Скачать книгу

The cover of The Spectator would be less Hearst-like if the fulsome announcements were eliminated.

      TOLEDO AMATEUR for April greets us in altered form, as a two-column paper. Having given over the previous issue to the credentials of new members, Mr. Porter very justly claims a goodly space for himself this month, commenting ably on the affairs and activities of the associations.

      "Camp Columbia", by James J. Hennessey, gives an interesting outline of the American army routine in Cuba during the years 1907 and 1908. "Observations of an Outsider", by Mrs. Porter, mother of the editor, sheds light on amateur journalism from a hitherto unusual angle. We note with pleasure that Toledo Amateur remains immune from the destructive bacillus of deformed spelling.

      THE WOODBEE for April contains "The Cycle Eternal", a lucid philosophical article by Samuel James Schilling, wherein is described the dispersal and new combinations of the organic cells that compose the body of mankind. By the perpetual reincorporation or reincarnation of these cells in all other forms of matter, man is shown to be immortal, and in the closest degree akin to every natural object surrounding him. His outward form is merely one transient phase of a ceaseless rearrangement of atoms; he is simply one aspect of infinite and eternal Nature. Save for a few slight traces of rhetorical awkwardness, Mr. Schilling's expository style is remarkable for its force and clearness; the arrangement of the essay into Prologue, Body, and Epilogue is especially favorable to comprehensiveness.

      While Mr. Schilling deals with mankind in the abstract, Miss Mabel McKee, in "A Gift from the City", presents a concrete example of the workings of the human heart. Her subject and treatment are not startlingly original, but such themes lose very little when repeated in pure English and attractive style. The story is distinctly pleasing, and artistically developed throughout.

      A notable feature of the April Woodbee is Miss Hepner's fervent and unstudied tribute to Mr. Leo Fritter, candidate for the United's Presidency. Though the editorial is bestrewn with slang and distinctly familiar in construction, it produces upon the reader an impression of absolute sincerity and intensity of feeling which more elaborate rhetoric might fail so forcibly to convey. Great as is the tribute, however, we feel that Mr. Fritter is worthy of it, and must congratulate him on having such support. Our own efforts for his election, appearing in The Conservative, seem slight in comparison. The only verse in this number is "My Shrine", by Harriet E. Daily. Though containing an attempt to rhyme the words "time" and "shrine", this ethereal little poem of spring is of great attractiveness.

      ZEPPELIN for March, a publication emanating from the pen of Mr. O. S. Hackett of Canton, Pennsylvania, is scarcely as formidable and menacing as its name, being distinctly friendly and fraternal in its general tone. Mr. Hackett's prose has obviously not received its final polishing, but it is so filled with aspiration, ambition, and enthusiasm for the cause of amateur journalism, that it evidently requires only such development as is obtainable from a closer study of grammar and rhetoric, and a wider perusal of classic English literature. In one matter Mr. Hackett seems to harbor a wrong impression. The name "credential", in the language of the amateurs, is not applied to all literary productions, but only to those which are submitted by the new recruits as evidence of their educational fitness for membership in the association they seek to enter.

      Joseph R. Schaffman's poem, "Think of Times Yet Coming", shows the same innate sense of rhyme and metre that has distinguished his earlier work. Only the conclusion lacks perfect ease and naturalness. Mr. Schaffman has so far confined his Muse to optimistic opinions and moral maxims; we hope that in the near future he will vary his efforts and attempt to reflect more of his general reading in his poetry. The field is large for one so happily favored with the gift of song.

      H. P. LOVECRAFT,

       Chairman.

       Table of Contents

      Official Organ of the United Amateur Press Association

      Volume XV

      Number 2

      ELROY, WIS., SEPTEMBER, 1915

       Table of Contents

      The Alabamian for Spring is a magazine unique amongst the publications of the United. Devoted wholly to poetry, it contains some of the finest short verses to appear this season, whilst even the crudest part of its contents possesses some undoubted merit. The opening poem, a delightful and ornate nature sonnet entitled "The Brook," professes to be a translation from the Spanish, a claim borne out by the use of the word "jasmine" in a place where the metre throws the accent anomalously on the last syllable, as in the corresponding Spanish word "jazmin." The sentiment of the whole is exquisite, and every image exhibits striking beauty. It is to be regretted that both author and translator are suffered to remain unrevealed. "A Poet's Songs," by Miss Owen, is a powerful and well-written tribute to her fellow-bards both ancient and modern. In Coralie Austin's "Tribute to Our President," dedicated to Miss Hepner, we may discern the native talent of the true poet, slightly obscured by the crudities of youth. The opening line appears to lack a syllable, though this may be due only to the printer's omission of the article before the word "laurel." In stanza 1, line 2, the trisyllabic word "violets" appears as a dissyllable. This contraction is a rather natural one, and must not be criticised too sternly. Indeed, there is here a sort of middle zone betwixt error and allowableness, wherein no decisive precepts may be laid down. Words like "radiant," "difference," and so forth, are nearly always slurred into dissyllables, and we were ourselves guilty of an even greater liberalism when we wrote that line in "Quinsnicket Park" which reads:

      "The bending boughs a diamond wealth amass."

      But in Miss Austin's second stanza occur two errors of graver nature. "For only her alone" is a lamentably tautological line which requires the omission either of "only" or "alone," and the substitution of some word to carry on the flow of metre. The attempted rhyming of "alone" and "home" is obviously incorrect. The dissimilar consonantal sounds render agreement impossible. This "m-n" rhyme, as we may call it, is becoming alarmingly frequent in careless modern verse, and must ever be avoided with utmost diligence. In the third stanza we discover a marked error in maintenance of number. We are told that the "years go" and that at "its end" we will lay trophies, etc. This mistake may be obviated with ease, by changing "years go" to "year goes." Miss Austin's poetic talent is great, but shows the want of precise cultivation. "Mother o' Mine," by Miss von der Heide, is a beautiful piece of anapaestic verse whose metre and sentiment alike attract the reader. "Parsifal," by Miss Owen, shows satisfactory depth of thought, but is rather modern in metre. From the conformation of the last line of the first stanza, we are led to believe that the word "viol" is contracted to a monosyllable, or, to make a rather reprehensible pun, that "vi-ol" has here a "vile" pronunciation. "Frailties of Life," by Editor Baxley, shows a remarkable system of extended rhyming, coupled with a noticeable lack of metrical harmony. Mr. Baxley's technique is such that we believe his improvement would be best effected by a repeated perusal of the older poets, whose classical exactitude of form would teach him rhythm by rote, so to speak. Let him cultivate his ear for metre, even though forced to acquire it through nonsensical jingles. We believe that many a child has obtained from his "Mother Goose" a love of correct rhythm which has later helped him in serious poetical efforts. "Paid Back," a short, powerful poem by Miss von der Heide, concludes an excellent and praiseworthy issue.

      Aurora for April is a delightful individual leaflet by Mrs. Ida C. Haughton, exclusively devoted to poetical matters. The first poem, "Aurora," is truly exquisite as a verbal picture of the summer dawn, though rather rough-hewn metrically. Most open to criticism of all the features of this piece, is the dissimilarity of the separate stanzas. In a stanzaic poem the method of rhyming should be identical in every stanza, yet Mrs. Haughton has here wavered

Скачать книгу