ТОП просматриваемых книг сайта:
The Winter's Tale. William Shakespeare
Читать онлайн.Название The Winter's Tale
Год выпуска 0
isbn 4057664092977
Автор произведения William Shakespeare
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
If from me he have wholesome beverage,
Account me not your servant.
LEONTES
This is all:
Do't, and thou hast the one-half of my heart;
Do't not, thou splitt'st thine own.
CAMILLO
I'll do't, my lord.
LEONTES
I will seem friendly, as thou hast advis'd me.
[Exit.]
CAMILLO
O miserable lady!—But, for me,
What case stand I in? I must be the poisoner
Of good Polixenes: and my ground to do't
Is the obedience to a master; one
Who, in rebellion with himself, will have
All that are his so too.—To do this deed,
Promotion follows: if I could find example
Of thousands that had struck anointed kings
And flourish'd after, I'd not do't; but since
Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one,
Let villainy itself forswear't. I must
Forsake the court: to do't, or no, is certain
To me a break-neck. Happy star reign now!
Here comes Bohemia.
[Enter POLIXENES.]
POLIXENES
This is strange! methinks
My favour here begins to warp. Not speak?—
Good-day, Camillo.
CAMILLO
Hail, most royal sir!
POLIXENES
What is the news i' the court?
CAMILLO
None rare, my lord.
POLIXENES
The king hath on him such a countenance
As he had lost some province, and a region
Lov'd as he loves himself; even now I met him
With customary compliment; when he,
Wafting his eyes to the contrary, and falling
A lip of much contempt, speeds from me;
So leaves me to consider what is breeding
That changes thus his manners.
CAMILLO
I dare not know, my lord.
POLIXENES
How! dare not! do not. Do you know, and dare not
Be intelligent to me? 'Tis thereabouts;
For, to yourself, what you do know, you must,
And cannot say, you dare not. Good Camillo,
Your chang'd complexions are to me a mirror
Which shows me mine chang'd too; for I must be
A party in this alteration, finding
Myself thus alter'd with't.
CAMILLO
There is a sickness
Which puts some of us in distemper; but
I cannot name the disease; and it is caught
Of you that yet are well.
POLIXENES
How! caught of me!
Make me not sighted like the basilisk:
I have look'd on thousands who have sped the better
By my regard, but kill'd none so. Camillo—
As you are certainly a gentleman, thereto
Clerk-like, experienc'd, which no less adorns
Our gentry than our parents' noble names,
In whose success we are gentle—I beseech you,
If you know aught which does behove my knowledge
Thereof to be inform'd, imprison't not
In ignorant concealment.
CAMILLO
I may not answer.
POLIXENES
A sickness caught of me, and yet I well!
I must be answer'd.—Dost thou hear, Camillo,
I conjure thee, by all the parts of man
Which honour does acknowledge—whereof the least
Is not this suit of mine—that thou declare
What incidency thou dost guess of harm
Is creeping toward me; how far off, how near;
Which way to be prevented, if to be;
If not, how best to bear it.
CAMILLO
Sir, I will tell you;
Since I am charg'd in honour, and by him
That I think honourable: therefore mark my counsel,
Which must be ev'n as swiftly follow'd as
I mean to utter it, or both yourself and me
Cry lost, and so goodnight!
POLIXENES
On, good Camillo.
CAMILLO
I am appointed him to murder you.
POLIXENES
By whom, Camillo?
CAMILLO
By the king.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.