Скачать книгу

thick about us, but we all got safely to the kranz, and a short scramble took us over the edge. I laid Blenkiron inside the castrol and started to prepare our defence.

      We had little time to do it. Out of the thin fog figures were coming, crouching in cover. The place we were in was a natural redoubt, except that there were no loopholes or sandbags. We had to show our heads over the rim to shoot, but the danger was lessened by the superb field of fire given by those last dozen yards of glacis. I posted the men and waited, and Blenkiron, with a white face, insisted on taking his share, announcing that he used to be handy with a gun.

      I gave the order that no man was to shoot till the enemy had come out of the rocks on to the glacis. The thing ran right round the top, and we had to watch all sides to prevent them getting us in flank or rear. Hussin’s rifle cracked out presently from the back, so my precautions had not been needless.

      We were all three fair shots, though none of us up to Peter’s miraculous standard, and the Companions, too, made good practice. The Mauser was the weapon I knew best, and I didn’t miss much. The attackers never had a chance, for their only hope was to rush us by numbers, and, the whole party being not above two dozen, they were far too few. I think we killed three, for their bodies were left lying, and wounded at least six, while the rest fell back towards the road. In a quarter of an hour it was all over.

      ‘They are dogs of Kurds,’ I heard Hussin say fiercely. ‘Only a Kurdish giaour would fire on the livery of the Kaaba.’

      Then I had a good look at Sandy. He had discarded shawls and wrappings, and stood up in the strangest costume man ever wore in battle. Somehow he had procured field-boots and an old pair of riding-breeches. Above these, reaching well below his middle, he had a wonderful silken jibbah or ephod of a bright emerald. I call it silk, but it was like no silk I have ever known, so exquisite in the mesh, with such a sheen and depth in it. Some strange pattern was woven on the breast, which in the dim light I could not trace. I’ll warrant no rarer or costlier garment was ever exposed to lead on a bleak winter hill.

      Sandy seemed unconscious of his garb. His eye, listless no more, scanned the hollow. ‘That’s only the overture,’ he cried. ‘The opera will soon begin. We must put a breastwork up in these gaps or they’ll pick us off from a thousand yards.’

      I had meantime roughly dressed Blenkiron’s wound with a linen rag which Hussin provided. It was from a ricochet bullet which had chipped into his left shin. Then I took a hand with the others in getting up earthworks to complete the circuit of the defence. It was no easy job, for we wrought only with our knives and had to dig deep down below the snowy gravel. As we worked I took stock of our refuge.

      The castrol was a rough circle about ten yards in diameter, its interior filled with boulders and loose stones, and its parapet about four feet high. The mist had cleared for a considerable space, and I could see the immediate surroundings. West, beyond the hollow, was the road we had come, where now the remnants of the pursuit were clustered. North, the hill fell steeply to the valley bottom, but to the south, after a dip there was a ridge which shut the view. East lay another fork of the stream, the chief fork I guessed, and it was evidently followed by the main road to the pass, for I saw it crowded with transport. The two roads seemed to converge somewhere farther south of my sight.

      I guessed we could not be very far from the front, for the noise of guns sounded very near, both the sharp crack of the field-pieces, and the deeper boom of the howitzers. More, I could hear the chatter of the machine-guns, a magpie note among the baying of hounds. I even saw the bursting of Russian shells, evidently trying to reach the main road. One big fellow—an eight-inch—landed not ten yards from a convoy to the east of us, and another in the hollow through which we had come. These were clearly ranging shots, and I wondered if the Russians had observation-posts on the heights to mark them. If so, they might soon try a curtain, and we should be very near its edge. It would be an odd irony if we were the target of friendly shells.

      ‘By the Lord Harry,’ I heard Sandy say, ‘if we had a brace of machine-guns we could hold this place against a division.’

      ‘What price shells?’ I asked. ‘If they get a gun up they can blow us to atoms in ten minutes.’

      ‘Please God the Russians keep them too busy for that,’ was his answer.

      With anxious eyes I watched our enemies on the road. They seemed to have grown in numbers. They were signalling, too, for a white flag fluttered. Then the mist rolled down on us again, and our prospect was limited to ten yards of vapour.

      ‘Steady,’ I cried; ‘they may try to rush us at any moment. Every man keep his eye on the edge of the fog, and shoot at the first sign.’

      For nearly half an hour by my watch we waited in that queer white world, our eyes smarting with the strain of peering. The sound of the guns seemed to be hushed, and everything grown deathly quiet. Blenkiron’s squeal, as he knocked his wounded leg against a rock, made every man start.

      Then out of the mist there came a voice.

      It was a woman’s voice, high, penetrating, and sweet, but it spoke in no tongue I knew. Only Sandy understood. He made a sudden movement as if to defend himself against a blow.

      The speaker came into clear sight on the glacis a yard or two away. Mine was the first face she saw. ‘I come to offer terms,’ she said in English. ‘Will you permit me to enter?’

      I could do nothing except take off my cap and say, ‘Yes, ma’am.’

      Blenkiron, snuggled up against the parapet, was cursing furiously below his breath.

      She climbed up the kranz and stepped over the edge as lightly as a deer. Her clothes were strange—spurred boots and breeches over which fell a short green kirtle. A little cap skewered with a jewelled pin was on her head, and a cape of some coarse country cloth hung from her shoulders. She had rough gauntlets on her hands, and she carried for weapon a riding-whip. The fog-crystals clung to her hair, I remember, and a silvery film of fog lay on her garments.

      I had never before thought of her as beautiful. Strange, uncanny, wonderful, if you like, but the word beauty had too kindly and human a sound for such a face. But as she stood with heightened colour, her eyes like stars, her poise like a wild bird’s, I had to confess that she had her own loveliness. She might be a devil, but she was also a queen. I considered that there might be merits in the prospect of riding by her side into Jerusalem.

      Sandy stood rigid, his face very grave and set. She held out both hands to him, speaking softly in Turkish. I noticed that the six Companions had disappeared from the castrol and were somewhere out of sight on the farther side.

      I do not know what she said, but from her tone, and above all from her eyes, I judged that she was pleading—pleading for his return, for his partnership in her great adventure; pleading, for all I knew, for his love.

      His expression was like a death-mask, his brows drawn tight in a little frown and his jaw rigid.

      ‘Madam,’ he said, ‘I ask you to tell your business quick and to tell it in English. My friends must hear it as well as me.’

      ‘Your friends!’ she cried. ‘What has a prince to do with these hirelings? Your slaves, perhaps, but not your friends.’

      ‘My friends,’ Sandy repeated grimly. ‘You must know, Madam, that I am a British officer.’

      That was beyond doubt a clean staggering stroke. What she had thought of his origin God knows, but she had never dreamed of this. Her eyes grew larger and more lustrous, her lips parted as if to speak, but her voice failed her. Then by an effort she recovered herself, and out of that strange face went all the glow of youth and ardour. It was again the unholy mask I had first known.

      ‘And these others?’ she asked in a level voice. ‘One is a brother officer of my regiment. The other is an American friend. But all three of us are on the same errand. We came east to destroy Greenmantle and your devilish ambitions. You have yourself destroyed your prophets, and now it is your turn to fail and disappear. Make no mistake, Madam; that folly is over. I will tear this

Скачать книгу