Скачать книгу

and Catholic faith if thou wishest thy kingly crown to be held in respect, and to set such an example to thy subjects that the clergy may justly call thee a Christian man, * * * for he who does not adorn his faith with good deeds—the one being a dead thing without the others—cannot rule in honor.”

      Stephen then lays down rules of conduct towards the magnates of the realm, the lay lords, the high dignitaries, and the warriors, as follows: “They are, my dear son, thy fathers and thy brothers, neither call them nor make them thy servents. Let them combat for thee, but not serve thee. Rule over them peaceably, humbly, and gently, without anger, pride, and envy, bearing in mind that all men are equal, that nothing exalts more than humility, nor is there any thing more degrading than pride and envy. If thou wilt be peaceable, every one will love thee and call thee a brave king, but if thou wilt be irritable, overbearing, and envious, and look down upon the lords, the might of the warriors will weaken thy kingly state, and thou wilt lose thy realm. Govern them with thy virtues, so that, inspired by love for thee, they may adhere to thy royal dignity.”

      He then recommends, above all, patience and careful inquiry in the administration of justice in these words: “Whenever a capital cause or other cause of great importance be brought before thee for judgment, be not impatient, nor indulge in oaths beforehand that the accused shall be brought to punishment. Do not hasten to pronounce judgment thyself, lest thy royal dignity be impaired thereby, but leave the cause rather in the hands of the regular judges. Fear the functions of a judge, and even the name of a judge, and rather rejoice in being and having the name of a righteous king. Patient kings rule, impatient ones oppress. If, however, there be a cause which it is fit for thee to decide, judge mercifully and patiently to the enhancement of the praise and glory of thy crown.”

      Speaking of the foreigners settled in the country, he says: “The Roman empire owed its growth, and its rulers their glory and power, chiefly to the numerous wise and noble men who gathered within its boundaries from every quarter of the world. * * * Foreigners coming from different countries and places to settle here bring with them a variety of languages, customs, instructive matters, and arms, which all contribute to adorn and glorify the royal court, holding in check, at the same time, foreign powers. A country speaking but one language, and where uniform customs prevail, is weak and frail. Therefore I enjoin on thee, my son, to treat and behave towards them decorously, so that they shall more cheerfully abide with thee than elsewhere. For if thou shouldst spoil what I have built up, and scatter what I have gathered, thy realm would surely suffer great detriment from it.”

      The preference of Stephen for the immigrants from abroad did not degenerate into contempt for ancient customs, for he thus concludes: “It is both glorious and royal to respect the laws of the forefathers and to imitate ancestors worthy of reverence. He who holds in contempt the decisions of his predecessors will not keep the laws of God. Conform, therefore, my dear son, to my institutions, and follow without hesitation my customs, which befit the royal dignity. It would be difficult for thee to govern a realm of this character without following the precedents laid down by those who governed before thee. Adhere, therefore, to my customs, so that thou shalt be deemed the first amongst thine, and merit the praise of the stranger. * * * The evil-minded ruler who stains himself with cruelty vainly calls himself king; he but deserves the name of a tyrant. I therefore beseech and enjoin upon thee, my beloved son, thou delight of my heart and hope of the coming generation, be, above all, gracious, not only to thy kinsmen, to princes, and to dukes, but also to thy neighbors and subjects; be merciful and forbearing not only to the powerful but to the weak; and, finally, be strong, lest good fortune elate thee, and bad fortune depress thee. Be humble, moderate, and gentle, be honorable and modest, for these virtues are the chief ornaments of the kingly crown.”

      But the young duke was not fated to realize the hopes of his fond father. In the very year (1031), and on the very day, say the chronicles, on which Stephen intended to have his son annointed before the nation as his successor, the mysterious edict of divine Providence suddenly took him away. In place of the crown of terrestrial power, his unstained life, nipped in the bud, was to be rewarded by the glory of everlasting salvation.

      

      This sad blow prostrated the aged king, who had already been ailing, throwing him on his bed, and from that moment up to the day of his death he was unable to recover either his bodily or mental strength. Bereft of all hope and left to himself with his great sorrow and harassing doubts, he looked about him irresolutely for one on whose shoulders the cares of royalty should rest after his departure. The descendants of his uncle Michael were still living, and his choice fell upon them, they being rightfully entitled to succeed to the throne. But he was foiled in his intention by the opposition of the court, where the foreigners rallying round Queen Gisella had obtained the mastery, and where they now resorted to every evil scheme to compel the decrepit king to designate as his successor Duke Peter, who resided at the court, and was the son of one of the king’s sisters, and Ottone Urseolo, the Doge of Venice. He finally yielded, and by this act the vessel of State which he had piloted for nearly half a century with a strong arm and great circumspection, was drawn into a most dangerous current. Stephen was the founder of the kingdom of Hungary; to others was left the inheritance of defending and strengthening it. He died in 1038 on Mary’s Ascension Day, the anniversary of the same day on which, thirty-eight years before, he had placed the crown on his head. On the day of his death Stephen gathered about him his courtiers and the magnates of the land, and commended the realm to their care, but, as if distrustful of them, he, in his last prayer, placed both the church and the kingdom founded by him under the patronage of the Holy Virgin Mary. Five centuries later Stephen was canonized and placed upon the calendar of saints by the Church of Rome, and the event of the exaltation of their first king and apostle was celebrated as a great national holiday by the people. Time has preserved St. Stephen’s right hand and the crown which his piety earned for him, but the brightest and noblest monument he erected to himself is the creation of a commonwealth whose free institutions, unimpaired strength and independence have survived the storms of nearly nine centuries.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMo

Скачать книгу