.”

      “I believe you object to spectators being present at your rehearsals. What are your reasons for that course?”

      “There are several, each of which would be a valid objection.”

      “For instance?”

      “Well, first of all, it is not fair to author, manager, or actor, as the impression given at an incomplete performance cannot be a correct one.”

      “But surely by a trained intellect due allowance can be made for shortcomings?”

      “For shortcomings, yes; but a trained intellect cannot see the full value of an effort, perhaps jarred or spoiled through some mechanical defect; or, if the trained intellect knows all about it, why needs it to be present at all? Now, it seems to me that one must have a reason for being present, either business or curiosity, and business cannot be properly done, while curiosity can wait.”

      “Another reason?”

      “It is unjust to the artists. A play to be complete must, in all its details, finally pass through one imagination. There must be some one intellect to organize and control; and in order that this may be effected it is necessary to experimentalize. Many a thing may be shown at rehearsal which is omitted in representation. If this be seen, and not explained, a false impression is created. A loyal company and staff help much to realize in detail and effect the purpose of the manager; but still, all are but individual men and women, and no one likes to be corrected or advised before strangers.”

      “As to the alleged dearth of good modern English plays, what do you think is the cause of their non-production?”

      “I deny the dearth, except so far as there is always a dearth of the good things of the world. I hold that there are good English plays. I could name you many.”

      “What are your opinions of the stage as an educational medium? I ask the question because there is a large class of people, both intelligent and cultured, who still look upon the stage and stage-plays, even if not downright immoral, as not conducive to any intellectual

Скачать книгу